» »

Jezik na forumih

Jezik na forumih

schurda ::

Danes sem bral en post na slo-tech forumu, izgleda pa takole:

"no ma pa VIA kt400 ej mam eno plato s tem čipovjem že na pu prekurjeno doma in nimam nč dobrih iskušenj z noj!no če glih nimaš dnarja je dobra izbira drgač pa bi da 5 prešernov več pa dobiš že nFORCE 2 ultra 400!!pa če boš mel aysrock s kt400 čipovjem se bo razlika oznala v hitrosti v primerjavi z NFORCE2 kr dost!!
odločitev je tvoja! prečekerej še mal druge teme na forumu se jih je dost napisanih o matičnih platkah8-)"

Ja, ene trikrat sem moral prebrat, da sem razvozlal, kaj hoče oseba povedati. Kaj menite: ali je forum dovolj neformalen, da lahko pišeš kot ti paše, čeprav ljudje ne razumejo, ali je potrebno vsaj malo obzira do drugih, da se izražaš jasno in nedvoumno. Normalno, da se tu uporablja sleng in seveda tudi bolj strokoven jezik, samo to kar piše zgoraj je že malo preveč neuvidevno.

Kaj o tem mislite vi?
I want to know God's thoughts, the rest are details. (Einstein)

Gandalfar ::

Ce si zelis odgovor se potrudis in jasno napises. Ta avtor si odgovora ne zeli dovolj :>

Thomas ::

Šur da!

Jezika ne boš ohranil niti statičnega, niti "pravilnega".

McHusch ::

Papir prenese vse. Povsem odvisno od pisca je, kakšen jezik bo uporabljal, pri čemer pa se mora jasno zavedati, da vsi bralci ne prihajajo z istega narečnega območja in/ali interesne sfere, torej da morda narečno obarvanih ali slengovskih besed ne bodo razumeli. Podobno velja za stavčno zgradbo, rabo ločil in koherenco.

Prišteti je treba še prevzetnost nas bralcev, ki sporočila, za katere mislimo, da žalijo našo inteligenco z nerazumljivo slovenšjtino, nerabo ločil ipd., enostavno ignoriramo. :D

DominusSLO ::

Meni pa je všeč svoboda na forumih in če ne gre za zelo strokovne teme, ne vidim potrebe po knjižni slovenščini. Po moje je važno da se razumemo, popolnoma pa soglašam z Gandalfarjem in McHuschom.

PS Schurda: tvoj citat je odgovor in menim da je boljši tak kot je, kot da ga sploh ni.

LP
cpu&nb watercooled, gpu on air at the moment

schurda ::

Se popolnoma strinjam s tabo. Furum je namenjen temu, da ljudje razvijejo svojo domišljijo (beri moj podpis), fajn bi pa le bilo, da bi se nekateri vsaj malo potrudili.
I want to know God's thoughts, the rest are details. (Einstein)

iration ::

Po moje da dokler se da zastopt, pol je ok, ani? + da če bi slovnično pravilno pisal, bi moral 1/4 več tipkat. po drug stran je pa tud res, da je kakšna polovica postov na forumu takih zmazkov kar se vsebine tiče, ne jezika, da si niti ne zasluži knjižne slovenščine. mine included :D
Tudi jaz bi imel kakšno pravico rad v življenju. Npr. pravico do tega, da delam
12 ur na dan in sem za to nagrajen s strani delujočega ekonomskega prostora, ne
pa kaznovan s strani Salmoneličevih gremlinov. - NavadniNimda

iso2000 ::

Sam menim, da prav neka "hoch" slovenščina sicer ni potrebna, vendar bi se lahko vsak potrudil in pisal v nekem relativno razumljivem jeziku/narečju. Meni takšna "spakedranščina" kot je v prvem postu, ni všeč in ponavadi takšne poste ignoriram, ali pa komentiram v stilu, da ne razumem.

Mavrik ::

Resno ne vem, zakaj je nekaterim ljudem tako težko uporabit nekaj osnovnih pravil kot so velika začetnica in tudi kako ločilo. Namreč, postane stvar prekleto bolj berljiva.
The truth is rarely pure and never simple.

BigWhale ::

ja k da nc ne stkate an, kle se neki fine delate, k am mau bols pugledas pa vse kaperas. K se brt ne veste! Ns so u sol cist dobr naucl slovo in znam pisat pa brt tut, ce pa vi ne pa jst nism kriv!

CCfly ::

Jakob naredi si svoj račun.
"My goodness, we forgot generics!" -- Danny Kalev

MadMicka ::

shurda, da je domišljija bolj pomembna kot znanje, je bilo rečeno v krogu samih znanstvenikov. Smisel je bil v tem, da morajo sedaj, ko imajo znanje, uporabiti še domišljijo. Drugače pa je domišljija brez znanja zgolj fantaziranje brez rezultata.

Kar se pa same teme tiče :) , je pa stvar taka, da forum gor al pa dol, do neke mere je vendarle treba pazit kako in kaj se oblikuje stavke. Knjižna slovenščina je ena skrajnost, druga skrajnost pa je sestavek, ki ga čez dva dni niti avtor ne razume. Treba se je držat nekje vmes :))

64202 ::

Moje mnenje je, da je "razresitelj imenskega prostora" pretiravanje :D. Ceprav nisem pretirano star, sem vseeno pobral izraze iz osemdesetih, ki so bila v znamenju flopijev, printerjev, direktorijev, etc. Tega se je tezko odvaditi. Aha, po novem se rece tiskalnik, how sissy! :D

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: 64202 ()


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Microsoftov center za uporabnike prejemnik klica ni znal Slovensko. (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Loža
18132233 (25500) zmaugy
»

Pismenost Slovencev je zelo slaba (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Sedem umetnosti
15421587 (12390) nevone
»

Knjižna slovenščina (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Loža
11512465 (10873) koyotee
»

Razumljivost sporocila...

Oddelek: Loža
422615 (2065) ]Fusion[

Več podobnih tem