» »

Nov slovenski razpored na tipkovnicah

««
2 / 10
»»

Bistri007 ::

The Microsoft Keyboard Layout Creator

Ever wanted to quickly and easily define your own keyboard layout for a language Microsoft doesn't support? Or define your own keyboard layout so you can quickly and easily enter your favorite symbols with a simple keystroke? Have the keyboard work on 64-bit platforms, or make use of Vista's custom locales to provide new language names? Well, want no more: the Microsoft Keyboard Layout Creator is here!

http://www.microsoft.com/globaldev/tool...
Največja napaka desetletja je bila narejena 4. novembra 2008
Oni so goljufali in Alah je goljufal, Alah je najboljši prevarant. (Koran 3:54)
Citiraj svetega očeta Benedikta XVI. in postani "persona rudis"...

frudi ::

Mja, moj Das Keyboard je itak brez oznak, tako da me preureditev ne gane preveč :). In če slučajno crkne pred mano (malo verjetno), bo moja naslednja tipkovnica spet Das Keyboard...
1ACDoHVj3wn7N4EMpGVU4YGLR9HTfkNhTd... in case I've written something useful :)

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: frudi ()

imagodei ::

Tomi> "Dejstvo je, da đ in ć nista slovenski črki in da si ne zaslužita mesta na osnovnem nivoju."

Dejstvo je, da q,w,y in x niso slovenske črke, pa očitno nikogar ne motijo tako, kot ć in đ. Dejmo bit načelni, pa qwyx črke tudi prestavimo na "tretji nivo". Na "prazne" tipke pa potem lahko damo vse sorte... Mogoče ä, ë, ö, ü - to bi res ful zažgalo. bibip bi verjetno tudi lažje prenesel, ker njemu 1991 še danes povzroča travme, 1941 je pa verjetno dovolj daleč. Ali pa kakšne slovenske posebnosti... Vklop in izklop dialektov, mogoče. Ali pa hardcoded besede za gibanico, kranjsko klobaso, cviček in bujto repo. To velikokrat pride prav. Sigurno bolj pogosto, kot ć in đ. Sploh pa pri nas, ko je tako malo priimkov tipa Đorđević, Đajić, Đukanović ipd... Ane?

EDIT: očitno je tale slovenski razpored res nujno potreben servisa: črko "a umlaut" mi po oddaji sporočila prikaže kot a s tildo.
- Hoc est qui sumus -

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: imagodei ()

sirotka ::

"Svojo" tipkovnico ? Zakaj ? Ker nas je oh in sploh 2 miljona, mlada perspektivna EU drzavica ?

Bolj mi to disi po kenslanju t.i. YU rasporeda, ki je zelo ne-evropski in nekomu ne pase.


Skrajni čas, da se znebimo YU razporeda in črk, ki jih ni v abecedi... Tko da, bravo naši:)
sploh pa direkt @ bo zakon.

sirotka ::

Tomi> "Dejstvo je, da đ in ć nista slovenski črki in da si ne zaslužita mesta na osnovnem nivoju."

Dejstvo je, da q,w,y in x niso slovenske črke, pa očitno nikogar ne motijo tako, kot ć in đ. Dejmo bit načelni, pa qwyx črke tudi prestavimo na "tretji nivo". Na "prazne" tipke pa potem lahko damo vse sorte... Mogoče ã, ë, ö, ü - to bi res ful zažgalo. bibip bi verjetno tudi lažje prenesel, ker njemu 1991 še danes povzroča travme, 1941 je pa verjetno dovolj daleč. Ali pa kakšne slovenske posebnosti... Vklop in izklop dialektov, mogoče. Ali pa hardcoded besede za gibanico, kranjsko klobaso, cviček in bujto repo. To velikokrat pride prav. Sigurno bolj pogosto, kot ć in đ. Sploh pa pri nas, ko je tako malo priimkov tipa Đorđević, Đajić, Đukanović ipd... Ane?



Kako pogosti so ti priimki naj nebi imelo nobenega vpliva, ker so priseljeni(beri prostovoljno...)

Sploh pa, če majo lahko CRO razpored tipk, kjer imajo ć in đ direktne tipke, zakaj ne smemo tudi mi imeti svojega?

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: sirotka ()

Okapi ::

kdo se je pa to spomnil pa pomojem bolš da ne vem...

Po mojem je bolje, da ne veš, koliko je za to dobil plačano>:D

O.

luli ::

Kolikor vem črki ć in đ pišemo (po pravopisu) kot č in dž.

Odyn ::

In kako/kje poteka ta javna razprava?
Premik Ć in Đ je totalna bedarija. Glede na to, da ju ima v priimku toliko in toliko naših državljanov. Si zamišljate stroške, ko se bodo morale tajnice naučiti, kje je po novem tipka? Ali pa bodo kar navadni č (ali c) tolkle - posledica pa bodo številna neskladja v bazah podatkov.

imagodei ::

sirotka> "Skrajni čas, da se znebimo YU razporeda in črk, ki jih ni v abecedi..."

črk qwyx tudi ni v abecedi. Zakaj si dvoličen?

sirotka> "Kako pogosti so ti priimki naj nebi imelo nobenega vpliva, ker so priseljeni(beri prostovoljno...)"

Daj, no, ne mešaj ogrske salame in železnih opilkov, madona! Mnogi so sem gor prišli s starši. Mnogi imajo starše, ki so namesto tvojega fotra garali v železarnah in rudnikih in prispevali k razvoju gospodarstva v Sloveniji. Mnogi so se neprostovoljno izselili med vojno. Dejmo rajši črke qwyx skrit, ker Angleži in Američani pa res niso nič posebej pomembnega naredili za Slovenijo.

Mislim, halo - dejmo pamet v roke. S temi ideološkimi forami ne pridemo nikamor. Dejmo obdržat trenutno tipkovnico, ki je povsem primerna za uporabo v Sloveniji. Tistih nekaj procentov 1337-ov, ki jih slovenska razvstitev znakov moti, že itak uporabljajo angleško in zelo dvomim, da bodo kasneje prešoltali na slovensko.

Don't fix if it ain't broken, je nekdo rekel. Spreminjat tipkovnico na podlagi ideoloških vzrokov, je pa totalni idiotizem.
- Hoc est qui sumus -

GrimReaper ::

Layout se mi zdi kr vredu, ČŠŽ so ok, afna in euro znak isto, samo še poševnice bi moral urihtat tko kot na US da je samostojna tipka, desno poševnico smo sicer najbrž vsi navajeni pritiskat na numeričnem delu.
i5 2500K 4.6GHz | Noctua NH-D14 | ASUS P8P67 PRO | G.Skill 1866 CL8
Samsung 850 EVO 250GB | WD5000AZRX | WD10EZRX | Dell U2711
ASUS GTX 660 Ti | Corsair 600T | Corsair AX760 | NuForce uDAC-2 | G9x

squngy ::

Ubistvu sem se ravno kar spomnil zakaj je super, da imamo svojo tipkovnico!

Ko/če bodo to uvedli bodo verjetno skoraj povsem nehali proizvajat laptope z našimi enimi egzotičnimi tipkovnici in bodo pač imele angleške (pa mogoče res kake nalepke zraven).
Potem pa se mi koncno ne bo treba nikoli vec sploh ubadati z nasimi slovenisticnimi naciji, pa se sprogrameru bom kaj lahko ne da bi rabu bit hobotnica :D

(btw zakaj imamo mi zamenjaba Z in Y a je tle kakšen point?)

Bor H ::

sirotka: ne nabijej, nekateri so(smo) rojeni tu s priimkom, ki ima mehki ć in kle ni nič prostovoljnega, ti pa garantiram, da se bom precej neumno počutu če bom mogu za lastn priimk še ktrl prtiskat, ok Alt. Gr. heh.

luli: a umlaut pa kot ae ane? Y spremenimo v J in W v VV, bodmo no resni, kdo vidi kak dejanski problem s trenutnim layoutom?

Dobr, mene ne bo dost prizadel, se mam za dovolj advanced da si bom tastar layout al spisal s tistim MS Creatorjem al pa uporabljal US nabor znakov, tko al tko mam US tipkovnco, če ne drugač je vsaj zabavno gledat zbegan folk :)

Srachko ::

If it isnt broken, dont fix it.


Sem dovolj prebral :)
I can see clearly now, the brain has gone...

sirotka ::

sirotka> "Skrajni čas, da se znebimo YU razporeda in črk, ki jih ni v abecedi..."

črk qwyx tudi ni v abecedi. Zakaj si dvoličen?

sirotka> "Kako pogosti so ti priimki naj nebi imelo nobenega vpliva, ker so priseljeni(beri prostovoljno...)"

Daj, no, ne mešaj ogrske salame in železnih opilkov, madona! Mnogi so sem gor prišli s starši. Mnogi imajo starše, ki so namesto tvojega fotra garali v železarnah in rudnikih in prispevali k razvoju gospodarstva v Sloveniji. Mnogi so se neprostovoljno izselili med vojno. Dejmo rajši črke qwyx skrit, ker Angleži in Američani pa res niso nič posebej pomembnega naredili za Slovenijo.

Mislim, halo - dejmo pamet v roke. S temi ideološkimi forami ne pridemo nikamor. Dejmo obdržat trenutno tipkovnico, ki je povsem primerna za uporabo v Sloveniji. Tistih nekaj procentov 1337-ov, ki jih slovenska razvstitev znakov moti, že itak uporabljajo angleško in zelo dvomim, da bodo kasneje prešoltali na slovensko.

Don't fix if it ain't broken, je nekdo rekel. Spreminjat tipkovnico na podlagi ideoloških vzrokov, je pa totalni idiotizem.

Koliko so garali nima nobene veze s tem, da še vedno so sem prišli, naj potem dodamo te črke tudi v abecedo, ker so delal v železani? Verjetno so jih zato plačali in niso delali prostovoljno za dobrobit Slovenije ampak za lastno korist, ker so bili bolje plačani kot doma??? Dobro potem, da nisi v pravem zavodu. Na tiste angleške črke, pa žal nimamo vpliva, drugače sem takoj za odstranitev še teh, se bom pač naučil.

Sega ::

okej, vse v redi in prov sm ta Ktrl??? a kdo sploh govori ktrl??? jaz zmeraj rečem preprosto ctrl. za Š se bo treba malo navadit, ampak že bomo.

sirotka ::

sirotka: ne nabijej, nekateri so(smo) rojeni tu s priimkom, ki ima mehki ć in kle ni nič prostovoljnega, ti pa garantiram, da se bom precej neumno počutu če bom mogu za lastn priimk še ktrl prtiskat, ok Alt. Gr. heh.


Ni blo mišljeno žaljivo, samo lej....ni tega v naši abecedi in na ta del nabora imamo vpliv. torej sem za zamenjavo!

Okapi ::

@ in € bi veliko bolj sodila na ono popolnoma neuporabno tipko za ¸ in ¨, če ju je že treba prestavljati (za ¨ velika večina uporablja altgr + ').

Kolikor vem črki ć in đ pišemo (po pravopisu) kot č in dž.

Ja, pa x je ks, q ku, y je j in w v. Pa smo še štiri tipke sprostili.

O.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Okapi ()

Okapi ::

. Na tiste angleške črke, pa žal nimamo vpliva,

Kako nimamo vpliva? Natanko toliko vpliva imamo, kot na ć in đ.

O.

Matako ::

S programerskega stališča sicer fino, da so [ ] in { } premaknili na razumnejša mesta vendar še vedno velja: ANSI FTW!

Poslovenjanje modifikatorjev (shift, alt, ctrl) je drugače v bistvu brezveze, ker resnici na ljubo tudi angleški pomen zelo žargonski in čisto _simbolen_.
Neobveščenemu angleškogovorečemu uporabniku je namreč treba ravno tako kot slovenskemu razlagati dolgo in včasih nadvse nenavadno zgodbo pomena teh tipk. Iz tega razloga so recimo dostikrat poskusili na te tipke nalimati razne kareje, krogce oz. v primeru Macintosha neznane rune. Itak so samo simboli in je tako povsem vseeno kateri.
/\/\.K.

imagodei ::

luli,

narobe veš. Tuja imena in priimke se po pravopisu zapisuje točno tako, kot je v originalu. Ali pa si ti mogoče že kdaj videl napisano McKueen namesto McQueen? Vinchester namesto Winchester? Pa Maks Tajlor namesto Max Taylor? Mogoče ime mesta New York ti zapisuješ kot Nev Jork?
- Hoc est qui sumus -

krho ::

Jaz pa hočem ü na prvem nivoju sedaj se ga prav pogosto rabi :D
si.Mail odprto-kodni odjemalec elektronske pošte. - http://www.simail.si
Uredite si svojo zbirko filmov, serij in iger - http://xcollect.sf.net

Wirko ::

Škoda, da vsaj te rune niso standardizirane za cel svet. Potem nam zdaj ne bi bilo treba gledati čudes kot Alt. in Tab. in podobno. Angleži imajo za te pike tako zapletena pravila (gledam to in to), da je praktično tako, da se odločajo od primera do primera različno. Pri tem dajo nekaj tudi na estetiko, kar od naših slovničarjev ni pričakovati.

Aja, glej glej, moja tipkovnica Keytronic ima kar grafične znake za tab, shift, enter in backspace. Zdaj, ko sem to opazil, gotovo ne bom znal več tipkat.
[:4{#]

Lion29 ::

Kot prvo naj povem, da uporabljam slovenski nabor le ko pisem kake dopise, kar je redko. Sicer pa uporabljam angleskega... predvsem, ker rabim oglate in zavite oklepaje pri programiranju

Zdaj... ne morete primerjat crk ćđ s crkami xwqy, ki jih upoorabljamo neprimerno vec, saj na spletu prednjaci angleski jezik!

Kot drugo... kjer pravi, da se bodo TIPKOVNICE zamenjale?? in da bo treba delati nove tipkovnice???? Zamenjal se bo samo razpored tipk, pa se to samo programsko... tipkovnice bodo ostale IDENTICNE, le napisi na tipkah se bodo spremenili. Sicer pa skoraj dva desetletja ze tipkam po tipkovnici in mi je cisto vseeno katere oznake so na mojih tipkah, tako da bom tudi na poslovenjeni tipkovnici izbral angleski razpored.

In sam sem popolnoma zato, da se naredi tak predlagan razpored. In tako kot nekateri pred menoj se ne strinjam s prevodi.

KTRL ???? what the f... ctrl se prebere kontrol, ce bi prevedli v slovenscino bi to bilo bodisi s tujko kontrola (torej kontr. ali kont. ) ali s slovensko besedo upravljanje, torej (upr.) ali nadzor: (nadz.)

ALT kot alternativa mi je ok, ceprav imamo lep slovenski izraz moznost. Tukaj jaz nebi spreminjal nic. in bi pustil alt

ALT gr niti ne vem kaj pomeni

IZHOD se mi zdi ok

BRISI NAZAJ???? cammon... bedasto do amena...Meni bi bilo bolj logicno, ce bi bil back space preveden v brisi in delete v odstrani. Ampak to se ne bo zgodilo...

TAB: hm..to se lahko pusti, ampak ziher bi lahko bil boljsi slovenski izraz

POTRDI, je cist ok

CAPS LOCK: hm, velike crke...
SHIFT: dvig? cammon... tudi ta ziraz mi ni niti najmanj vsec.... jaz bi za shift dal bodisi zacetnica/velika zacetnica, lahko tudi povecaj. Mozno bi bilo tudi dobesedno v zamenjaj.


meni bi bilo pa najbolj ok, ce bi TAB, Caps lock, shift, alt (gr) in ctrl ostalo tko kot je, esc, insert, home, delete, end, page up, page down, print screen, pause in scroll lock, enter pa bi se zamenjalo oz. poslovenilo....

sicer pa tak in tak TAB/shift/enter in back space lahko zamenjajo slicice

imagodei ::

sirotka> "Koliko so garali nima nobene veze s tem, da še vedno so sem prišli, naj potem dodamo te črke tudi v abecedo, ker so delal v železani?"

Slovenski pravopis, 2001:
NAUK O PISNIH ZNAMENJIH
Črke [ 5 ]
Slovenska abeceda [ 6 ]
Slovenska abeceda ima 25 latiničnih črk: a b c č d e f g h i j k l m n o p r s š t u v z ž.
V prevzetih besedah, zlasti v imenih, uporabljamo še druge:
1. črke z ločevalnimi znamenji (npr. å ą ü ç ñ ´k ś); te po abecedi uvrščamo, kot da
ne bi imele teh znamenj;
2. črke q w x in y stojijo v abecedi takole: q za p, črke w x in y pa v navedenem
zaporedju med v in z; ć in đ stojita za č oz. d.


Aja, številke v oglatih oklepajih so številke paragrafov, da boš lažje našel.
- Hoc est qui sumus -

Matako ::

Škoda, da vsaj te rune niso standardizirane za cel svet.


Se strinjam, vendar bi nas utegnilo potem doleteti remake naslednjega pregovornega primera ;)

Drugače pa ko smo že pri zgodovini tipk... 'Esc' je očiten primer. To ni noben "izhod"! Prvotna funkcija te tipke, ki jo PC tipkovnice upoštevajo še danes, je da izpljune znak za ubežno sekvenco, ESC (tipično ASCII 27), ki je v starih časih povzročil, da je izhodna naprava "pobegnila" iz navadnega teleprinterskega (TTY) načina v poseben ukazni način - nehala je izpisovati znake in raje sprejela nek ukaz nakar je avtomatsko spet preklopila na izpis (ali ročno po sprejemu še enega ESC). To častitljivo tradicijo v nekem smislu seveda ohranja vi.

Saj pravim, te tipke imajo zgodovino, blazno slaba karma se je norčevati iz tega!
/\/\.K.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Matako ()

[D]emon ::

To je za vse tiste ki jokate, kako je trenuten razpored diskriminatoren ker vsebuje O MOJ BOG hrvaske crke:h na

Jugoslovanska razporeditev (CP 852) je bila osnovana na podlagi nemske razporeditve, le namesto umlautanih crk so nametali yu znake.Seveda se je po razpadu Jugoslavije isto razporeditev poimenovalo z vsemi nacionalnimi pridevniki bivse Juge. Zato pa so SL, HR, BA in SR (Latin) identicni.

Zanimivo, da se nihce od vas veleumnih nacionalistov ni vprasal kaj zaboga na YU tipkovnici isce Scharfes S (ß), ki prav tako ni slovenska crka. ;)

Wirko ::

Meni se zdi ta "Izhod" še najmanj sporen od spornih. Koliko pa je bilo v zadnjih 20 letih operacijskih sistemov in aplikacij, ki te tipke niso uporabljali pretežno za izhod iz okna ali menija?

Še nekaj opažam. Na devetki na numeričnem delu, na primer, piše "Stran gor" in sicer v eni vrstici. S kakšno pisavo bodo to spravili na tipko? Poleg tega je na isti tipki še manjša puščica gor. Mogoče za tiste, ki raje ne berejo?

Edit: Ampak § ostaja, kjer je! Hvala bogu, ker ga rabimo programerji, pisatelji, prevajalci, babice, dedki, mularija in sploh vsi.
[:4{#]

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Wirko ()

Tomi ::

imagodei in ostali podobnega mišljenja: kolikokrat v dnevu uporabite znaka đ in ć, kolikokrat pa x ali y? Namestite kakšen keylogger in poglejte statistiko po kakšnem tednu.

Pač, da ne bo pomote, južna znaka me ne motita, samo ne vidim prav nobene potrebe, da bi ju še imeli, ker se enostavno ne uporabljata tako pogosto. Se @ in € gotovo tudi več.
metrodusa.blogspot.com

PaX_MaN ::

Če sem se privadil na nizozemsko tipkovnico se bom pa še na slovenski™.

luli ::

Vsem pametnjakovićem (Imagodei in podobni) pošiljam link z wikipedije (Wikipedija:Glasovanja/Glasovanje o imenu) @ Wikipedia. V kolkor želte priskrbim tudi verodostojnejše povezave.

Da pravopisno pravilno je pisati Čikago in Havaji.

P.S : Tudi drugi države v osebnih dokumentih in vseh ostalh statstikah naše priimke prilagodijo svojim znakom!

BigWhale ::

Kdorkoli si je izmislil ta nov razpored si zasluži deportirtacijo.


Vsekakor si deportacijo zasluzi tudi tisti, ki te besede ne zna napisati, mar ne?

---

Je razen te fotokopije kaka uradna dokumentacija ?
(kje so jo sploh dobili ? A nismo v 21-em stoletju ???)


Jaz jo imam doma na mizi, se v zaprti kuverti. Na SIST lahko pises in ti bodo zadeve poslali po posti.

nsignific ::

Naj omenim, da se mi zdi idiotsko prevajati imena tipk v slovenščino.

Ne samo, da je že tako težko slediti raznim howtojem in zahtevnejšim troubleshooterjem na internetu, ko besno iščeš ime določene postavke v slovenskih Windowsih, zdaj jih bomo iskali še po tipkovnici.

Govorim seveda o najnižje usposobljenih uporabnikih računalnikov, in revežem v podpori, ki jim bodo morali pomagati.

Zgodovina sprememb…

gruntfürmich ::

S premiki znakov se strinjam. S prevodi ne.

+1

po eni strani gremo v nek univerzalen jezik, sploh v računalništvu, katerega naj bi vsi razumeli in se ga naučili, po drugi strani pa v take nacional(ističn)e finte...;(:O:|
"Namreč, da gre ta družba počasi v norost in da je vse, kar mi gledamo,
visoko organizirana bebavost, do podrobnosti izdelana idiotija."
Psiholog HUBERT POŽARNIK, v Oni, o smiselnosti moderne družbe...

dbevfat ::

Res ne vidim racionalnega razloga, da bi MORALI imeti svojo posebno tipkovnico. Nimajo je vsi, ne rabijo je vsi. Kitajci jo recimo rabijo, mi pa recimo ne. Za kakšno patetično iskanje potrditve gre? Če pa se že kaj spreminja, naj se spreminja na bolje.

Pa ne prenesem tepcev, ki mečejo naprej leto '91 in se želijo znebiti črk ć in đ, na podlagi "argumenta", da to niso "naše" črke in da smo se za to borili. Odrastite, prosim, in postavite svoj žalostni nacionalizem v kot, kamor spada. Te črke so v naših imenih in naslovih veliko večkrat uporabljene, kot x, y in q. Še ü je večkrat uporabljen v slovenskih besedilih. In to ne glede na razloge, ali vaše poglede na te razloge. Tukaj so in bodo ostale, torej jih bomo bolj ali manj redno tipkali, zato jih moramo imeti na tipkovnici. Jasno?

Kar se tiče pa prevodov, pa ... ojej. Potrdi? Enter se dobesedno prevede kot "vnos", čemur je tipka tudi primarno namenjena. To ni edini zblojeni primer. Za prevajanje teh ponarodelih funkcionalnih tipk ni prav NOBENE potrebe.
nvr2fat

Okapi ::

narobe veš

Imagodei, ti tudi. Angleška (in nemška in francoska ...) imena sicer res pišemo nespremenjeno, ampak taxi pa pišemo taksi, sex seks in še veliko je tujk, ki smo jih poslovenili tako, da smo x spremenili v ks, ali q v kv (recimo kveker).

O.

luli ::

Se bo že prijelo!

Podobne debate so se odvijale pred desetimi leti.
prenesti, okna, zvočna kartica, naložiti, zgoščenka, pogon, ...

Preživeli smo! Tipkovnice verjetno ne bom uporabljal ter je posledično niti kupil ne bom!

Obstajali bomo dokler bo obstajal jezik, zato ga je potrebno spreminjati in dopolnjevati. To pa nikakor ne pomeni preprečiti Ljubljankovićem uporabljati "južno" drkalico. Uradne ustanove pa le naj dobijo slovensko.

Lion29 ::

tudi andry shevchenko pisemo andrej ševčenko :)

nsignific ::

Se bo že prijelo!
Podobne debate so se odvijale pred desetimi leti.
prenesti, okna, zvočna kartica, naložiti, zgoščenka, pogon, ...
Preživeli smo! Tipkovnice verjetno ne bom uporabljal ter je posledično niti kupil ne bom!


Problem ni v sami ideji prilagajanja tipkovnice našemu jeziku, ampak v popolnoma amaterski izvedbi, ki ne izraža nobenega smisla za računalništvo.

Vsa zadeva izgleda, kakor da jo je izpeljala neka tajnica iz podjetja, kjer več kot očitno nimajo zadosti dela zanjo, da ima čas streljati takšne kolosalne kozle.

luli ::

Glejte pozitivno! Če ne drugega ste se vsaj nekaj novega naučili. Na FDV-ju marsikatero snov preskočite!

Lion29 ::

dbevfat.... ć pa đ ti uporabljas vec kot x pa y? pol moras res ziveti kje na fuzinah....đ sem v vseh teh letih uporabil sam za zajebancijo, ko sem recimo napisal, da sem dobu kaj đabe....ć pa sem uporabil samo v taksnih postih kot je tale

Matako ::

Se bo že prijelo!

Podobne debate so se odvijale pred desetimi leti.
prenesti, okna, zvočna kartica, naložiti, zgoščenka, pogon, ...


Hm, debato okoli okna in zvočne kartice sem gladko zamudil, je sploh bila? Sicer pa, debate so koristne!
/\/\.K.

Okapi ::

Saj pravim, te tipke imajo zgodovino, blazno slaba karma se je norčevati iz tega!

Heh, če se ni nič hudega zgodilo, ko so (carriage) return preimenovali v enter, se menda tudi pri escapu ne bo;)

Važno da scroll lock ostane, kaj bi brez tega:))

O.

luli ::

nsignific : Tudi meni rešitev ni blzu. Boljših predlogov se zaenkrat ne morem spomniti.
Če pa imaš ti kakšnega pa na dan z njim.

Sam najpogosteje uporabljam znake kot so ' " \ | [ ] { }, zato mi niti "stara" niti "nova" razporeditev ni blzu.

Matako : Včasih je bil Sound blaster in nič drugega. Še danes je američanom ta izraz blizu, čeprav označuje tržno ime podjetja Creative.

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: luli ()

Rippy ::

Upam, da pride s navodili, ker nevem če bom vedel kaj nekatere tipke pomenijo :D.

Spikster ::

Kar upaj, ker po tem postu sodeč, ne znaš dobro slovensko ;) (s navodili ;(()

Drugače pa, vas bo kdo silil kupovati te tipkovnice?

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Spikster ()

Okapi ::

ko sem recimo napisal, da sem dobu kaj đabe

Verjetno pa ne veš, da je to narobe, ker je prav džabe (po srbsko, namreč). Dž in đ (dj) ni isto, ampak zavedni Slovenci so ponosni, da ne ločijo džaka od đaka:P

O.

VidKo ::

Nič pametnega se ne bo izcimilo iz tega. Sami dodatni stroški, popolnoma po nepotrebnem...
http://www.commit.si
spletna računalniška trgovina za overclockerje, gamerje in modderje

BigWhale ::


Problem ni v sami ideji prilagajanja tipkovnice našemu jeziku, ampak v popolnoma amaterski izvedbi, ki ne izraža nobenega smisla za računalništvo.

Vsa zadeva izgleda, kakor da jo je izpeljala neka tajnica iz podjetja, kjer več kot očitno nimajo zadosti dela zanjo, da ima čas streljati takšne kolosalne kozle.


No, za takole trditev bi pa rad slisal tudi kako bolj podrobno utemeljitev. Jaz sicer se ne morem rect a mi je razpored vsec ali ne, tako ali tako uporabljam amerisko razporeditev tipk (tako kot verjetno vecina tistih, ki pravi, da uporablja anglesko, ;) ). Slovensko pa uporabljam zgolj kadar pisem kak dopis, tak, ki se ga potem natisne in poslje v kuverti. In kadar pisem blog. :)

Pri programiranju, pa so vsi drugi razporedi, razen ameriskega prilicno neuporabni. Enostavno premalo locil stlacis na taksno tipkovnico.

LordPero ::

Sam na hitro bi dodal, da [Q], [X], [Y] & ostali ang. stuff je tam, ker se smatra, da vsak potrebuje pač angleščino + domač jezik (v ISTEM razporedu, ne da menjavaš med delom). Ker je veliko programov in komunikacije v angleščini pač & je nasploh močan jezik na tem področju. Zatorej majo tudi države brez Xov v domačem jeziku [X] na tipkalu.

Glede poslovenjanja tipkovnice predvsem dvoje; hvalaBogu za € in prosim ne Ktrl (WTF??) oz. vsaj, kot je nekdo predlagal, naj bo Kontrolna tipka (in Alt alternativna al karkoli spodobno prevedenga).
Za ostale znake pa nevem, mislim da se statistično ć & đ precej precej majn rabi kot € (razen npr. kadrovske in tistega ki 2× na leto kaj napiše).
Če pa kaj rabiš napisat u tujem jeziku, je itaq najbolje spremenit razpored tipk (razen, kot omenjeno, za angleščino, ker so pač temu prirejeni razporedi nasploh).

Bolj osebna želja pa bi bila tudi \ kak nivo višje dati :D.

Za druge praktične argumente pa: se gre za narodno zavednost (ne pa da sedaj nam tipkovnice več ne prav delajo), podobno kot se npr. ameri množično prisegajo zastavi. Je nekaj, kar naj bi država imela v smislu, da da toliko nase oz. da toliko zahteva zase (ja, kapric je dejansko zelo pomemben v politiki in posledično gospodarstvu, ali vam je všeč ali ne, druga je, kako je uporabljen).
LordPero

Okapi ::

Drugače pa vas bo kdo silil kupovati te tipkovnice?

Vprašanje, če boš lahko v naših štacunah pri vseh prenosnikih izbiral, ali bi rad imel new-slo ali ex-yu tipkovnico.

O.
««
2 / 10
»»


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Potrjen nov standard slovenske tipkovnice (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Novice / Diski
17619926 (8327) Phantomeye
»

Eclipse težave z bližnicami

Oddelek: Programiranje
131967 (1587) blue
»

Programerji in keyboard layout. (strani: 1 2 )

Oddelek: Loža
505885 (4932) kunigunda
»

Nov slovenski razpored na tipkovnicah (strani: 1 2 3 47 8 9 10 )

Oddelek: Novice / --Nerazporejeno--
47126901 (15148) Okapi
»

[java] NetBeans

Oddelek: Programiranje
141622 (1297) morbo

Več podobnih tem