Forum » Loža » Poenostavitev SI jezika
Poenostavitev SI jezika
roccinho ::
Kaj ljudstvo poreče na 3 predlagane postavke:
1. Ukinimo rodilnik.
2. Ukinimo dvojino.
3. Ukinimo vikanje.
Izhajam iz dejstva, da generalna populacija ta "prometna" pravila zanemarja in da naj se jezik prilagodi razmeram, saj je vedno polno flancanja kako da je jezik naravna organska stvar. No, v širši slovenski naravi se pač nekatera "bolj zapletena" opuščajo in so vedno (bila) bolj namen vrhovnim svečenikom poverjenim za identiteto slovenstva in uporabo SI jezika.
Imamo sploh kakšen močan, konkreten predlog, da gornje postavke pustimo pri življenju razen "čustvene" navezanosti na poznano?
1. Ukinimo rodilnik.
2. Ukinimo dvojino.
3. Ukinimo vikanje.
Izhajam iz dejstva, da generalna populacija ta "prometna" pravila zanemarja in da naj se jezik prilagodi razmeram, saj je vedno polno flancanja kako da je jezik naravna organska stvar. No, v širši slovenski naravi se pač nekatera "bolj zapletena" opuščajo in so vedno (bila) bolj namen vrhovnim svečenikom poverjenim za identiteto slovenstva in uporabo SI jezika.
Imamo sploh kakšen močan, konkreten predlog, da gornje postavke pustimo pri življenju razen "čustvene" navezanosti na poznano?
SaXsIm ::
Ne razumem, zakaj bi hotel storiti kaj takega? Poleg tega ne vem, kakšna je ta "generalna populacija", vendar jaz ne poznam nikogar, ki teh zadev ne bi uporabljal.
SaXsIm
one too many ::
men se zdi to narobe a pol bomo ukinl tut ločila ker se nam jih ne da pisat pa omejimo se na 140 znakov
Olórin ::
Imamo sploh kakšen močan, konkreten predlog, da gornje postavke pustimo pri življenju razen "čustvene" navezanosti na poznano?
Zakaj bi potem sploh obdržali slovenski jezik, ki niti melodičen niti nima bogatega besednega zaklada? Zakaj ne bi kar preklopili na kitajščino, angleščino?
Tear_DR0P ::
mogoče bi lahko stvar poenostavili do te mere, da se sploh ne bi več pogovarjali, ampak bi si kar mahali z rokami. Kak point sploh ma jezik in govorica?
"Figures don't lie, but liars figure."
Samuel Clemens aka Mark Twain
Samuel Clemens aka Mark Twain
Sriple Tix ::
Ko preberem kaj takega ali slišim nekoga, ki mi reče: "Ne rabš tega govort ... ne rabš ga men na telefon dat ..." bi najraje videl, da že enkrat prevlada slovnica bratskih slovanskih jezikov in se ne bom več obremenjeval s počasnim umiranjem materinščine.
roccinho ::
Ekstremno pretiravanje ni na mestu kot recimo preklop na drug jezik (zaenkrat?).
Predvsem me zanima, zakaj bi katerega od zgornjih 3 predlogov ohranili. Če obstajajo kakšni dobri, tehtni argumenti oziroma blagodejne posledice.
Ne zdaj vsi po vrsti srat pa banalizirat z ekstremnimi predlogi, bodite konstruktivni pa povejte, kje je catch ohranitve tistih pravil (Trubar?). Lahko kdo predlaga kakšno novost našemu jeziku? Kdo sploh lahko pove kej drugega kot agresivno zavračanje in absurdnosti v smislu ukinitve govora, ločil in podobnih budalosti? Znamo podat kako tehtno mnenje ali ne? Mogoče pa ta pravila so koristna?
P.S. Ukinitev ločil bi otežilo branje.
Predvsem me zanima, zakaj bi katerega od zgornjih 3 predlogov ohranili. Če obstajajo kakšni dobri, tehtni argumenti oziroma blagodejne posledice.
Ne zdaj vsi po vrsti srat pa banalizirat z ekstremnimi predlogi, bodite konstruktivni pa povejte, kje je catch ohranitve tistih pravil (Trubar?). Lahko kdo predlaga kakšno novost našemu jeziku? Kdo sploh lahko pove kej drugega kot agresivno zavračanje in absurdnosti v smislu ukinitve govora, ločil in podobnih budalosti? Znamo podat kako tehtno mnenje ali ne? Mogoče pa ta pravila so koristna?
P.S. Ukinitev ločil bi otežilo branje.
Olórin ::
1. ker se rodilnik uporablja izjemno pogosto. Ne razumem zakaj bi ga odstranili?! Če rodilnika ne bi bilo, bi bil ta stavek nenormalno čuden. Bi izgledal nekako tako: če rodilnik ne bi bilo, bi bil ta stavek nenormalno čuden. Get it?!
2. Včeraj sva šla s punco na sladoled. Kaj ni to zelo lep stavek? Ali pa tebi osebno lepše zveni tako: Včeraj smo šli s punco na sladoled.
3. To, da vikanje uporabljajo francosko in nemško govoreči narodi zate ni dovolj? Moramo mi biti drugačni in izumljat toplo vodo in ne uporabljati znaka spoštovanja v stavku?
Torej, da povzamem:
Ker roccinhota v šoli ni bilo, ker so s prijateljem šli na sladoled, je sedaj proti uporabi slovenščine. Ti roccinho, pojdi nazaj v šolo in se nauči slovenščine.
2. Včeraj sva šla s punco na sladoled. Kaj ni to zelo lep stavek? Ali pa tebi osebno lepše zveni tako: Včeraj smo šli s punco na sladoled.
3. To, da vikanje uporabljajo francosko in nemško govoreči narodi zate ni dovolj? Moramo mi biti drugačni in izumljat toplo vodo in ne uporabljati znaka spoštovanja v stavku?
Torej, da povzamem:
Ker roccinhota v šoli ni bilo, ker so s prijateljem šli na sladoled, je sedaj proti uporabi slovenščine. Ti roccinho, pojdi nazaj v šolo in se nauči slovenščine.
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Olórin ()
roccinho ::
Okej, kul.
1. Za rodilnik spremenimo pogoje. Kjer je rodilnik zamenljiv s tožilnikom, tako tudi naredimo.
Učim se Slovenščino.
Ne znam uporabljati Slovenščino.
2. Dvojina je na nek način seksi in romantična. Samo mogoče je pa za na odpad.
No problem: S punco sem včeraj šel na sladoled.
Pač na neki točki dvojstvo ukinemo. Bo pa ostala relacija ena - mnogo. Ni tak big deal.
3. Ostane še tretja kategorija. Vikanje. Trenutno je itaq na porastu parcialno vikanje. Kaj če ga kar skinemo? Oziroma nadomesten predlog. Če vikanje ostane, naj se vika od vrtca dalje. Kaj pa to? Je to bolje al kar pustimo kakor je.
1. Za rodilnik spremenimo pogoje. Kjer je rodilnik zamenljiv s tožilnikom, tako tudi naredimo.
Učim se Slovenščino.
Ne znam uporabljati Slovenščino.
2. Dvojina je na nek način seksi in romantična. Samo mogoče je pa za na odpad.
No problem: S punco sem včeraj šel na sladoled.
Pač na neki točki dvojstvo ukinemo. Bo pa ostala relacija ena - mnogo. Ni tak big deal.
3. Ostane še tretja kategorija. Vikanje. Trenutno je itaq na porastu parcialno vikanje. Kaj če ga kar skinemo? Oziroma nadomesten predlog. Če vikanje ostane, naj se vika od vrtca dalje. Kaj pa to? Je to bolje al kar pustimo kakor je.
garamond ::
"prometna"Mene izredno motijo nepravilni narekovaji. V slovenščini in v veliki večini latiničnih jezikov se uporabljata dva znaka za narekovaje, ena vrsta za začetek in druga za konec navedka.
"bolj zapletena"
"čustvene"
Pravilna bi bila ena izmed teh različic:
‘prometna’
“bolj zapletena”
»čustvene«
‚prometna‘
„bolj zapletena“
Seveda so uradna pravila bolj stroga, toda tole je za začetek bolje kot nič.
Lp,
GN
A parody of extremism is impossible to differentiate from sincere extremism.
Olórin ::
1. Za rodilnik spremenimo pogoje. Kjer je rodilnik zamenljiv s tožilnikom, tako tudi naredimo.
Učim se Slovenščino.
Ne znam uporabljati Slovenščino.
dalo bi se, vendar se sliši kot da je ta stavek izustil kak bošnjak.
2. Dvojina je na nek način seksi in romantična. Samo mogoče je pa za na odpad.
No problem: S punco sem včeraj šel na sladoled.
Pač na neki točki dvojstvo ukinemo. Bo pa ostala relacija ena - mnogo. Ni tak big deal.
S punco smo šli na sladoled. Zopet se sliši kot da je to izustil kak bošnjak. Primer: Mojca in Špela so bili na sladoledu. Ali pa po tvoje: Mojca in Špela je bila na sladoledu. wtf?!
3. Ostane še tretja kategorija. Vikanje. Trenutno je itaq na porastu parcialno vikanje. Kaj če ga kar skinemo? Oziroma nadomesten predlog. Če vikanje ostane, naj se vika od vrtca dalje. Kaj pa to? Je to bolje al kar pustimo kakor je.
Sem strogo proti opustitvi vikanja, v trgovini recimo postanem živčen če si trgovec drzne me tikat brez mojega dovoljenja. Seveda sam vsem rečem da naj me ne vikajo vendar če nekoga, ki ga ne poznaš defacto tikaš je to v slovenščini direkten znak nespoštovanja.
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Olórin ()
garamond ::
Invictus ::
Sriple Tix je izjavil:
Ko preberem kaj takega ali slišim nekoga, ki mi reče: "Ne rabš tega govort ... ne rabš ga men na telefon dat ..." bi najraje videl, da že enkrat prevlada slovnica bratskih slovanskih jezikov in se ne bom več obremenjeval s počasnim umiranjem materinščine.
Saj se lahko preseliš jućneje od Kolpe in za vedno rešiš to zadevo.
"Life is hard; it's even harder when you're stupid."
http://goo.gl/2YuS2x
http://goo.gl/2YuS2x
s6c-gEL ::
Sriple Tix je izjavil:
Ko preberem kaj takega ali slišim nekoga, ki mi reče: "Ne rabš tega govort ... ne rabš ga men na telefon dat ..." bi najraje videl, da že enkrat prevlada slovnica bratskih slovanskih jezikov in se ne bom več obremenjeval s počasnim umiranjem materinščine.
Katerih bratov ?
Srbov, Hrvatov, Čehov, Slovakov, Rusov ?
francek1 ::
Pa ukinimo še šumnike, pa ločila, pa odstavke in presledke b in v združimo, z naj bo s, saj se podobno slišita, pa časi so tudi odveč...
Kdor se je že rodil učen se lahko reži...
roccinho ::
S punco sem šel na sladoled. Zadeva je lepo rešena brez dvojine.
Brez problema. Mojca in Špela so šle(bile) na sladoled(u).
Ima kdo drug kakšen predlog poenostavitev?
Primer: Mojca in Špela so bili na sladoledu. Ali pa po tvoje: Mojca in Špela je bila na sladoledu. wtf?!
Brez problema. Mojca in Špela so šle(bile) na sladoled(u).
Ima kdo drug kakšen predlog poenostavitev?
Malcolm_Y ::
Lej, 'Mojca in Špela sta šli na sladoled.' je prav in v redu. Ne vem, kaj ti ne gre v račun.
Glugy ::
torej ti bi podprl lenobo in pustil da zanemarmo jezik?
Oprosti ampak brez rodilnika, dvojine slovenščina ni več slovenščina ampak skrupocalo. Ravno te dve stvari naredita slovenščino tako slovensko. Edin glede vikanja mi pa je čist vseen. Lahko je lahko ni.nimam kakšnih posebnih simpatij ali zamer pri vikanju.
Že tko se slovenščina komi upira raznim južnim jezikom ti bi jih pa še bl spremenu v njihove različice namesto da bi to unikatnost okrepil jo hočš uničt.
Oprosti ampak brez rodilnika, dvojine slovenščina ni več slovenščina ampak skrupocalo. Ravno te dve stvari naredita slovenščino tako slovensko. Edin glede vikanja mi pa je čist vseen. Lahko je lahko ni.nimam kakšnih posebnih simpatij ali zamer pri vikanju.
Že tko se slovenščina komi upira raznim južnim jezikom ti bi jih pa še bl spremenu v njihove različice namesto da bi to unikatnost okrepil jo hočš uničt.
Olórin ::
Brez problema. Mojca in Špela so šle(bile) na sladoled(u).
Dejansko se ti zdi to povsem pravilno?
Da zaključimo debato nam lepo prosim najprej razloži če si južni ali če živiš na meji s hrvaško? Ker potem ti to skrpucalo še oprostim, drugače pač ne.
Sriple Tix je izjavil:
Ko preberem kaj takega ali slišim nekoga, ki mi reče: "Ne rabš tega govort ... ne rabš ga men na telefon dat ..." bi najraje videl, da že enkrat prevlada slovnica bratskih slovanskih jezikov in se ne bom več obremenjeval s počasnim umiranjem materinščine.
Katerih bratov ?
Srbov, Hrvatov, Čehov, Slovakov, Rusov ?
mladina danes ne pozna več zgodovine?!
Cesta bratstva in enotnosti @ Wikipedia
Cesta bratstva in enotnosti, tudi Avtocesta »Bratstvo in enotnost« ali Avtocesta bratstva in enotnosti (srbohrvaško »Autoput Bratstvo i jedinstvo« ali Auto-cesta bratstva i jedinstva; krajše tudi samo »Avtocesta«) je (bila) dvopasovna cesta, ki je povezovala več republik bivše Jugoslavije. Tekla je od Jesenic preko Ljubljane mimo Novega mesta in Brežic, skozi Zagreb, Slavonski Brod, mimo Vinkovcev do Beograda, nato skozi Niš mimo Skopja do makedonsko-grške meje.
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Olórin ()
technolog ::
Preveč vpliva od dol, zato pa 50% slovencev ne zna več pravilno zanikat stavka.
Isto vpliv amerike - včasih se je reklo "pred petimi leti", danes pa se reče "pet let nazaj" (5 years ago). Eni bi pa še dvojino ukinili, jao.
Isto vpliv amerike - včasih se je reklo "pred petimi leti", danes pa se reče "pet let nazaj" (5 years ago). Eni bi pa še dvojino ukinili, jao.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: technolog ()
Malcolm_Y ::
one too many ::
Bom dodal moj razmislek, ki pa je lahko narobe, saj nisem jezikoslovec.
Prvo kar moraš vedeti, @roccinho, je, da se pravila prilagajajo trenutni rabi jezika in ne obratno. Na silo ga ne gre spreminjati. Obratno pa lahko zahtevamo določena pravila - pravimo jim slovnica.
Seveda se pa jezik spreminja. Sam sem prepričan, da bomo v 10 letih obrnili rabo predlogov s/z. S tem se je pa morala oziroma se bo spremenila tudi izgovorjava. Včasih oziroma se še izgovori predlog skupaj z besedo, medtem ko se bo ponovem izgovorilo ločeno. @roccinho, poglej si npr. Slovar novejšega besedja slovenskega jezika in boš videl, da nekatere besede uporabljamo brez problema, čeprav včasih niso bile slovenske (npr. punca namesto dekle).
1.) Zakaj ne bi ukini kar vseh sklonov?
Na določene oblike ne smeš gledati posamezno, temveč kako so povezani s celotnim jezikom. Jeziki brez sklonov sicer obstajajo. Npr. angleščina, pa vendarle ima oblike kot he/him, I/me in podobno. Vendar pa stvari povejo z drugimi oblikami ali pravili. Ugibam, da bi bila eno tako pravilo vrstni red besed. V slovenščini lahko napišemo stavek "Janezu sem dal knjigo". Kar ima rahlo različen pomen od "Knjigo sem dal Janezu." ali "Jaz sem dal knjigo Janezu". V angleščini take svobode nimamo. Sicer pa tudi v slovenščini večinoma uporabljamo vrstni red, kjer je na drugem mestu glagol (bolj natančno se žal ne spomnim).
1.a) Zakaj ne bi ukinili kar rodilnika?
Predvidevam, da te rodilnik moti predvsem zaradi rodilniškega zanikanja. Toda rodilnik se veže tudi na določene predloge in glagole, kjer pa rodilnik z veseljem uporabljamo. Če bi ga ukinili, bi, poleg tega da spreminjamo na silo, lahko prišlo tudi zmede. Kaj če kakšen glagol zahteva dva predmeta, enega v rodilniku in drugega v tožilniku? Bi imeli potem oba v tožilniku? Bi potem še razbrali pravilni pomen?
1.b) Zakaj pa ne bi ukinili rodilnik samo za zanikanje?
Je možno. Ampak se mi zdi, da tožilniško zanikamo samo v določenih težkih primerih. Morda kdo pozna kakšno raziskavo? Če bi npr. uporabljali tožilnik samo pri ženskih samostalnikih, bi lahko upeljali to izjemo.
2. Dvojina
Večina (indoevropejskih?) jezikov je imela dvojino (poglejte nekje ne wikipediji). Dokaz za to so npr. določene besede v angleščini: either, neither, both, pair
Sicer pa velja enako koz za točko 1.b). Do napak prihaja pri ustaljenih frazah, npr. "Spil sem dve pive."(*) ali pa spet v težjih stavkih. So ti pa že navedli veliko primerov, kjer nas večino množina namesto dvojine moti.
3. Vikanje
Vikanje je bolj stvar omike kot slovnice. Zaenkrat je to bolj znak pomanjkanja bontona, ki ga je čedalje manj. Vprašaj se ali si morda pripravljen zapreti vrata pred nekom ali pa se ne rokovati?
Vse to je del slovenske omike. Večina jo je seveda enake preostali Evropi, kaj je pa najbrž izključno slovenskega. Ne vem, npr. vljudnjo odklanjanje ponujene stvari.
Seveda se spreminja tudi to.
TL;DR: Verjetno si navedel stvari pri katerih se pogosto motiš/mo. Ampak dokler so napake naključne in nimajo neke osnovne značilnosti, jih ne moremo zapisati kot pravilo ali izjemo. Določenih struktur tudi ne moremo opustiti, ker nimamo (še) nadomestnih, sicer bi si okrnili zmožnost sporočanja.
@garamond: V Slovenskem pravopisu (letnik 200?) so navedene te oblike. Očitno se je to že spremenilo. Mene so učili ,,bolj zapletena" za rokopis in »čustvene« za tisk. Očitno je tudi "bolj zapletena" za tisk (povezava). Razen če morda misliš na razliko med "bolj zapletena" in "bolj zapletena", vendar pravopis slednje oblike ne navaja.
PS: A bi lahko nehali z vplivom od dol? Danes ima angleščina verjetno večji vpliv kot srbščina in hrvaščina ter še vse ostale oblike bivše srbo-hrvaščine (primer: @technolog). Verjamem pa, da imajo težave s skloni in dvojino tako Angleži kot ljudje z napačno geografsko širino. Slednji verjetno še bolj, saj niso toliko prisiljeni v učenje kot ostali tujci. Sicer pa: Koliko od vas (predvsem mladih) na morju govori angleško, poskuša s slovenščino ali s pravilno hrvaščino in koliko vas govori slovenščino z naglasom ("joj, kako sam trudan! Daj en kuzarac vode").
* Hm, Slovenci smo očitno čedalje manjši alkoholiki.
Prvo kar moraš vedeti, @roccinho, je, da se pravila prilagajajo trenutni rabi jezika in ne obratno. Na silo ga ne gre spreminjati. Obratno pa lahko zahtevamo določena pravila - pravimo jim slovnica.
Seveda se pa jezik spreminja. Sam sem prepričan, da bomo v 10 letih obrnili rabo predlogov s/z. S tem se je pa morala oziroma se bo spremenila tudi izgovorjava. Včasih oziroma se še izgovori predlog skupaj z besedo, medtem ko se bo ponovem izgovorilo ločeno. @roccinho, poglej si npr. Slovar novejšega besedja slovenskega jezika in boš videl, da nekatere besede uporabljamo brez problema, čeprav včasih niso bile slovenske (npr. punca namesto dekle).
1.) Zakaj ne bi ukini kar vseh sklonov?
Na določene oblike ne smeš gledati posamezno, temveč kako so povezani s celotnim jezikom. Jeziki brez sklonov sicer obstajajo. Npr. angleščina, pa vendarle ima oblike kot he/him, I/me in podobno. Vendar pa stvari povejo z drugimi oblikami ali pravili. Ugibam, da bi bila eno tako pravilo vrstni red besed. V slovenščini lahko napišemo stavek "Janezu sem dal knjigo". Kar ima rahlo različen pomen od "Knjigo sem dal Janezu." ali "Jaz sem dal knjigo Janezu". V angleščini take svobode nimamo. Sicer pa tudi v slovenščini večinoma uporabljamo vrstni red, kjer je na drugem mestu glagol (bolj natančno se žal ne spomnim).
1.a) Zakaj ne bi ukinili kar rodilnika?
Predvidevam, da te rodilnik moti predvsem zaradi rodilniškega zanikanja. Toda rodilnik se veže tudi na določene predloge in glagole, kjer pa rodilnik z veseljem uporabljamo. Če bi ga ukinili, bi, poleg tega da spreminjamo na silo, lahko prišlo tudi zmede. Kaj če kakšen glagol zahteva dva predmeta, enega v rodilniku in drugega v tožilniku? Bi imeli potem oba v tožilniku? Bi potem še razbrali pravilni pomen?
1.b) Zakaj pa ne bi ukinili rodilnik samo za zanikanje?
Je možno. Ampak se mi zdi, da tožilniško zanikamo samo v določenih težkih primerih. Morda kdo pozna kakšno raziskavo? Če bi npr. uporabljali tožilnik samo pri ženskih samostalnikih, bi lahko upeljali to izjemo.
2. Dvojina
Večina (indoevropejskih?) jezikov je imela dvojino (poglejte nekje ne wikipediji). Dokaz za to so npr. določene besede v angleščini: either, neither, both, pair
Sicer pa velja enako koz za točko 1.b). Do napak prihaja pri ustaljenih frazah, npr. "Spil sem dve pive."(*) ali pa spet v težjih stavkih. So ti pa že navedli veliko primerov, kjer nas večino množina namesto dvojine moti.
3. Vikanje
Vikanje je bolj stvar omike kot slovnice. Zaenkrat je to bolj znak pomanjkanja bontona, ki ga je čedalje manj. Vprašaj se ali si morda pripravljen zapreti vrata pred nekom ali pa se ne rokovati?
Vse to je del slovenske omike. Večina jo je seveda enake preostali Evropi, kaj je pa najbrž izključno slovenskega. Ne vem, npr. vljudnjo odklanjanje ponujene stvari.
Seveda se spreminja tudi to.
TL;DR: Verjetno si navedel stvari pri katerih se pogosto motiš/mo. Ampak dokler so napake naključne in nimajo neke osnovne značilnosti, jih ne moremo zapisati kot pravilo ali izjemo. Določenih struktur tudi ne moremo opustiti, ker nimamo (še) nadomestnih, sicer bi si okrnili zmožnost sporočanja.
@garamond: V Slovenskem pravopisu (letnik 200?) so navedene te oblike. Očitno se je to že spremenilo. Mene so učili ,,bolj zapletena" za rokopis in »čustvene« za tisk. Očitno je tudi "bolj zapletena" za tisk (povezava). Razen če morda misliš na razliko med "bolj zapletena" in "bolj zapletena", vendar pravopis slednje oblike ne navaja.
PS: A bi lahko nehali z vplivom od dol? Danes ima angleščina verjetno večji vpliv kot srbščina in hrvaščina ter še vse ostale oblike bivše srbo-hrvaščine (primer: @technolog). Verjamem pa, da imajo težave s skloni in dvojino tako Angleži kot ljudje z napačno geografsko širino. Slednji verjetno še bolj, saj niso toliko prisiljeni v učenje kot ostali tujci. Sicer pa: Koliko od vas (predvsem mladih) na morju govori angleško, poskuša s slovenščino ali s pravilno hrvaščino in koliko vas govori slovenščino z naglasom ("joj, kako sam trudan! Daj en kuzarac vode").
* Hm, Slovenci smo očitno čedalje manjši alkoholiki.
roccinho ::
Velikokrat je praktično nemogoče doseči hipne spremembe velikih sistemov. Na skok more biti jezik očitno pripravljen ali pa skoka ni kot je napisal 1 2 many.
Jezik je narodu pomemben in kdor seka po njem, seka po narodu.
Mogoče bi bila bolj zanimiva tema o tem kaj se v slovenskem jeziku zrcali oziroma kaj bi se dalo iz njega prebrati.
Jezik je narodu pomemben in kdor seka po njem, seka po narodu.
Mogoče bi bila bolj zanimiva tema o tem kaj se v slovenskem jeziku zrcali oziroma kaj bi se dalo iz njega prebrati.
technolog ::
Spil sem eno pivo.
Spil sem dve pivi.
Spil sem tri piva.
Spil sem tri pive? Iz katere riti si to potegnil?
Spil sem dve pivi.
Spil sem tri piva.
Spil sem tri pive? Iz katere riti si to potegnil?
Zgodovina sprememb…
- spremenil: technolog ()
ahac ::
Praviš:
Južna železnica
Jezik je narodu pomemben in kdor seka po njem, seka po narodu.ampak rad bi pa da se slovenščina "poenostavi" v srbohrvaščino?
Cesta bratstva in enotnosti @ WikipediaKaj pa če bi šli raje z vlakom?
Južna železnica
Slo-Tech Discord - https://discord.gg/ppCtzMW
Zgodovina sprememb…
- spremenil: ahac ()
Pithlit ::
S punco sem šel na sladoled. Zadeva je lepo rešena brez dvojine.
Ja. Zato ker je pravilno. Ker si dejansko šel s punco na sladoled.
Brez problema. Mojca in Špela so šle(bile) na sladoled(u).
Aha... Mojca in Špela so tri ali več oseb? A tko si ti to predstavljaš?
Kaj za boga milega je narobe z dvojino?!? Če je kreteni ne znajo uporabljat to ne pomeni da je treba jezik spreminjat. Pomeni le to da med nami živijo kreteni ki se jim ali fučka za jezik, ali pa so dejansko tolk debilni da ne ločijo množine in dvojine. V vsakem primeru so kreteni.
Life is as complicated as we make it...
Mipe ::
Lepo število drugih jezikov ima tudi dvojino, rodilnik in vse to sranje. Ne pravijo kar tako, da se Slovenci tujih jezikov priučimo veliko hitreje in lažje od drugih - to je predvsem zato, ker že poznamo širši nabor pravil, ki je v angleščini in drugih telebanskih jezikih precej okrnjen.
stb ::
To js ne podpiram!
Smo že dva!
Naslov teme:
Poenostavitev SI jezika
pa bi moral namesto kode "SI" (=Slovenija) vsebovati "SL" (=slovenščina)
ISO 639-1 @ Wikipedia
ISO 3166 @ Wikipedia
Zgodovina sprememb…
- spremenil: stb ()
Unknown_001 ::
OP če bi tole tvoje kdo upošteval...
Rezultat -> slovenščina na nivoju prišleka
Oh pa dajmo še bolj poenostavit, da se bo slišalo kot kakšna indijanščina. Jaz biti najpametnejši. Jaz slovenščina znati
Pa sej že pogovorno je dost olajšav v našem jeziku.
Bodi vesel da smo si na dolenjskem izmislil najbolj slavno poenostavitev:
Namesto da bi rekel- Oprostite, velecenjeni sogovornik, vašega vprašanja nisem točno razumel ali pa sem ga narobe slišal. Bi mi lahko poenostavili vprašanje in ga ponovili lepo prosim?
Rečeš: A?
Al pa gorenjci imajo tud nekatere stvari pregovorno poenostavljene naj podam primer v dialogu.
1.oseba: A, B?
2.oseba: B!
In kaj bi ti še rad?
Se pa strinjam tu samo glede ene zadeve. Naj si slavisti nehajo izmišljat neke svoje pogruntavščine ala: všeček, risa, sijalka (tale je mogoče še sprejemljiva ampak totalno nepotrebna) in podobne kozlarije, ki si jih zmišljujejo samo da je nekaj IN in oh moderno.
Rezultat -> slovenščina na nivoju prišleka
Oh pa dajmo še bolj poenostavit, da se bo slišalo kot kakšna indijanščina. Jaz biti najpametnejši. Jaz slovenščina znati
Pa sej že pogovorno je dost olajšav v našem jeziku.
Bodi vesel da smo si na dolenjskem izmislil najbolj slavno poenostavitev:
Namesto da bi rekel- Oprostite, velecenjeni sogovornik, vašega vprašanja nisem točno razumel ali pa sem ga narobe slišal. Bi mi lahko poenostavili vprašanje in ga ponovili lepo prosim?
Rečeš: A?
Al pa gorenjci imajo tud nekatere stvari pregovorno poenostavljene naj podam primer v dialogu.
1.oseba: A, B?
2.oseba: B!
In kaj bi ti še rad?
Se pa strinjam tu samo glede ene zadeve. Naj si slavisti nehajo izmišljat neke svoje pogruntavščine ala: všeček, risa, sijalka (tale je mogoče še sprejemljiva ampak totalno nepotrebna) in podobne kozlarije, ki si jih zmišljujejo samo da je nekaj IN in oh moderno.
Wie nennt man einen Moderator mit der Hälfte des Gehirnis ?
Begabt
Begabt
Glugy ::
ja sam jz pa vseen rajš slišm poslovenjeno različico. Torej namesto da rečeš lajk da rečeš všeček, da namesto selfi rečeš sebek. Žarnica je pa čist normalna beseda in res se ne rab še sijalke. Mislm da je to besedo ustvarilo trženje ki nenehno išče nove besede zato da se bolj uglajen sliš kot dejansko je.
Sonce sije ne pa žarnica. Žarnica sveti. Edina sijalka bi lahko bilo sonce.
Sonce sije ne pa žarnica. Žarnica sveti. Edina sijalka bi lahko bilo sonce.
Oberyn ::
Unknown_001 je izjavil:
Al pa gorenjci imajo tud nekatere stvari pregovorno poenostavljene naj podam primer v dialogu.
1.oseba: A, B?
2.oseba: B!
Hja, ne vem, če je potrebna taka razsipnost s sredstvi. Midva z ženo to običajno izražava brez vejice, kar je za 25% krajše.
Ampak brez veze o tem razpravljati, ker realnost gre pa svojo pot. Zadnjič čepim na trati pred bajto in barvam ograjo, kar prijadra mimo sosed z vnučkom na sprehodu: "Glej strica k farba štango" reče vnučku. Svahili.
garamond ::
ja sam jz pa vseen rajš slišm poslovenjeno različico. Torej namesto da rečeš lajk da rečeš všeček, da namesto selfi rečeš sebek. Žarnica je pa čist normalna beseda in res se ne rab še sijalke. Mislm da je to besedo ustvarilo trženje ki nenehno išče nove besede zato da se bolj uglajen sliš kot dejansko je.S tem se strinjam, vendar ... bolj logično je žarnica žari.
Sonce sije ne pa žarnica. Žarnica sveti. Edina sijalka bi lahko bilo sonce.
Za selfi že imamo en izraz, avtoportret, vendar zveni preveč umetniško. Predlagam nov izraz: avtret ali avtretič.
Glede sklonov: ne bi ukinjal nobenega sklona, kvečjemu bi uvedel kakšnega novega. Mogoče kaj podobnega tožilniku?
garamond ::
Čistokrvna slovenska beseda je sebek, kot že omenjeno, ampak meni osebno ni všeč. Samoslik je boljša.
Še kaj? Sebeslik? Tukaj čaka priložnost za uporabo dvojine in množine! Najuslik in nasslik.
Še kaj? Sebeslik? Tukaj čaka priložnost za uporabo dvojine in množine! Najuslik in nasslik.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: garamond ()
sisemen ::
Kaj ljudstvo poreče na 3 predlagane postavke:
1. Ukinimo rodilnik.
2. Ukinimo dvojino.
3. Ukinimo vikanje.
Izhajam iz dejstva, da generalna populacija ta "prometna" pravila zanemarja in da naj se jezik prilagodi razmeram, saj je vedno polno flancanja kako da je jezik naravna organska stvar. No, v širši slovenski naravi se pač nekatera "bolj zapletena" opuščajo in so vedno (bila) bolj namen vrhovnim svečenikom poverjenim za identiteto slovenstva in uporabo SI jezika.
Imamo sploh kakšen močan, konkreten predlog, da gornje postavke pustimo pri življenju razen "čustvene" navezanosti na poznano?
Ja, najbolje da govorimo vse v nedoločnikih.
PrimozR ::
Ne razumem, zakaj bi hotel storiti kaj takega? Poleg tega ne vem, kakšna je ta "generalna populacija", vendar jaz ne poznam nikogar, ki teh zadev ne bi uporabljal.
Dvojina se pravzaprav res malo uporablja, vsaj v pogovornem jeziku. Rodilnika pravzaprav tudi pogosto ne uporabljamo dovolj, a to VELIKO bolj bode v oči slogovno, kot neuporaba dvojine. Neuporabo dvojine namreč nekoliko bolj zamaskirajo tuji jeziki, ki je ne poznajo. Vikanje pa pozanjo vsi jeziki, morda tukaj samo spet skriva angleščina, ki uporablja isto besedo za osebni zaimek ednine, množine ter še za vikanje v ednini - you. A vikanje je, slogovno pravilno, z veliko začetnico, tako kot Sie v nemščini (tukaj je beseda za ednino enaka množini, tako da razlika JE!).
Je naraven, ja, ampak po drugi strani slovenščina ni jezik, ki bi se ga masovno učili tujci, torej izločanje dvojine IMO ni smiselno, sploh ko je takšna posebnost. Neuporaba rodilnika je slogovni samomor (ampak ignorance is bliss pa to, ljudje se pač ne sekirajo -_-), izločanje vikanja je pa en totalni WTF na ravni izločanja dvojine (čeprav bi slednje morda še nekako lahko razumel oz. upravičil).
PrimozR ::
Okej, kul.
1. Za rodilnik spremenimo pogoje. Kjer je rodilnik zamenljiv s tožilnikom, tako tudi naredimo.
Učim se Slovenščino.
Ne znam uporabljati Slovenščino.
2. Dvojina je na nek način seksi in romantična. Samo mogoče je pa za na odpad.
No problem: S punco sem včeraj šel na sladoled.
Pač na neki točki dvojstvo ukinemo. Bo pa ostala relacija ena - mnogo. Ni tak big deal.
3. Ostane še tretja kategorija. Vikanje. Trenutno je itaq na porastu parcialno vikanje. Kaj če ga kar skinemo? Oziroma nadomesten predlog. Če vikanje ostane, naj se vika od vrtca dalje. Kaj pa to? Je to bolje al kar pustimo kakor je.
1. Rodilnik in tožilnik nista zamenljiva. Če bi bila, enega izmed njiju ne bi bilo.
2. Mogoče. Sem pa povedal zelo dober razlog, zakaj temu ni tako. Smo nekaj posebnega. Bodimo še naprej posebni. Nas to itak ne stane nič, tujci bi se pa s slovenščino lomili v vsakem primeru.
3. Pravilno vzgojeni otroci itak vikajo že od vrtca. Parcialno vikanje? Kaj je to? Jaz poznam kvečjemu sestavljanje stavkov, s katerimi se spretno izogibaš vikanju. Če je to to, potem morda nekako vcepimo zavest, da svežih sodelavcev po, ne vem, petih srečanjih/karkoli ne vikaš več (če je velika firma). Vikati ali ne vikati ni jezikovni problem, daleč od tega. Rešuj problem tam, kjer nastaja, ne z nekim umetnim siljenjem, ki ga itak ne bo nihče uporabljal (se boš s prodajalko v trgovini pogovarjal na ti? Koliko ljudi bo to počelo po tvojih spremembah?)
"prometna"Mene izredno motijo nepravilni narekovaji. V slovenščini in v veliki večini latiničnih jezikov se uporabljata dva znaka za narekovaje, ena vrsta za začetek in druga za konec navedka.
"bolj zapletena"
"čustvene"
Pravilna bi bila ena izmed teh različic:
‘prometna’
“bolj zapletena”
»čustvene«
‚prometna‘
„bolj zapletena“
Seveda so uradna pravila bolj stroga, toda tole je za začetek bolje kot nič.
Lp,
GN
Spet je nekaj forum, kjer pač nekaj na hitro naklofaš (case in point - SMS-i), nekaj drugega pa književna dela oz. že diplomske/magistrske naloge. Na forumu se pač uporabi narekovaj, ki je pri roki.
S punco sem šel na sladoled. Zadeva je lepo rešena brez dvojine.
Primer: Mojca in Špela so bili na sladoledu. Ali pa po tvoje: Mojca in Špela je bila na sladoledu. wtf?!
Brez problema. Mojca in Špela so šle(bile) na sladoled(u).
Ima kdo drug kakšen predlog poenostavitev?
Jap. Mojca in Špela sta šli na sladoled. Deluje. Pa sliši se v redu (ker pač to poslušam že 25 let, ampak vseeno).
Zgodovina sprememb…
- spremenil: PrimozR ()
PrimozR ::
Sijalke res ne razumem, če že imamo žarnico...
Ker varčne žarnice (heh) ne žarijo več ampak sijejo. Če nekaj žari je ponavadi precej segreto. Žarjenje jekla in podobne zadeve. Varčne žarnice so pa hladne.
V redu razlaga? :)
Unknown_001 je izjavil:
Al pa gorenjci imajo tud nekatere stvari pregovorno poenostavljene naj podam primer v dialogu.
1.oseba: A, B?
2.oseba: B!
Hja, ne vem, če je potrebna taka razsipnost s sredstvi. Midva z ženo to običajno izražava brez vejice, kar je za 25% krajše.
Ampak brez veze o tem razpravljati, ker realnost gre pa svojo pot. Zadnjič čepim na trati pred bajto in barvam ograjo, kar prijadra mimo sosed z vnučkom na sprehodu: "Glej strica k farba štango" reče vnučku. Svahili.
Joj, mene je faks v LJ čist pokvaru (v primerjavi z mulcom z gorenjske vasi, kot sem bil še pred 15 leti) :D
Zgodovina sprememb…
- spremenil: PrimozR ()
Enterprise ::
Ukinit rodilnik in dvojino ni po mojem ni problem. "Miha in Tomaž se vozijo v službo." se mi zdi prav tako čudno, kot mi je bilo 1. januarja 2007 za nov računalnik odšteti recimo 800 €. Ker sem bil pač navajen na tolarje, razen če si ne bi preračunal, ne bi imel pojma kaj zdaj dejansko pomeni 800 €. Pri izgovorjavi smo resda površni, pri branju in pisanju pa se nam zgoraj napisani stavek nikakor ne bi zdel smiseln. Ampak ne zato ker ni smiseln, ampak zato ker pač nismo vajeni, da bi kdo uporabljal množino, kadar govori o dveh osebah. Po drugi strani se noben Anglež ne bo ukvarjal s tem, da kadar govori o dveh osebah, ni primerno uporabljati 'We' oziroma 'They', ker med 'I' in 'You' ter 'We' in 'They' nekaj manjka.
Kar se tiče vikanja pa ... Ne bom zdaj razlagal kakšna imam pri sebi pravila koga vikat in koga ne, večini kulturnih ljudi so ta pravila samoumevna. Bi Slovenci brez problema preživeli tudi brez vikanja, pa vendar se meni še vedno zdi, da z njim izkazujemo neko spoštovanje, kar je seveda tudi njegov namen.
Pod črto: Vse naštete stvari lahko brez problema zmečemo iz slovnice, brez njih jezik še vedno normalno funkcionira, še vedno se bomo med seboj lahko nemoteno sporazumevali. Kar bi se nam v povedih zdelo "čudno", je le posledica nevajenosti na spremembe. Kot da bi mladostniku 100 let nazaj rekli, da starše tika, namesto onika. Mislim da je pri tem glavno vprašanje le če želimo ohranjati kultiviran slovenski jezik, ali pa nam je vseeno če je na takem nivoju kot ga imajo Eldin, Jamin, Enis in Dino, ki v petek zvečer v TOP-u iščejo malo "folerancije". Pa ne vzet tega kot sovražni govor, ni bilo mišljeno v kakršnemkoli pogledu slabšalno do nekdanjih sodržavljanov.
Kar se tiče vikanja pa ... Ne bom zdaj razlagal kakšna imam pri sebi pravila koga vikat in koga ne, večini kulturnih ljudi so ta pravila samoumevna. Bi Slovenci brez problema preživeli tudi brez vikanja, pa vendar se meni še vedno zdi, da z njim izkazujemo neko spoštovanje, kar je seveda tudi njegov namen.
Pod črto: Vse naštete stvari lahko brez problema zmečemo iz slovnice, brez njih jezik še vedno normalno funkcionira, še vedno se bomo med seboj lahko nemoteno sporazumevali. Kar bi se nam v povedih zdelo "čudno", je le posledica nevajenosti na spremembe. Kot da bi mladostniku 100 let nazaj rekli, da starše tika, namesto onika. Mislim da je pri tem glavno vprašanje le če želimo ohranjati kultiviran slovenski jezik, ali pa nam je vseeno če je na takem nivoju kot ga imajo Eldin, Jamin, Enis in Dino, ki v petek zvečer v TOP-u iščejo malo "folerancije". Pa ne vzet tega kot sovražni govor, ni bilo mišljeno v kakršnemkoli pogledu slabšalno do nekdanjih sodržavljanov.
Ziga Dolhar ::
PIPI, nisem prepričan, ampak "parcialno vikanje" bi morda lahko bilo tole: "Gospa, ste morda zamudila vlak?"
https://dolhar.si/
AndrejO ::
Ničesar ni potrebno metati ven. Jezik se bo s časom spremenil, kakor se pač bo, in prihodnji slovenisti ga bodo po potrebi zapisali v kakšno novo slovnico. Kdor je kdaj poskušal prebrati trubarjev Katekizem ali pa, še bolj radikalno, Brižinske spomenike (kdo še pozna 7. sklon?), že ve kako se jezik spreminja tudi potem, ko se ga že začne pisati.
Današnja lenoba pri posameznikih pa še ni dovolj dober razlog za reformo.
Kakšna metafora na temo klime in vremena bi verjetno ustrezala.
Današnja lenoba pri posameznikih pa še ni dovolj dober razlog za reformo.
Kakšna metafora na temo klime in vremena bi verjetno ustrezala.
negotiator ::
Kaj ljudstvo poreče na 3 predlagane postavke:
1. Ukinimo rodilnik.
2. Ukinimo dvojino.
3. Ukinimo vikanje.
Izhajam iz dejstva, da generalna populacija ta "prometna" pravila zanemarja in da naj se jezik prilagodi razmeram, saj je vedno polno flancanja kako da je jezik naravna organska stvar. No, v širši slovenski naravi se pač nekatera "bolj zapletena" opuščajo in so vedno (bila) bolj namen vrhovnim svečenikom poverjenim za identiteto slovenstva in uporabo SI jezika.
Imamo sploh kakšen močan, konkreten predlog, da gornje postavke pustimo pri življenju razen "čustvene" navezanosti na poznano?
Telefon ni na mizi. Namesto telefona ni na mizi.
Dve ženske so šle mimo. Namesto dve ženski sta šli mimo.
Na blagajni: premalo si mi dala nazaj, namesto: premalo ste mi dali nazaj.
Meni se ne sliši ravno dobro.
All easy problems have already been solved.
Ziga Dolhar ::
negotiator je izjavil:
Telefon ni na mizi. Namesto telefona ni na mizi.
Odličen primer, kako izbira sklona ob zanikanju povsem spremeni pomen stavka.
https://dolhar.si/
Zgodovina sprememb…
- spremenil: Ziga Dolhar ()
PrimozR ::
Ziga Dolhar je izjavil:
PIPI, nisem prepričan, ampak "parcialno vikanje" bi morda lahko bilo tole: "Gospa, ste morda zamudila vlak?"
Je rekel BW da je ja. A je samo meni tole en totalen fail od 'vikanja'? Pač ne tič ne miš.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Raba predloga s/z (strani: 1 2 3 )Oddelek: Loža | 15420 (12996) | jype |
» | Gospa Tadeja? (strani: 1 2 3 4 )Oddelek: Šola | 24724 (19047) | Truga |
» | Prosim za pomoč pri prevodu v nemški in italijanski jezik.Oddelek: Loža | 2337 (2173) | SkyEye90 |
» | Ukinimo slovenščino (strani: 1 2 3 )Oddelek: Loža | 16090 (13486) | perlica |
» | Koliko ljudi vikate pri pogovorih preko interneta?Oddelek: Loža | 2918 (2308) | Cokolesnik |