» »

Prevod "batch mode"

Prevod "batch mode"

fireice ::

Dober dan.

Rabil bi malo pomoci pri prevodu besedne zveze "batch mode", kot pac obdelava veliko datotek naenkrat, sam malo lepše :)

Hvala za odgovore.

edit: typo
  • spremenilo: fireice ()

JanK ::

Mavrik ::

"Lahko obdelamo datoteke naenkrat."
"Lahko obdelamo datoteke v enem paketu."


Če boš neumno prevajal samo besedno zvezo boš vrgel ven tekst, ki bo neberljiv in ti ga bodo nazaj v glavo vrgli. Prevajaj POMENSKO.
The truth is rarely pure and never simple.

fireice ::

Hvala. Ta stran gre pod zaznamke :)

zdravc ::

Jaz uporabljam izraz paketni način, paketna obdelava itd.
kdor zna pa žih


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Nov jezik mladine (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Problemi človeštva
15119069 (14472) D3m

Kako je sestavljen procesor?

Oddelek: Strojna oprema
101732 (1616) hojnikb
»

slovenski prevodi programerskih izrazov

Oddelek: Programiranje
494159 (3094) sverde21
»

Mailista za 10.000+ userjev - kako narediti?

Oddelek: Izdelava spletišč
91452 (1308) mte

SLO SLOVENŠČINA

Oddelek: Loža
342485 (2086) bosstjann

Več podobnih tem