Forum » Loža » Microsoftov center za uporabnike prejemnik klica ni znal Slovensko.
Microsoftov center za uporabnike prejemnik klica ni znal Slovensko.
ti38 ::
Lep pozdrav!
Včeraj sem zaradi tehničnih težav z operacijskim sistemom poklical na Microsoftov center za uporabnike.
Telefonska številka tega centra je (01) 585 34 49, kar pomeni, da se ta center nahaja v Sloveniji in na Ljubljanskem klicnem območju.
Ko je moj klic dosegel prejemnika, ki je odgovoren za svetovanje uporabnikom, sem le temu razložil moj problem, on pa je le odgovoril:
"Možete Srbohrvatsko?"(Za tem sem odgovoril ne hvala in se odločil prekiniti klic)
Zanima me, če še je kdo imel podobno izkušnjo kot jaz ali pa je slučajno šlo za nesrečno naključje, saj bi ta center moral
omogočati svetovanje v Slovenščini (ker se nahaja v Sloveniji in je konec koncev podan tudi na Slovenski Microsoftovi strani za kontakt
(https://www.microsoft.com/sl-si/about/c...
))
Včeraj sem zaradi tehničnih težav z operacijskim sistemom poklical na Microsoftov center za uporabnike.
Telefonska številka tega centra je (01) 585 34 49, kar pomeni, da se ta center nahaja v Sloveniji in na Ljubljanskem klicnem območju.
Ko je moj klic dosegel prejemnika, ki je odgovoren za svetovanje uporabnikom, sem le temu razložil moj problem, on pa je le odgovoril:
"Možete Srbohrvatsko?"(Za tem sem odgovoril ne hvala in se odločil prekiniti klic)
Zanima me, če še je kdo imel podobno izkušnjo kot jaz ali pa je slučajno šlo za nesrečno naključje, saj bi ta center moral
omogočati svetovanje v Slovenščini (ker se nahaja v Sloveniji in je konec koncev podan tudi na Slovenski Microsoftovi strani za kontakt
(https://www.microsoft.com/sl-si/about/c...
))
- spremenilo: ti38 ()
MIHAc27 ::
Vsi outsorcajo... nekaj časa Slovensko govorečega sploh dobit nisi mogel, ker smo Slovenci padli kar pod Hrvaški support kot kaže. Sem pa že dobil tudi Slovensko govorečega ampak je malo lota.
GupeM ::
Torej, on te je vprašal "Možete Srbohrvatsko?" in ti si prekinil? Mogoče, če bi mu rekel ne in počakal da ti kaj odgovori, bi te mogoče prevezal na nekoga, ki zna slovensko?
ti38 ::
Možno, a v trenutku klica mi ni padlo na pamet, da se dogaja outsorcanje (v bistvu sem prvič v življenju poklical na ta center) in sem sklepal, da gre za klicni center v Sloveniji.
Zgodovina sprememb…
- predlagal izbris: Iatromantis ()
Invictus ::
Telefonska številka ne pomeni lokacije ;)
Samo MS riskira mal kreša, da ne kličeš direktno na Hrvaško...
In v Zagreb je šlo precej zastopstev iz Slovenije.
Samo MS riskira mal kreša, da ne kličeš direktno na Hrvaško...
In v Zagreb je šlo precej zastopstev iz Slovenije.
"Life is hard; it's even harder when you're stupid."
http://goo.gl/2YuS2x
http://goo.gl/2YuS2x
Zgodovina sprememb…
- spremenil: Invictus ()
Poldi112 ::
Pa dejansko ne razumeš hrvaško?
Where all think alike, no one thinks very much.
Walter Lippmann, leta 1922, o predpogoju za demokracijo.
Walter Lippmann, leta 1922, o predpogoju za demokracijo.
ti38 ::
Jo razumem dobro, a v trenutku ko je rekel možete Srbohrvatsko sem kot sedaj vidim nekoliko prehitro reagiral, misleč da gre za klicni center v Sloveniji
PaX_MaN ::
bi ta center moral
omogočati svetovanje v Slovenščini (ker se nahaja v Sloveniji in je konec koncev podan tudi na Slovenski Microsoftovi strani za kontakt
(https://www.microsoft.com/sl-si/about/c...
))
Tako je, to določa zakon:
(1) Vse pravne osebe zasebnega prava in fizične osebe, ki opravljajo registrirano dejavnost poslujejo s strankami na območju Republike Slovenije v slovenščini. Kadar je njihovo poslovanje namenjeno tudi tujcem, se poleg slovenščine lahko uporablja tudi tuji jezik.
Prijavi jih tržnemu inšpektoratu.
RegulusDraco ::
Klicni center bi morali nuditi v slovenskem jeziku.
V primeru, da nudijo tuje jezike, bi absolutno nujno morali podpreti tudi slovenski jezik in uporabniku dati na izbiro v katerem jeziku želi komunicirati.
V primeru, da nudijo tuje jezike, bi absolutno nujno morali podpreti tudi slovenski jezik in uporabniku dati na izbiro v katerem jeziku želi komunicirati.
A coding sequence cannot be revised once it's been established.
no comment ::
Sheteentz ::
ne glasuj z denarnico, prijavi jih inšpekciji.
pa nehajte srat s tem linuksom vsepovsod
pa nehajte srat s tem linuksom vsepovsod
RegulusDraco ::
no comment je izjavil:
Prijavi jih tržnemu inšpektoratu.
Ne bit nor (kaj če še inšpektor ne bo govoril slovensko)!
Glasuj z denarnico, zbriš ta M$ špeh in nalož kaj drugega... (linux, right?)
ma kak linux dej lepo te prosim. Če hoče uporabljat Windowse, naj jih uporablja. Kje zavraga pa bo dobil podporo za linux, ko mu kaj ne bo delalo? Reklu mu bodo da naj si napiše sam kernel in si ga skompajla, če mu kaj ne bo delalo.
Če Microsoft nudi podporo, naj jo nudi v slovenskem jeziku.
A coding sequence cannot be revised once it's been established.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: RegulusDraco ()
reeves ::
bi ta center moral
omogočati svetovanje v Slovenščini (ker se nahaja v Sloveniji in je konec koncev podan tudi na Slovenski Microsoftovi strani za kontakt
(https://www.microsoft.com/sl-si/about/c...
))
Tako je, to določa zakon:
(1) Vse pravne osebe zasebnega prava in fizične osebe, ki opravljajo registrirano dejavnost poslujejo s strankami na območju Republike Slovenije v slovenščini. Kadar je njihovo poslovanje namenjeno tudi tujcem, se poleg slovenščine lahko uporablja tudi tuji jezik.
Prijavi jih tržnemu inšpektoratu.
Ne vemo, če se klicni center nahaja v Sloveniji. Kot je nekdo napisal, tel. št. še ne pomeni lokacije.
OP je prehitro odložil, da bi vedeli, če res ne omogočajo podpore v slovenskem jeziku.
BladE_ ::
OP je prehitro odložil, da bi vedeli, če res ne omogočajo podpore v slovenskem jeziku.
Točno to!
Akcija - Reakcija
RegulusDraco ::
OP je prehitro odložil, da bi vedeli, če res ne omogočajo podpore v slovenskem jeziku.
Točno to!
Nikakor ne. Klical je iz slovenije, ergo se morajo z njim sporazumevati v slovenskem jeziku.
Drugače je vseeno, če mu ponudijo kar angleščino/italijanščino/nemščino.
Na drug jezik bi ga morali opozoriti preden se je nekdo javil v jeziku, ki ga najbrž OP ne razume.
Je pa dejstvo, da je OP odreagiral butasto, bedno, patetično. Če bi OP res želel rešiti svoj problem, bi ga lahko rešil. Pa je raje dvignil organ od užaljenosti.
A coding sequence cannot be revised once it's been established.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: RegulusDraco ()
opeter ::
Hehe, le kaj bi šele rekli, če bi govorili o Apple-u, kjer v Sloveniji uradno prodajajo hrvaško tipkovnico
Ne samo to, marsikje je oglaševan hrvaški sistem (iOS pa tudi MacOS).
Najboljše pa je na uradni strani, kjer so večino hrvaških slik zdaj zamenjali z angleškim, vseeno pa se tu pa tam najdejo zanimivosti:
Glej to:
https://support.apple.com/sl-si/explore...
Ne samo to, marsikje je oglaševan hrvaški sistem (iOS pa tudi MacOS).
Najboljše pa je na uradni strani, kjer so večino hrvaških slik zdaj zamenjali z angleškim, vseeno pa se tu pa tam najdejo zanimivosti:
Glej to:
https://support.apple.com/sl-si/explore...
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j
m0LN4r ::
Jao boze. MS bi lahko imel tudi v tujem call-centru zaposlenga vsaj 2 cloveka za slovenski support. Magari nek hrvat, ki malo muti slovensko bi ze bil dovolj. But why, za koga?
Kdaj bo Cortana znala Slovenscino? Kdaj bo Alexa+Cortana v Slovenscini? To so problemi, ki pac bodo obstajali, razen ce se kr naenkrat slovenski trg poveca vsaj za 10x
Recimo zanimivo je, ce imas nemski IP ali VPN, in vpises nekaj slovenskega v google je 3/4 zadetkov v hrvascini, hahahaha
Kdaj bo Cortana znala Slovenscino? Kdaj bo Alexa+Cortana v Slovenscini? To so problemi, ki pac bodo obstajali, razen ce se kr naenkrat slovenski trg poveca vsaj za 10x
Recimo zanimivo je, ce imas nemski IP ali VPN, in vpises nekaj slovenskega v google je 3/4 zadetkov v hrvascini, hahahaha
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM
Trade Republic 38MVDVXM
Zgodovina sprememb…
- spremenil: m0LN4r ()
zee ::
Dokler še Slovenci ne vedo, da se jezik piše z malo začetnico (t.j. slovenščina, angleščina, hrvaščina oz. slovenski jezik, angleški jezik, hrvaški jezik, ... ), je le malo upanja, da se bo tega kadarkoli naučil še Microsoft.
zee
Linux: Be Root, Windows: Re Boot
Giant Amazon and Google Compute Cloud in the Sky.
Linux: Be Root, Windows: Re Boot
Giant Amazon and Google Compute Cloud in the Sky.
Furbo ::
no comment je izjavil:
Glasuj z denarnico, zbriš ta M$ špeh in nalož kaj drugega... (linux, right?)
Ta nesmešna šala je še slabša od tiste, ko folku za vsako reč okoli telefona (počeno steklo) rečejo, naj ga da v riž čez noč.
i5-13600K, Noctua NH-D15, STRIX Z790-F, 32GB DDR5, 2TB Samsung 990PRO,
Toughpower GF3 1000W, RTX3070, ALIENWARE AW3423DWF, Dell S2722QC
Toughpower GF3 1000W, RTX3070, ALIENWARE AW3423DWF, Dell S2722QC
GupeM ::
bi ta center moral
omogočati svetovanje v Slovenščini (ker se nahaja v Sloveniji in je konec koncev podan tudi na Slovenski Microsoftovi strani za kontakt
(https://www.microsoft.com/sl-si/about/c...
))
Tako je, to določa zakon:
(1) Vse pravne osebe zasebnega prava in fizične osebe, ki opravljajo registrirano dejavnost poslujejo s strankami na območju Republike Slovenije v slovenščini. Kadar je njihovo poslovanje namenjeno tudi tujcem, se poleg slovenščine lahko uporablja tudi tuji jezik.
Prijavi jih tržnemu inšpektoratu.
Torej to pomeni, da bi moral pri reklamaciji izdelka kupljenega pri Gearbestu ali Aliexpressu imeti možnost komunikacije v slovenščini? Ali to velja samo za tiste, ki imajo registrirano dejavnost v Sloveniji? Po napisanem bi namreč sklepal, da je dovolj, da samo poslujejo s Slovenci.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: GupeM ()
m0LN4r ::
Marsikdo ima slovensko osebno izkaznico dandanes, ampak ce si slep nima veze.
Lahko napisem tudi sLOVENSCINA, pa nebo (see what I did there?) bistvene razlike v tem kako se bo slisalo po telefonu. Ce pa ti zahtevas na multikulti forumu uporabo slovenskega pravopisa, pa se ti opravicujem, da sem krsil pravila ali pa napisal nekaj nerazumljivega, ker je mogoce v pisni obliki napacno. Se dobro, da se ne zapicis v to, da nekateri ne uporabljamo sumnikov ali pa pa ne uporabljamo s in z po pravilih slovenskega knjiznega jezika, ampak mogoce po narecju, ker je tako bolj naravno ne pa prisiljeno.
Lp
Lahko napisem tudi sLOVENSCINA, pa nebo (see what I did there?) bistvene razlike v tem kako se bo slisalo po telefonu. Ce pa ti zahtevas na multikulti forumu uporabo slovenskega pravopisa, pa se ti opravicujem, da sem krsil pravila ali pa napisal nekaj nerazumljivega, ker je mogoce v pisni obliki napacno. Se dobro, da se ne zapicis v to, da nekateri ne uporabljamo sumnikov ali pa pa ne uporabljamo s in z po pravilih slovenskega knjiznega jezika, ampak mogoce po narecju, ker je tako bolj naravno ne pa prisiljeno.
Lp
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM
Trade Republic 38MVDVXM
AndrejS ::
Če bi mu rekel da želiš odpravo težav v slovenščini, bi te morda prevezal drugemu strokovnjaku. Ti pa si prekinil !
m0LN4r ::
bi ta center moral
omogočati svetovanje v Slovenščini (ker se nahaja v Sloveniji in je konec koncev podan tudi na Slovenski Microsoftovi strani za kontakt
(https://www.microsoft.com/sl-si/about/c...
))
Tako je, to določa zakon:
(1) Vse pravne osebe zasebnega prava in fizične osebe, ki opravljajo registrirano dejavnost poslujejo s strankami na območju Republike Slovenije v slovenščini. Kadar je njihovo poslovanje namenjeno tudi tujcem, se poleg slovenščine lahko uporablja tudi tuji jezik.
Prijavi jih tržnemu inšpektoratu.
Torej to pomeni, da bi moral pri reklamaciji izdelka kupljenega pri Gearbestu ali Aliexpressu imeti možnost komunikacije v slovenščini? Ali to velja samo za tiste, ki imajo registrirano dejavnost v Sloveniji?
Za taksne stvari rabijo sluzbo prevajalci, lektorji, ucitelji. V nasprotnem primeru, jih nebi rabili.
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM
Trade Republic 38MVDVXM
flbroker ::
Daj si najprej porihtaj problem in nato isci pravico. Poklici nazaj pa se zmeni na "srbohrvasko" ali pa anglesko da resis to kar imas. Sele kasneje jim lahko pises in se pritozis zakaj oglasujejo slovensko podporo ko pa je nimajo. Tega je dosti sploh na livechat-ih ko se pogovarjas z Jasonom in Emmo, v ozadju pa nek Vikram iz Mumbaja ki istocasno odgovarja na vprasanja Microsofta, Applea, Amazona in se koga. :)
Alexius Heristalski ::
OP ni ničesar naredil narobe. Imel je normalna pričakovanja, da se mu bo na podpori nekdo oglasil v slovenskem jeziku. Nikjer na Microsoftovi strani ne piše, da je podpora v tujem jeziku! Klicni center morda res ni v Sloveniji, ampak to ni pomembno. Verjetno je, kot ste špekulirali, outsourcan. Morda jim je zmanjkalo slovenskih sodelavcev. Ker je bilo že več podobnih tem na forumu, mislim, da tu nekaj močno smrdi, tako da bi bilo dobro zadevo prijaviti na tržno inšpekcijo. Če se boste pritožili na klicnem centru, verjetno ne bo učinka. Če kaj mutijo, jim najbrž ni v interesu, da Microsoft izve, kaj se dogaja.
Na strani Microsoft Slovenija je objavljena telefonska številka (01) 584 61 00. Odzivnik da možnost 1 tehnično pomoč (verjetno preusmeri na klicni center) in možnost 2 recepcija. Slednja je verjetno dejansko v Ljubljani, tako da bi bilo dobro malo povprašati njih. Glede na to, koliko lepih pogodb realizirajo v javnem sektorju in da ne zagotovijo podpore strankam v lokalnem jeziku, je tole kar blamaža.
Na strani Microsoft Slovenija je objavljena telefonska številka (01) 584 61 00. Odzivnik da možnost 1 tehnično pomoč (verjetno preusmeri na klicni center) in možnost 2 recepcija. Slednja je verjetno dejansko v Ljubljani, tako da bi bilo dobro malo povprašati njih. Glede na to, koliko lepih pogodb realizirajo v javnem sektorju in da ne zagotovijo podpore strankam v lokalnem jeziku, je tole kar blamaža.
fantje, ni blo slabo, samo dajte še v herbicidščini
ti38 ::
AndrejO ::
Marsikdo ima slovensko osebno izkaznico dandanes, ampak ce si slep nima veze.
Lahko napisem tudi sLOVENSCINA, pa nebo (see what I did there?) bistvene razlike v tem kako se bo slisalo po telefonu. Ce pa ti zahtevas na multikulti forumu uporabo slovenskega pravopisa, pa se ti opravicujem, da sem krsil pravila ali pa napisal nekaj nerazumljivega, ker je mogoce v pisni obliki napacno. Se dobro, da se ne zapicis v to, da nekateri ne uporabljamo sumnikov ali pa pa ne uporabljamo s in z po pravilih slovenskega knjiznega jezika, ampak mogoce po narecju, ker je tako bolj naravno ne pa prisiljeno.
Lp
Zahteva je načeloma upravičena. Poglej si 5. člen Pravil: "Prispevki morajo biti pravopisno pravilni, kar vključuje tudi rabo velikih začetnic in ločil."
Ravno tako narečja ne mešajo "s" in "z", narečja imajo svoj lasten pravopis, ki se ga lahko spuštuje, v nobenem izmed narečij se "ne bo" ne piše "nebo" in nobeno narečje nima drugačnih ali posebnih pravil glede uporabe velikih začetnic in ločil.
Zatorej to, kar si napisal, ni naravno, temveč, žal Fran nima druge besede, nepismenost.
Tukaj bi vprašal, veleumi bi ti znali pomagati.
Problem, ki ga imam z op.sistemom Windows 10 je ta, da čeprav je le ta legalen, mi le ta sporoča, da bo mi licenca kmalu potekla(ta datum je 10.10.2018, kot sem preveril).
Še enkrat pogumno pokliči in prosi za pomoč v slovenščini. Če je ne dobiš, pošlji sporočilo na POP TV, kjer bodo to z veseljem razbobnali po vesoljni Sloveniji, ker pač lahko in ne to v današnjih časih zelo hvaležna tema.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: AndrejO ()
aerie ::
Mi jih kar pogosto kličemo. Nazadnje sem se pogovarjala z Indijcem v angleškem jeziku (šlo je za težave z Exchange serverjem) in je bilo kar fletno ;) Za kakšne težave z licencami ali Windowsi pa so večinoma slovenski sogovorniki.
nsa_ag3nt ::
Pa dejansko ne razumeš hrvaško?
Če grem v LJ spraševati random lublančane, rojene po razpadu sfrj, bo delež znalcev hr/srb nizek.
Več jih zna ang/de/fr/it.
aerie
http://pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa...
Ivan je bil vizionar.
Bill naj raje kakšen stotak nameni Slo ms support centru, namesto da donira cepiva za Afričane, ki jih je vsako leto eksponentno več, cepivo gor ali dol.
Za winse se gre, ms ! In če še legalni uporabniki niso deležni Slo supporta, potem raje zaprite firmo v Slo, da bomo na jasnem, kje smo.V malori.
https://gizmodo.com/c/goodbye-big-five
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: nsa_ag3nt ()
Alexius Heristalski ::
Mi jih kar pogosto kličemo. Nazadnje sem se pogovarjala z Indijcem v angleškem jeziku (šlo je za težave z Exchange serverjem) in je bilo kar fletno ;) Za kakšne težave z licencami ali Windowsi pa so večinoma slovenski sogovorniki.
Ja, za strežnike, količinske licence in Office 365 Business naj ne bi bilo slovenske podpore.
Lahko pa več ljudi naenkrat pokliče, bi videli, če je več kot en Slovenec tam.
fantje, ni blo slabo, samo dajte še v herbicidščini
dexterboy ::
Pa vi niste gladki, majke mi.
Če jest pokličem na telefonsko številko, ki dejansko pripada v slovensko geografsko področje, mi DOL VISI, kam je preveza narejena. Pričakujem (in zahtevam) slovenski jezik. Basta.
Če bi tukaj začel pisati v cirilici, pa vseeno v slovenskem jeziku, bi mi hitro zbrisali poste, mar ne?
Pa, ker je to IT svet, ste sposobni tolerirati takšne izpade. Z užitkom bi videl vaše teme, ko bi se bunili, da ste želeli reklamirati Lidl/Hofer artikl, pa bi se na telefonski številki 080 yxuv oglasila ženska v dojčland šprahe
Če jest pokličem na telefonsko številko, ki dejansko pripada v slovensko geografsko področje, mi DOL VISI, kam je preveza narejena. Pričakujem (in zahtevam) slovenski jezik. Basta.
Če bi tukaj začel pisati v cirilici, pa vseeno v slovenskem jeziku, bi mi hitro zbrisali poste, mar ne?
Pa, ker je to IT svet, ste sposobni tolerirati takšne izpade. Z užitkom bi videl vaše teme, ko bi se bunili, da ste želeli reklamirati Lidl/Hofer artikl, pa bi se na telefonski številki 080 yxuv oglasila ženska v dojčland šprahe
Ko ne gre več, ko se ustavi, RESET Vas spet v ritem spravi.
Stari maček ::
To, da nekateri pristajate na tehnično pomoč v tujih jezikih, je seveda tipično hlapčevsko. Če se nekaj plača, naj bo podpora v slovenščini. Konec koncev že zaradi povečanja delovnih mest.
gendale2018 ::
Pogrešam revijo Joker.
in b4 nekdo reče da tisto njihovo ni bila slovenščina
huda revija drugače, kupoval glih zaradi jezika
ja sam mali poštar, kurac mi je oštar
čuvajte se žene, bit ćete jebene
čuvajte se žene, bit ćete jebene
louser ::
bi ta center moral
omogočati svetovanje v Slovenščini (ker se nahaja v Sloveniji in je konec koncev podan tudi na Slovenski Microsoftovi strani za kontakt
(https://www.microsoft.com/sl-si/about/c...
))
Tako je, to določa zakon:
(1) Vse pravne osebe zasebnega prava in fizične osebe, ki opravljajo registrirano dejavnost poslujejo s strankami na območju Republike Slovenije v slovenščini. Kadar je njihovo poslovanje namenjeno tudi tujcem, se poleg slovenščine lahko uporablja tudi tuji jezik.
Prijavi jih tržnemu inšpektoratu.
Ne vemo, če se klicni center nahaja v Sloveniji. Kot je nekdo napisal, tel. št. še ne pomeni lokacije.
OP je prehitro odložil, da bi vedeli, če res ne omogočajo podpore v slovenskem jeziku.
Če se klicni center nahaja v Sloveniji, niti ni pomembno.
kapshater ::
Iz prve roke vam lahko povem, da tehnična podpora na tej telefonski številki (01-585-34-49) poteka v Atenah, kjer pa zaposljujejo večinoma ljudi, ki ne govorijo slovensko ter pokrivajo ostale države (Srbija, Hrvaška, Bosna, Fyrom), za slovensko podporo je samo ena oseba, pa še ta brez tehničnega znanja, vse ostalo pa pokrivajo zaposleni iz drugih držav. Sasj za plačo, ki jo to podjetje nudi, ne dobiš Slovenca dol.
Ker mislim, da: "Možete Srbohrvatsko?" ni pravi pristop pri telefonski številki, ki je slovenska, 01 585 34 49 je variant, da se zadevi pride do dna več.
1. Prijava tržnemu inšpektoratu na: gp.tirs@gov.si
2. Poklicat na 01 585 34 49, ter ne odložit slušalke, ter zahtevati da se jim pošlje anketo, katero morajo agenti po proceduri poslati vsakemu klicočemu, v kolikor je ne (ker kdaj spremenijo email, da se izognejo slabim rezultatom, zahtevajte anketo še enkrat). Anketo sicer dobite v 10ih dneh po zaprtju primera.
3. Poklicat na 01 584 61 00, ter na to opozorit na recepciji v Ljubljani. Za recepcijo pritisnite 2, saj vas 1 preusmeri v Atene na tehnično podporo.
Hawk
Ker mislim, da: "Možete Srbohrvatsko?" ni pravi pristop pri telefonski številki, ki je slovenska, 01 585 34 49 je variant, da se zadevi pride do dna več.
1. Prijava tržnemu inšpektoratu na: gp.tirs@gov.si
2. Poklicat na 01 585 34 49, ter ne odložit slušalke, ter zahtevati da se jim pošlje anketo, katero morajo agenti po proceduri poslati vsakemu klicočemu, v kolikor je ne (ker kdaj spremenijo email, da se izognejo slabim rezultatom, zahtevajte anketo še enkrat). Anketo sicer dobite v 10ih dneh po zaprtju primera.
3. Poklicat na 01 584 61 00, ter na to opozorit na recepciji v Ljubljani. Za recepcijo pritisnite 2, saj vas 1 preusmeri v Atene na tehnično podporo.
Hawk
Alexius Heristalski ::
Meni se zdi, da še ta oseba, ki tam govori slovensko, jeclja. Je še kdo to opazil? Standardi so res vrtoglavi.
fantje, ni blo slabo, samo dajte še v herbicidščini
gendale2018 ::
jst sem enkrat, ko sem še imel lumio 630 al kaj je že, kupil (ja dejansko) eno aplikacijo za katero se je takoj izkazalo da je drek in sem kontaktiral ms support in so preklicali plačilo in mi vrnili denar.. govorili so slovensko
ja sam mali poštar, kurac mi je oštar
čuvajte se žene, bit ćete jebene
čuvajte se žene, bit ćete jebene
Miha 333 ::
Bodi vesel, da si sploh dobil živo osebo na telefon. Veliko takih korporacij te vodi skozi odzivnike v nedogled in na koncu predlaga, da pobrskaš med pogostimi vprašanji na njihovi spletni strani.
Drugo vprašanje je, katere vrste licenco imaš. Če imaš OEM/DSP (Windows kupljen skupaj z računalnikom), potem je načeloma za podporo zadolžen proizvajalec računalnika (npr. HP, Dell, Lenovo) in ne Microsoft.
Tretja stvar, srbohrvaščina ne obstaja.
Drugo vprašanje je, katere vrste licenco imaš. Če imaš OEM/DSP (Windows kupljen skupaj z računalnikom), potem je načeloma za podporo zadolžen proizvajalec računalnika (npr. HP, Dell, Lenovo) in ne Microsoft.
Tretja stvar, srbohrvaščina ne obstaja.
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Miha 333 ()
MIHAc27 ::
Kje pa piše, da mora Microsoft ali neko tuje podjetje imeti slovensko podporo? Za deklaracije in navodila mi je jasno, ampak za telefonsko podporo pa me res zanima, ali je obvezna ali samo njihova dobra volja?
GupeM ::
gendale2018 ::
Kje pa piše, da mora Microsoft ali neko tuje podjetje imeti slovensko podporo? Za deklaracije in navodila mi je jasno, ampak za telefonsko podporo pa me res zanima, ali je obvezna ali samo njihova dobra volja?
res je, MS je tolk malo in revno podjetje, da si ne more privoščit slovenske podpore
ja sam mali poštar, kurac mi je oštar
čuvajte se žene, bit ćete jebene
čuvajte se žene, bit ćete jebene
MIHAc27 ::
Še marsikatero drugo podjetje (ki ima dosti pod palcem) nas ne šljivi 5 posto, pa bi nas lahko, če bi želeli.
Resno me zanima, ker eni bi kar tržno inšpekcijo klicali... a je za to kaka osnova ali samo nabijanje v 3 krasne.
Resno me zanima, ker eni bi kar tržno inšpekcijo klicali... a je za to kaka osnova ali samo nabijanje v 3 krasne.
Poldi112 ::
Tretja stvar, srbohrvaščina ne obstaja.
V kakšnem smislu? Ker v sskj jo še imamo. In če se potrudim, mrbit najdem še jugo učbenik iz 5. razreda. Pas Risko čuva dom svoga gospodara pa to. :)
Drugače jaz gledam na vse skupaj bolj iz praktičnega vidika. Od MS oz. katerekoli firme pričakovati, da se bodo sekirali za tuj jezik, je smešno. A ne toliko, kot je zavrniti storitev iz ponosa oz. karkoli je že bil vzrok.
Zdaj če boste MS buzerirali, bodo pa rekli ok, tle imate hrvaško cifro in hrvaški support. Vam bodo prihranili vprašanje, če lahko po slovensko. :)
Za svojo kulturo moramo poskrbeti sami. Če je njeno preživetje odvisno od zakonskega pritiska na podjetja, potem je tdi prognoza težko vzpodbudna.
Where all think alike, no one thinks very much.
Walter Lippmann, leta 1922, o predpogoju za demokracijo.
Walter Lippmann, leta 1922, o predpogoju za demokracijo.
m0LN4r ::
Marsikdo ima slovensko osebno izkaznico dandanes, ampak ce si slep nima veze.
Lahko napisem tudi sLOVENSCINA, pa nebo (see what I did there?) bistvene razlike v tem kako se bo slisalo po telefonu. Ce pa ti zahtevas na multikulti forumu uporabo slovenskega pravopisa, pa se ti opravicujem, da sem krsil pravila ali pa napisal nekaj nerazumljivega, ker je mogoce v pisni obliki napacno. Se dobro, da se ne zapicis v to, da nekateri ne uporabljamo sumnikov ali pa pa ne uporabljamo s in z po pravilih slovenskega knjiznega jezika, ampak mogoce po narecju, ker je tako bolj naravno ne pa prisiljeno.
Lp
Zahteva je načeloma upravičena. Poglej si 5. člen Pravil: "Prispevki morajo biti pravopisno pravilni, kar vključuje tudi rabo velikih začetnic in ločil."
Ravno tako narečja ne mešajo "s" in "z", narečja imajo svoj lasten pravopis, ki se ga lahko spuštuje, v nobenem izmed narečij se "ne bo" ne piše "nebo" in nobeno narečje nima drugačnih ali posebnih pravil glede uporabe velikih začetnic in ločil.
Zatorej to, kar si napisal, ni naravno, temveč, žal Fran nima druge besede, nepismenost.
Tukaj bi vprašal, veleumi bi ti znali pomagati.
Problem, ki ga imam z op.sistemom Windows 10 je ta, da čeprav je le ta legalen, mi le ta sporoča, da bo mi licenca kmalu potekla(ta datum je 10.10.2018, kot sem preveril).
Še enkrat pogumno pokliči in prosi za pomoč v slovenščini. Če je ne dobiš, pošlji sporočilo na POP TV, kjer bodo to z veseljem razbobnali po vesoljni Sloveniji, ker pač lahko in ne to v današnjih časih zelo hvaležna tema.
"Prispevki morajo biti pravopisno pravilni, kar vključuje tudi rabo velikih začetnic in ločil."Oh noes. Egy nagy betü az elejen es pont a vegen.
Ravno tako narečja ne mešajo "s" in "z",Mesajo ga ne, ampak "s" skorajda nikoli ne slisis severno od stajerske in tudi v nekaterih delih prekmurja tudi ne.
v nobenem izmed narečij se "ne bo" ne piše "nebo"tega nisem niti napisal, rekel sem da se bo tako ali tako vedlo kaj si hotel povedati po telefonu. Get it?
So be it! Me resnicno ne gane, kajkoli povezano s tem jezikom. Priznam, da ko pac nekaj ne uporabljam, pozabim kako se uporablja.
Zatorej to, kar si napisal, ni naravno, temveč, žal Fran nima druge besede, nepismenost.
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM
Trade Republic 38MVDVXM
Zgodovina sprememb…
- spremenil: m0LN4r ()
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Applov šef: svetovni davčni sistem potrebuje prenovoOddelek: Novice / Rezultati | 12188 (9867) | galu |
» | Pa smo zopet nekoliko manjši... (strani: 1 2 3 )Oddelek: Na cesti | 23530 (18718) | Sriple Tix |
⊘ | Ljubljana - najlepše mesto Balkana (strani: 1 2 3 )Oddelek: Loža | 29457 (26709) | dzinks63 |
» | Slovenščina in tujke (strani: 1 2 )Oddelek: Problemi človeštva | 15076 (13558) | nokkj |
» | Ukinimo slovenščino (strani: 1 2 3 )Oddelek: Loža | 16260 (13656) | perlica |