» »

Simpl in efektiven urejevalnik podnapisov?

Simpl in efektiven urejevalnik podnapisov?

slitkx ::

V 7. sezoni serije Supernatural je pri prav vseh epizodah problem s podnapisi, ki zamujajo od 2 do 3 sekund in pol.
Nekaj spletnih orodij za popravek podnapisov (.srt) sem že sprobal, vendar se tekom predvajanja videa zopet pojavi neskladje.

S čim lahko najlažje pretvorim podnapise tako, da se bodo ujemali s hitrostjo predvajanja sličic?

- Je DirectSub še v razvoju?

Lp.
  • spremenil: slitkx ()

boogie_xlr ::

Potrebuješ spremenjene datoteke podnapisov ali je dovolj, da jih v predvajalniku (začasno) naštelaš? Drugače pa večina sodobnih podnapisov je na čas in ne na sličice.

Drugače pa Subtitle Workshop je zelo dobro orodje za pisanje in urejanje podnapisov.

slitkx ::

Tudi v več predvajalnikih sem sprobaval, tako v + kot v -, pa ni imelo efekta.
Sprobal sem tudi v K-Lite Codec Tweak Toolu (timing), tudi brez učinka.
Pred začetkom predvajanja trenutne epizode (7. sezona, 13. del) sem datoteko s podnapisi na http://subshifter.bitsnbites.eu/ zamaknil za 3,5 sekunde. Nekaj časa je delovalo, a sedaj pri 22:45 (epizode so dolge med 41 in 42 minut) podnapisi zopet zaostajajo.

jc ::

Uporabi SubtitleEdit in tam notri maš opcijo visual sync. Nastaviš čas prvega in zadnjega podnapisa, on pa potem to prenese na celotne podnapise in sinhornizira.

slitkx ::

Hvala, bom sprobal.

A tale SubtitleEdit potrebuje sodelovanje VLC-ja? Nameščen imam K-Lite Codec Pack (Basic), video predvajam kar v Windows Media Player (mi zadostuje). Izbral sem vizualno sinhronizacijo, nastavil prvi in zadnji prizor, pa mi ob poizkusu sinhronizacije javi, da mora biti prvi prizor pred zadnjim. Pa saj je ...

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: slitkx ()

jc ::

Ne rabi VLC-ja. Si nastavil začetek v levem oknu in konec v desnem?

slitkx ::

Ja, sem nastavil začetek v levem in konec v drugem. Pa ni šlo.

A zanimivo. Ko pa sem vseeno namestil VLC in odprl .srt fajl, je avtomatično zagnalo video ter v levem oknu nastavilo začetek in v desnem oknu konec.
Klik na sinhronizacijo in podnapisi se ujemajo z videom. A začuda le v VLC. V Windows Media Playerju ni prijelo.

telexdell ::

Pa si potem potrdil sinhronizacijo in sinhronizirane podnapise shranil?
Precej je treba vedeti, preden opaziš, kako malo veš.

slitkx ::

Ja, sem potrdil in shranil. Shranjene je VLC predvajal pravilno, WMP pa ne.

slitkx ::

Ko smo že pri tem, s čim se da ugotoviti kodiranje .srt fajla? V VLC sem sprobal nekaj variant, pa mi še vedno namesto 'č' in 'š' kaže '?'.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: slitkx ()

slitkx ::

Urejeno. Eastern European 1250. Očitno smo vzhodnjaki.
Pa potlej reload podnapisov.

Grega255 ::

nastavit moraš kodiranje podnapisov, sam imam vzhodno evropsko - 1250, pa nimam problemov s šumniki

slitkx ::

*ta komentar je za izbris*, napačna tema. :)

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: slitkx ()


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Sublight - program za samodejni prenos podnapisov (strani: 1 2 3 49 10 11 12 )

Oddelek: Zvok in slika
579109505 (14109) Morison
»

Progresivno zaostajanje podnapisov

Oddelek: Pomoč in nasveti
13935 (687) SlyCrespo
»

Izšel VLC 2.0.0 (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Novice / Ostala programska oprema
13740411 (30711) Icematxyz
»

DVD+dodatni podnapisi (strani: 1 2 3 4 5 )

Oddelek: Zvok in slika
22077815 (19951) CaqKa
»

Predvajanje filmov v Win Vista

Oddelek: Programska oprema
121693 (1580) roocky

Več podobnih tem