» »

Kako bomo dejali netbooku po slovensko?

Kako bomo dejali netbooku po slovensko?

X-Bit Labs - Podjetje Psion Teklogix se je odločilo, da bo naredilo konec poimenovanju netbook, ki se je v zadnjem času razpaslo po spletu. Gre seveda za izjemno lahke, poceni in zelo prenosljive računalnike, ki sestojijo iz manj zmogljivih komponent in so namenjeni brskanju po spletu, branju elektronske pošte in poganjanju nezahtevnih aplikacij. Izraz se je začel uveljavljati lani, letos pa se je dokončno prijel.

Toda podrobnejša raziskava pokaže, da je Psion res že davnega leta 1999 predstavil prenosni računalnik, ki ga je poimenoval netBook, in registriral ustrezno blagovno znamko. Zaradi tega jim gre sedanja razširjenost izraza nekoliko v nos. Da bi zajezili nadaljnjo uporabo, so nekaterim stranem, predvsem netbookom posvečenim blogom, poslali dopise, v katerih jih pozivajo, naj novodobne izdelke tega kova prenehajo nazivati z imenom netbook. Psion res ne proizvaja več svojih netBookov, še vedno pa nudi baterije in dodatno opremo zanje, torej znamka še ni popolnoma mrtva.

V naših krajih pa smo lahko hvaležni, da nas je Psion opomnil na površnost, ki smo si jo dovolili pri slovenskem poimenovanju. Kakor smo CD-je prevedli v zgoščenke, kolektivno opisali CD-je, DVD-je, Blu-Rayje kot ploščke in laptope nadomestili s prenosniki, tako potrebujejo tudi netbooki ustrezno slovensko ustreznico. Predloge zbiramo v komentarjih.

102 komentarja

strani: « 1 2 3

clovk ::

Lahki prenosnik :)
Asus P5KC//8Gb//Q6700//Radeon 4870 1Gb

Tr0n ::

Net prenosnik.

OrkAA ::

Mrežnosnik

opeter ::

Lahkotnik
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j

Berserker ::

Bedarija, beseda se je preveč razširila da bi jo spreminjali, ali sploh kdo reče cd-ju zgoščenka ?, vse kar jih poznam še skoraj slišali niso zanj pa tudi večina je ne uporablja razen v mestih.

HairyFotr ::

Netosnik

Zgodovina sprememb…

Tr0n ::

Zgoščenec

Saladin ::

KrštTM
Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"

andromedar ::

Mrežnik ?
Eh?

Tr0n ::

Internetnik

djordjevic ::

Spletnik.
No grave is deep enough to keep us in chains.

JebatGa ::

preNETsnik

Valvoline ::

K bojo domači možgani naredil nekaj konkretnega in pametnega in tega patentiral se lahka lotimo imenovanja. Drgač pa raje tiho.

Matako ::

Ali ni bilo tisto z zgoščenkami samo šala?
/\/\.K.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Matako ()

ozbolt ::

Ali ni bila tisto z zgoščenkami samo šala?


Ne.

Prenosni prenosnik

Tr0n ::

Netko

KoKi ::

Potovalnik.
# hackable

GBX ::

Ker netbook spominja na notebook, bi lahko rekli beležnik. 8-O

Pyr0Beast ::

neznosnik ? :P
Some nanoparticles are more equal than others

Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place

BlueRunner ::

GBX: mrežna beležka, digitalna beležka.

Saj je lahko tudi ž. spola...

zos ::

Ne ne ne. Tako se ne dela pri nas. Najprej se novotarijo ignorira vsaj 5 let dokler se trdno ne zasidra v jeziku. Sele nato si neka avtoriteta na podrocju jezika zmisli neko novo nesmiselno ime.

XsenO ::

NETBOOK - Neumno Elementarni Tranzistorski Biprodukt Od Odpadnih Kosov
1 + 1 = 1

sheldon ::

NetNosnik

Utk ::

Netbuk.

techfreak :) ::

Bedarija, beseda se je preveč razširila da bi jo spreminjali, ali sploh kdo reče cd-ju zgoščenka ?, vse kar jih poznam še skoraj slišali niso zanj pa tudi večina je ne uporablja razen v mestih.

Ne poznam nobenega, ki še ne bi slišal za zgoščenko. Pač neka navadna beseda.

Je pa res, da se CD/DVD/Blu Ray in laptop/notebook/netbook veliko bolje uporabljajo pri nas kot pa zgoščenka in prenosnik.

Utk ::

Vsak je slišal, nihče pa tega ne uporablja. Razen novinarjev.

durrenmatt ::

spletni prenosnik

'zgoščenka' se je že za silo prijela. 'Plošček' še ne toliko. Težava pri slednjem izrazu je ta, da opisuje (zaenkrat še samo) tri različne produkte hkrati. Kako torej trgovcu v knjižni slovenščini pojasnit, kateri plošček hočeš? Blu-ray plošček? Ja, potem rečemo raje kar samo blu-ray, a ne?

dela ::

Žepnik, torbičnik, kolenčnik, prenosniček ...

Dri3r ::

Spletiščar.
dri3r

techfreak :) ::

Kaj pa če bi ga slovensko poimenovali kar netbook? Kaj je s tem narobe?

Tear_DR0P ::

neotesanec
"Figures don't lie, but liars figure."
Samuel Clemens aka Mark Twain

PacificBlue ::

Prenotek.
Be yourself - everyone else is already taken. Oscar Wilde

NewGenetics ::

n-e-t-n-i-k

Utk ::

Dejan, čisto nič, to bi blo edino logično. Razen če kdo ne najde dost boljše besede, kot so tu naštete :)

dzinks63 ::

deskalnik

Ziga Dolhar ::

iiiiii.
Legal systems are not supposed to be efficient. They are
designed to ensure that innocent people are not found guilty.
If that requires inefficiencies, so be it.

Sycroft ::

netnik bi bil tudi meni vsec

wooted ::

vložek al pa kar NETampon

Apofis ::

+1 za Netnik...kratko in jedrnato ter seveda nekomplicirano

OrkAA ::

"Net" ni v nobenem primeru slovenska beseda.

cholt45 ::

moj glas gre deskalniku.

miranpozar ::

Book v besedi NetBook pomeni knjiga. In res spominja na knjigo. Po dimenzijah, pa v torbo ali kovček ga lahko daš. Tako kot klasična knjiga tudi on prenaša (prinaša) informacije.
In neslišen kot bukva (vsaj moj s SSD diskom). Lahko bi bil "knjižnik", a se to sliši nekam muzejsko in gejevsko... čeprav ga za vsak slučaj zdaj s tem patentiram, saj izraz še ne obstaja v SSKJ ;). Po mojem je sicer treba najti nekaj bolj modernega tej smeri...

Ali pa se gremo IQ test in nekako zapolnimo manjkajočo besedo (namig: od večjega k manjšemu): računalnik, prenosnik, ________, dlančnik, mobilnik.

BTW: ta post pišem iz svojega __________ Eee. :))
Miran Požar, Portorož, http://sites.google.com/site/miranpozar/

Mr.G. ::

Naročajnik

BlueRunner ::

spletkar
:D

morbo ::

deskalnik +1

JurijTurnsek ::

skoraj bi lahko bil "atomček" :) (ko adidaske)

drugače pa ne bi nikomur škodilo, če bi jim rekli kar majhen ali mini prenosnik
http://www.slatnaskejta.com

sheldon ::

Orkaa ima prav! Iščemo slovensko ime.

Medmrežnik?

Pyr0Beast ::

deskalnik +1 [:D]
Some nanoparticles are more equal than others

Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place

durrenmatt ::

kaj so že tabličniki?
strani: « 1 2 3


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Uporaba izraza netbook dovoljena

Oddelek: Novice / Tožbe
51934 (1449) Mipe
»

Pogled nazaj: prvi netbooki

Oddelek: Novice / Grafične kartice
122710 (1809) TribesMan
»

Kako bomo dejali netbooku po slovensko? (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Novice / --Nerazporejeno--
1028625 (5097) wooted
»

Blu-Rayji na Japonskem vedno priljubljenejši

Oddelek: Novice / Optične enote / mediji
413802 (2426) PaX_MaN
»

Psion Teklogix žepno računalo

Oddelek: Novice / Operacijski sistemi
122075 (2075) flipflop

Več podobnih tem