Gizmodo - Verjetno vas je med bralci malo takih, ki vam sivih las nikoli ne bi povzročali preveč ali premalo priviti vijaki. Sedaj pa se postavite v kožo nevrokirurga ali ortopeda, ki si enostavnega ponovnega privijanja ne more dopustiti. V te namene je podjetje Stress Indicators razvilo vijake Smart Bolts z vgrajenim indikatorjem.
Optično absorptivna celica ali gostotno-odvisen filter spremeni spektralno transmitanco (valovno dolžino) svetlobe, ki prehaja skozi stekleno okno indikatorja v glavi vijaka. S spreminjanjem sestave tekočine v celici je možno uravnavati ustrezen navor, vijaki pa naj bi ustrezne paremetre vzdrževali vsaj 20 let. Več podrobnosti in shematski prikaz delovanja najdete tukaj.
"Namreč, da gre ta družba počasi v norost in da je vse, kar mi gledamo,
visoko organizirana bebavost, do podrobnosti izdelana idiotija."
Psiholog HUBERT POŽARNIK, v Oni, o smiselnosti moderne družbe...
Endoproteze pa, AFAIK, ne držijo tako dolgo - le 10-15 let. Problem teh je itak v procesih preoblikovanja kosti, za katere pa še ni uveljavljenih rešitev in ti takozvani pametni vijaki ne bodo doprinesli ničesar.
Optično absorptivna celica ali gostotno-odvisen filter spremeni spektralno transmitanco (valovno dolžino) svetlobe, ki prehaja skozi stekleno okno indikatorja v glavi vijaka. S spreminjanjem sestave tekočine v celici je možno uravnavati ustrezen navor, vijaki pa naj bi ustrezne paremetre vzdrževali vsaj 20 let.
WTF? Kdo piše te novice? Če že prevajate, prevedite tako, da se da razumet, kaj sploh hočete povedat. Iz tega teksta se da razbrat to, da se vijak sam zateguje glede na to, kako sestavimo tekočino v celici...
Zakaj ne napišete, da se zaradi mikro deformacij pri delovanju navora med privijanjem takega vijaka spremenijo parametri optično absorpcijske celice (po slovensko: spreminja barvo)..
WTF? Kdo piše te novice? Če že prevajate, prevedite tako, da se da razumet, kaj sploh hočete povedat. Iz tega teksta se da razbrat to, da se vijak sam zateguje glede na to, kako sestavimo tekočino v celici...
Ce si ti iz tega teksta ven prebral, da se vijak sam zateguje, potem bog ti pomagaj... :>
>S spreminjanjem sestave tekočine v celici je možno uravnavati ustrezen navor
Kaj pa drugega to pomeni??
Šele ko sem prebral link, mi je bilo jasno za kaj se gre. Pa se nimam za nekega analfabeta...
Islam is not about "I'm right, you're wrong," but "I'm right, you're dead!"
-Wole Soyinka, Literature Nobelist
|-|-|-|-|Proton decay is a tax on existence.|-|-|-|-|
Jst: če podaš ustrezno popravljen del, ki se ti zdi neustrezen, ga bom popravil. In s tem ne mislim blah blah blah ali nekaj podobnega, ampak zaključen stavek, ki se ga bo vstavilo med nesporna dela.
Optično absorptivna celica ali gostotno-odvisen filter spremeni spektralno transmitanco (valovno dolžino) svetlobe, ki prehaja skozi stekleno okno indikatorja v glavi vijaka. S spreminjanjem navora se tako spreminja tudi sestava tekočine v celici, kar deluje kot indikator ustreznega navora.
Islam is not about "I'm right, you're wrong," but "I'm right, you're dead!"
-Wole Soyinka, Literature Nobelist
|-|-|-|-|Proton decay is a tax on existence.|-|-|-|-|
Prej je pa pisalo: >S spreminjanjem sestave tekočine v celici je možno uravnavati ustrezen navor
Kar človek lahko razume: "Spremenimo sestavo tekočine v celici, da dobimo ustrezen navor."
Ker sem bral pozorno, sem si rekel "WTF? je pisec zabluzil" in odklikal na odgovor.
Brez zamere, jaz ponavadi nisem tisti, ki se pritožuje nad novicami. Sem namreč hvaležen vsakomur, ki se potrudi ozaveščati slo-tech skupnost. Je pa BW pokroviteljsko izjavil "bog ti pomagaj" človeku, ki je rekel, da je novica čudno zapisana. In sem se neoto-u postavil v bran.
LP in veselo ozaveščanje naprej! We all appreciate it.
Islam is not about "I'm right, you're wrong," but "I'm right, you're dead!"
-Wole Soyinka, Literature Nobelist
|-|-|-|-|Proton decay is a tax on existence.|-|-|-|-|
Kar človek lahko razume: "Spremenimo sestavo tekočine v celici, da dobimo ustrezen navor.
Iz gradiva proizvajalca:
Indicator Sensitivity may be precisely controlled by adjusting the composition of the indicator fluid and the mechanical arrangement of the different grades..
tukaj se strinjam z jst-om .... kva ste ga napadl, res je cudn napisan, zdej originala nism su brat tko da mogoce je cist vredu preveden, samo ko govori o navoru clovek prvo pomisli na navor vijaka.
Še en strojnik tukaj, ampak novica "je" napisana dvoumno. Namesto S spreminjanjem sestave tekočine v celici "je možno uravnavati ustrezen navor" bi moralo pisati "je možno preverjati stopnjo navora".
Uravnavati=kontrolirati Oboje pa sta dvoumna pojma (oboje je lahko kontrola/pregled ali pa kontrola/upravljanje).
Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"
Kar človek lahko razume: "Spremenimo sestavo tekočine v celici, da dobimo ustrezen navor.
Iz gradiva proizvajalca:
Indicator Sensitivity may be precisely controlled by adjusting the composition of the indicator fluid and the mechanical arrangement of the different grades..
Kakor jaz razumem, to pomeni točno to.
Nočem pljuvat na karbid, ampak tukaj moram dodat komentar... Nikjer v prevodu ni omenjena občutljivost indikatorja, na katero se nanaša odebeljen tekst..