Forum » Slo-Tech » Slovenščina
Slovenščina
Temo vidijo: vsi
M.B. ::
Naj mi nekdo pove zakaj je slovensko pravilno starši, če pa imamo samo dva. Zakaj je starša pogovorni izraz? In zakaj imamo potem dvojino, če moramo pisati vse parne dele telesa v množini. (Roke, noge, ušesa, oči). Sam imam SL 3, kar se verjetno tudi vidi, AN pa 5. Kar je sicer žalostno ampak Slovenščina je IMHO butast jezik, narejen tako da se je je čim težje naučit. Potem se pri pouku učimo kdaj je prav "ves" kdaj pa "cel", in nam prof ni znala čisto prav razložit in se je sama zapletla v razlago. Potem pa nam pove da tako nobeden tega ne uporablja prav.
Slo-tech ima odlično obliko slovenščine glede na to kaj je po MSNju in IRCu. Če se post ne razume, pa tako ne bo odgovora.
P.S. Pa še sklanjanje otrok. Enkrat je otroci ankrat otroki, kdo bi to vedo.
Slo-tech ima odlično obliko slovenščine glede na to kaj je po MSNju in IRCu. Če se post ne razume, pa tako ne bo odgovora.
P.S. Pa še sklanjanje otrok. Enkrat je otroci ankrat otroki, kdo bi to vedo.
Everyone started out as a newbie.
Sadly only a handful ever progress past that point.
Sadly only a handful ever progress past that point.
McHusch ::
Zakaj se uporabljajo množinske oblike za parna poimenovanja (torej biološki pari in 'naprave' zanje: roke, noge, drsalke, starši itd.) ne vem, prav tako še nikjer nisem zasledil zadovoljive pojasnitve tega dejstva. Ampak tako pač je in roko na srce, čudno se sliši Roki me bolita. Na starša smo se pač že počasi navadili, čeprav je še vedno to pogovorno.
Pl.
N otroci
G otrok
D otrokom
A otroke
L pri otrocih
I z otroki
Mimogrede, slovenščina se piše z malo.
Zakaj bi bila slovenščina butast jezik? Tudi npr. nemščina ima določene nelogične sklanjatve (Herz, Herzens, Herzen, Herz; des Herrn, die Herren itd.) pa se nihče ne spotika ob to. Da ne omenjam časov v angleščini in še in še.
Pl.
N otroci
G otrok
D otrokom
A otroke
L pri otrocih
I z otroki
Mimogrede, slovenščina se piše z malo.
Zakaj bi bila slovenščina butast jezik? Tudi npr. nemščina ima določene nelogične sklanjatve (Herz, Herzens, Herzen, Herz; des Herrn, die Herren itd.) pa se nihče ne spotika ob to. Da ne omenjam časov v angleščini in še in še.
WarpedGone ::
Ne vznam vseh jezikov, ampak si upam trdit da vsi naravni jeziki so 'butasti' z vidika izjem.
Majo pravila, in zraven še en tolk izjem, ko ta pravila ne veljajo. Zato, ker se je jezik razvijal v okolju, ki ni mislilo na pravila, ampak je jezik zgolj uporabljajlo in prilagajalo, kot se mu je zdelo. Zato se izjeme pojasni z: "tako je zato, ker tko je".
Če želiš logičen jezik, brez izjem in čudnih besed, pejt stran od naravnih jezikov in naštudiri kak novejš umeten jezik.
Kar se mene tiče, glavni atribut jezika, ni njegova logičnost, ampak fleksibilnost in izrazna moč. Kjer pa vsem zatjrevanjem slavistov in domoljubnosti navkljub, se men zdi, da slovenščina ni v špici.
Majo pravila, in zraven še en tolk izjem, ko ta pravila ne veljajo. Zato, ker se je jezik razvijal v okolju, ki ni mislilo na pravila, ampak je jezik zgolj uporabljajlo in prilagajalo, kot se mu je zdelo. Zato se izjeme pojasni z: "tako je zato, ker tko je".
Če želiš logičen jezik, brez izjem in čudnih besed, pejt stran od naravnih jezikov in naštudiri kak novejš umeten jezik.
Kar se mene tiče, glavni atribut jezika, ni njegova logičnost, ampak fleksibilnost in izrazna moč. Kjer pa vsem zatjrevanjem slavistov in domoljubnosti navkljub, se men zdi, da slovenščina ni v špici.
Zbogom in hvala za vse ribe
gzibret ::
> Če želiš logičen jezik, brez izjem in čudnih besed, pejt stran od naravnih jezikov in naštudiri kak novejš umeten jezik.
Ja, recimo kakšen c.
Ja, recimo kakšen c.
Vse je za neki dobr!
Sandoval ::
Zanima me glede staršev(množina) in staršev(dvojina).
Kje piše, da je pravilni zapis v množini, dvojina pa je le pogovorna.
Navedek iz SSKJ:
Kje piše, da je pravilni zapis v množini, dvojina pa je le pogovorna.
Navedek iz SSKJ:
starši -ev m mn., dv. tudi starša, ed. stil. starš (a a)
Kr3nU_X JAZZ-WA Sandoval
M.B. ::
V šoli je blo rečeno, da je prav samo starši. Če je to res, da sta starša tudi prav potem pa odlično.
Everyone started out as a newbie.
Sadly only a handful ever progress past that point.
Sadly only a handful ever progress past that point.
Stepni Volk ::
"Govori esperatno, kao da je tamo rođen."
Na kratko obrazložen problem "logičnega", umetno rojenega in strukturiranega jezika :)
Na kratko obrazložen problem "logičnega", umetno rojenega in strukturiranega jezika :)
gkovac ::
Liker... sem popucal dva posta... sploh nisem opazil. Hvala
lp,
____________________________________________
"Left to themselves, things tend to go from bad to worse."
____________________________________________
"Left to themselves, things tend to go from bad to worse."
snow ::
Še kakšna slovenščina++ nam manjka
Random mutation plus nonrandom cumulative natural selection - Richard Dawkins
Sandoval ::
Ne!
Manjkajo nam pojasnila.
Kot nam profesorica "teži", da je fraza "v bistvu" srbizem.
V etimološkem slovarju je seveda ni, je pa izvor besede bistvo v stari cerkveni slovanščini.
Ker še po nekaj mesecih s ŠUSS-a nisem prejel odgovora na vprašanje o izvoru zgornje fraze:
-naj sklepam, da je v bistvu srbizem,
-trdim, da nikakor ni prešla iz srbščine,
-trdim, da tega ni mogoče ne ovreči, ne dokazati,
-ali naj prepostavljam, da je fraza prisotna v vseh(ali vsaj večini) slovanskih jezikov
Kje bi dobil odogovor na to - upam, da ne pretežko - vprašanje?
Manjkajo nam pojasnila.
Kot nam profesorica "teži", da je fraza "v bistvu" srbizem.
V etimološkem slovarju je seveda ni, je pa izvor besede bistvo v stari cerkveni slovanščini.
Ker še po nekaj mesecih s ŠUSS-a nisem prejel odgovora na vprašanje o izvoru zgornje fraze:
-naj sklepam, da je v bistvu srbizem,
-trdim, da nikakor ni prešla iz srbščine,
-trdim, da tega ni mogoče ne ovreči, ne dokazati,
-ali naj prepostavljam, da je fraza prisotna v vseh(ali vsaj večini) slovanskih jezikov
Kje bi dobil odogovor na to - upam, da ne pretežko - vprašanje?
Kr3nU_X JAZZ-WA Sandoval
Oxford ::
V etimološkem slovarju celotne fraze ni, toda, obstaja pa razlaga:
bîstvo -a s, bîstven. V 19. stol. izposojeno
(eventuelno prek hrv. ali srb.) iz cslovan. by-tbstvo 'substanca',
kar je abstraktum glagola byti 'biti, obstajati'. Prvotni
pomen je torej 'bivanje, obstajanje' (Be I, 22).
Be = F. Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika I-. Ljubljana 1977-
Izvor besede je verjetno res 'sosednji', toda vaša profesorica naj se sprijazni z dejstvom - jezik je živa zadeva in danes ni več 19. stoletje ampak se piše 2006. Če se fraza uporablja pogosto, potem 'oživi'. Naj si ogleda novi pravopis (2001), kjer je fraza 'v bistvu' izpostavljena kot primer pod geslom BISTVO.
Razlage so, toda treba jih je najti.
bîstvo -a s, bîstven. V 19. stol. izposojeno
(eventuelno prek hrv. ali srb.) iz cslovan. by-tbstvo 'substanca',
kar je abstraktum glagola byti 'biti, obstajati'. Prvotni
pomen je torej 'bivanje, obstajanje' (Be I, 22).
Be = F. Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika I-. Ljubljana 1977-
Izvor besede je verjetno res 'sosednji', toda vaša profesorica naj se sprijazni z dejstvom - jezik je živa zadeva in danes ni več 19. stoletje ampak se piše 2006. Če se fraza uporablja pogosto, potem 'oživi'. Naj si ogleda novi pravopis (2001), kjer je fraza 'v bistvu' izpostavljena kot primer pod geslom BISTVO.
Razlage so, toda treba jih je najti.
Sandoval ::
Razlage so.
Vendar nepopolne.
jaz sem tudi pogledal v etimološki slovar(še celo novejšega, kot ti), ergo, M. Snoj: Etimološki slovar, 1999
Tam se najde podobno pod geslov "bistvo", vendar prehoda iz srbščine skorajda ne omenja.
Sicer pa je "v bistvu" pri nas povsem dovoljena fraza:
-še srbizem:
Me pa ne bi motilo, če bi le opominjala, da je srbizem.
Moti me, da nam njega uporabo skorajda prepoveduje, ob tem pa sama uporablja izraze in fraze, kot so:
-šašavi ste(prismojeni ste)
-ne delate baš mnogo
Vendar nepopolne.
jaz sem tudi pogledal v etimološki slovar(še celo novejšega, kot ti), ergo, M. Snoj: Etimološki slovar, 1999
Tam se najde podobno pod geslov "bistvo", vendar prehoda iz srbščine skorajda ne omenja.
Sicer pa je "v bistvu" pri nas povsem dovoljena fraza:
bistvo -a s • publ. to pomeni v bistvu isto pravzaprav, dejansko
-še srbizem:
srbizem -zma m (i) lingv. element srbščine v kakem drugem jeziku: v romanu je veliko srbizmov
Me pa ne bi motilo, če bi le opominjala, da je srbizem.
Moti me, da nam njega uporabo skorajda prepoveduje, ob tem pa sama uporablja izraze in fraze, kot so:
-šašavi ste(prismojeni ste)
-ne delate baš mnogo
Kr3nU_X JAZZ-WA Sandoval
Sandoval ::
Sicer pa sumim, da razumem njen namen.
Uporabo mašil kot so v bistvu, dejansko in razni medmeti skuša zmanjšati na najmanjšo možno raven.
To ji štejem kot zlo pozitivno in hvalevredno dejanje.
Uporabo mašil kot so v bistvu, dejansko in razni medmeti skuša zmanjšati na najmanjšo možno raven.
To ji štejem kot zlo pozitivno in hvalevredno dejanje.
Kr3nU_X JAZZ-WA Sandoval
Oxford ::
-šašavi ste(prismojeni ste)
-ne delate baš mnogo
In ona vam teži??!
Po moje bi moralo vašo profesorico skrbeti, ker mladina ne zna uporabljati rodilnika in dvojine, ki naredita slovenski jezik tako poseben. "V bistvu" je v primerjavi s tem popolnoma banalna zadeva.
Najpogostejše mašilo, kateremu se tudi sam ne morem odpovedati je 'ne' (v smislu "A ne?") na koncu stavka. Ko sem se enkrat poslušal, sem se kar zgrozil. Praktično vsak stavek se je končal z 'ne'. Groza.
-ne delate baš mnogo
In ona vam teži??!
Po moje bi moralo vašo profesorico skrbeti, ker mladina ne zna uporabljati rodilnika in dvojine, ki naredita slovenski jezik tako poseben. "V bistvu" je v primerjavi s tem popolnoma banalna zadeva.
Najpogostejše mašilo, kateremu se tudi sam ne morem odpovedati je 'ne' (v smislu "A ne?") na koncu stavka. Ko sem se enkrat poslušal, sem se kar zgrozil. Praktično vsak stavek se je končal z 'ne'. Groza.
Sandoval ::
Ahhh
Nekako so mašila še malenkosti; vsaj glede na moje težave z govorom(jecljam).
Sicer pa me tako boli, ko nekateri, ki nimajo težav s tekočnostjo(fluentnostjo) govora ne zanjo brati, narobe naglašujejo, ne upoštevajo končnih ločil, zanikajo s tožilnikom(kar je dandanes vse pogostejša razvada-celo na televiziji).
V zadnjem času pa opažam, da so popularni široki e-ji.
Zadnja taka oddaja je bila včeraj na rtvslo.
< hvaljenje >
Sem pa kar ponosen nase, ker sem od decembra do zdaj uspel spraviti število zatikov iz nekako 50% na 2-10%.
< /hvaljenje >
Nekako so mašila še malenkosti; vsaj glede na moje težave z govorom(jecljam).
Sicer pa me tako boli, ko nekateri, ki nimajo težav s tekočnostjo(fluentnostjo) govora ne zanjo brati, narobe naglašujejo, ne upoštevajo končnih ločil, zanikajo s tožilnikom(kar je dandanes vse pogostejša razvada-celo na televiziji).
V zadnjem času pa opažam, da so popularni široki e-ji.
Zadnja taka oddaja je bila včeraj na rtvslo.
< hvaljenje >
Sem pa kar ponosen nase, ker sem od decembra do zdaj uspel spraviti število zatikov iz nekako 50% na 2-10%.
< /hvaljenje >
Kr3nU_X JAZZ-WA Sandoval
Ziga Dolhar ::
Teoretično vprašanje, ki mi že dlje časa skače po glavi ...
Zakaj zanikati z rodilnikom?
Nikakor ne najdem smisla uporabe 'genitiva' ['svojilnika' oz. 'poreklenika', v mojem laičnem prevodu] za zanikanje.
Zakaj zanikati z rodilnikom?
Nikakor ne najdem smisla uporabe 'genitiva' ['svojilnika' oz. 'poreklenika', v mojem laičnem prevodu] za zanikanje.
https://dolhar.si/
Sandoval ::
Po mojem(morda napačnem) mnenju je to zaradi "podobnega pomena".
Nekako takole sem sklepal:
Če zanikamo, je to enako, kot da pred trditev postavimo NE.
Rodilnik prav tako zanika obstoj nečesa ali se vsaj temu približuje.
To vidimo že po vprašalnicah(2.)koga/česa NI, 4.)koga/kaj).
Upam, da se prav pretirano ne motim.
Nekako takole sem sklepal:
Če zanikamo, je to enako, kot da pred trditev postavimo NE.
Rodilnik prav tako zanika obstoj nečesa ali se vsaj temu približuje.
To vidimo že po vprašalnicah(2.)koga/česa NI, 4.)koga/kaj).
Upam, da se prav pretirano ne motim.
Kr3nU_X JAZZ-WA Sandoval
nevone ::
> Zakaj zanikati z rodilnikom?
Zato ker so pesniki tako rekli. Pri nas pesniki oblikujejo jezik, in se prav nič ne trudijo, da bi bil jezik logično čim manj zapleten. Celo nekako raje vidijo, da je z logiko rahlo skregan. Žal. Slovenščina je družboslovje, logika je naravoslovje. Družboslovje po definiciji družboslovcev itak presega logiko, zato se tudi ne sekirajo, ampak so celo ponosni na to, da je njihovo področje delovanja nad suhoparno logiko.
Zato smo zelo ponosni na naš rodilnik, ki je v primerjavi s suhoparno logiko, da je čisto zadovoljivo, če zanikamo kar v tožilniku, velespoštovana popestritev našega prelepega jezika.
o+ nevone
Zato ker so pesniki tako rekli. Pri nas pesniki oblikujejo jezik, in se prav nič ne trudijo, da bi bil jezik logično čim manj zapleten. Celo nekako raje vidijo, da je z logiko rahlo skregan. Žal. Slovenščina je družboslovje, logika je naravoslovje. Družboslovje po definiciji družboslovcev itak presega logiko, zato se tudi ne sekirajo, ampak so celo ponosni na to, da je njihovo področje delovanja nad suhoparno logiko.
Zato smo zelo ponosni na naš rodilnik, ki je v primerjavi s suhoparno logiko, da je čisto zadovoljivo, če zanikamo kar v tožilniku, velespoštovana popestritev našega prelepega jezika.
o+ nevone
Either we will eat the Space or Space will eat us.
Stepni Volk ::
Predno se kaj pritožujete naprej, preberite tale članek: KLIK
neobjavljeno.blogspot.com
tmurgel1 ::
Slovenščina je imeniten jezik, vendar se tudi odgovorni na tem forumu tega ne zavedajo. V nasprotnem bi pri delu populacije, ki predstavlja največ članstva, spodbujali razprave o materinščini. Računalnik in možnosti, katere nam ponuja, namreč ne spodbujajo pismenosti. Škoda za tak odnos do materinščine.
Upam, da ne bom spet obtožen obujanja starih tem.
Jezik je namreč živ organizem. Razpravljanje o njem pa je bilo, je in bo vedno aktualno. Nikoli ne more iti v pozabo, še manj v koš ali na smetišče zgodovine. Brez jezika tudi ni naroda. To naj vam bo jasno.
Upam, da ne bom spet obtožen obujanja starih tem.
Jezik je namreč živ organizem. Razpravljanje o njem pa je bilo, je in bo vedno aktualno. Nikoli ne more iti v pozabo, še manj v koš ali na smetišče zgodovine. Brez jezika tudi ni naroda. To naj vam bo jasno.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: tmurgel1 ()
ahac ::
Brez jezika tudi ni naroda. To naj vam bo jasno.
Razloži to Švicarjem, Belgijcem al pa Američanom.
Slo-Tech Discord - https://discord.gg/ppCtzMW
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Raba predloga s/z (strani: 1 2 3 )Oddelek: Loža | 15769 (13345) | jype |
» | Poenostavitev SI jezika (strani: 1 2 3 )Oddelek: Loža | 28824 (24390) | Okapi |
» | Števniki (strani: 1 2 3 4 )Oddelek: Loža | 50638 (48387) | Malajlo |
» | Knjižna slovenščina (strani: 1 2 3 )Oddelek: Loža | 12681 (11089) | koyotee |
» | slovnično vprašanje - s/z (strani: 1 2 )Oddelek: Loža | 29807 (28642) | Mercier |