» »

Attack on Titan - Live Action

Attack on Titan - Live Action

1
2
»

Trololololol ::

Smrekar1 je izjavil:

m0LN4r je izjavil:

Možno da bo hype train, ker tut japonci se ne morejo temu upret, ampak vseeno zaupam japonski produkciji, ker ponavadi naredijo malo bolj unikatno zadevo, kot western studios.


Mah, niti ne. Če kaj delajo Japonci še malo bolj štancarijo kot kaki Ameri. razlika je samo v tem, da si verjetno videl vsaj 10 ameriških zadev na vsako japonsko. Ker so japonske le nekoliko drugačne se ti zdijo nekaj strašno novega, vau, oh in sploh. V bistvu je pa zadeva daleč od tega. Gre se za štancarijo, ki ji vsake toliko uspe sproducirati kaj malce boljšega. Pri animejih bi rekel, da ni niti enega, ki ne bi imel vsaj nekaj hudih in meni povsem nerazumljivih kiksov. Morda je zadeva kulturna in pri Japoncih vžgejo neke brezvezne fore, ki ne sodijo nikamor, kaj jaz vem. Brez ameriških glasov je zadeva še bistveno slabša - ali so japonski igralci slabši od slovenskih ali pa je japonščina jezik, v katerem je cca. nemogoče izražati kakšna čustva ali karkoli drugega kot izključno pomena besed in je zadeva enaka kot da bi samo bral (podobno je s kitajščino).

Če misliš da je Avatar: the last Airbender slab poskusi gledat Death Note live action movies :) Samo daj se v prisilni jopič, da se ne bo zgodilo kaj tragičnega.

Kar tebi manjka, je poznavanje njihove kulture. Ko se vliješ v njih, razumeš njih. Isto je z ostalimi azijci.
In ne, Death Note ni slab film, le razumeti ga moreš. Isto kot korejski top muviji niso slabi, le ne razumemo jih. Ali japonski, oni so še le specialni. Ampak ker "so preveč drugačni, so preslabi za nas".

Edit:
Tudi Evropejci imamo razne fore v filmih. Poglej slovenske filme. Če jih nočeš razumeti, ti gredo vsi po vrsti na bruhanje.

Zgodovina sprememb…

Smrekar1 ::

Trololololol je izjavil:


Kar tebi manjka, je poznavanje njihove kulture. Ko se vliješ v njih, razumeš njih.


Morda, kaj vem. Da ne bomo govorili samo na splošno, Death note ima fenomenalno prvo tretjino, zanič drugo tretjino (ko ima zvezek tista korporacija), ki sploh ne sodi v koncept serije in še kar tretjo tretjino. Konec je pa po nepotrebnem zakompliciran in se ga, brez končne razlage M-a, sploh ne da razumeti - podobno kot kak Scooby doo, ki tudi ni ravno umetniški presežek.

Dvomim, da bi intimno poznavanje japonske kulture to kakor koli spremenilo.

Trololololol je izjavil:

Isto kot korejski top muviji niso slabi, le ne razumemo jih.


Do sedaj sem gledal enega, če se ne motim je bil naslov Shiri, in se mi je zdel povsem soliden. Nisem ravno avtoriteta na tem področju :)

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Smrekar1 ()

m0LN4r ::

podobno kot kak Scooby doo, ki tudi ni ravno umetniški presežek.

Ja :)
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM

pegasus ::

Smrekar1 je izjavil:

Ni problem japonščina, ki je slišati čisto v redu. Problem so izrazito neprimerno izbrani glasovi in slaba barva glasu likov. Morda imajo japonci samo čudne glasove, kaj jaz vem.
Moje izkušnje so ravno obratne - japonski voice actorji so med vrhunskimi v svetovnem merilu. US ljudje, ki dubajo animeje, jim ne sežejo do kolen. Meni osebno ljuba je npr. Ryō Hirohashi, ki res zna vdihnit dušo vsakemu liku, ki ga igra.

Smrekar1 ::

pegasus je izjavil:

Moje izkušnje so ravno obratne - japonski voice actorji so med vrhunskimi v svetovnem merilu. US ljudje, ki dubajo animeje, jim ne sežejo do kolen. Meni osebno ljuba je npr. Ryō Hirohashi, ki res zna vdihnit dušo vsakemu liku, ki ga igra.


Stvar okusa pomoje. Do sedaj še nisem slišal nobenega, ki bi bil slišati solidno v japonščini. Ne dvomim pa, da imajo tudi kakšne dobre igralce, ampak so po mojih izkušnjah to bolj izjeme kot pravilo.

m0LN4r ::

Stvar okusa in kako si poglobljen v njihov jezik in kulturo. Lahko ti povem, da so angleški dubi zelo zelo slabi.
Včasih še zgodbo naredijo nesmiselno z napačnim prevajanjem - Captain Harlock so recimo uspel zaj.
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: m0LN4r ()

Phantomeye ::

m0LN4r je izjavil:

Stvar okusa in kako si poglobljen v njihov jezik in kulturo. Lahko ti povem, da so angleški dubi zelo zelo slabi.
Včasih še zgodbo naredijo nesmiselno z napačnim prevajanjem - Captain Harlock so recimo uspel zaj.


Baccano je ima kul dub http://myanimelist.net/anime/2251/Bacca...! Predvsem zaradi tega, ker furajo ameriški 1930 naglase. So pa japonski dubi superiorni ja...

No edino dragon ball rajši gledam v angleščini (nostalgija) - plus lahko štekaš dragonball abridged.

Zgodovina sprememb…

6151 ::

Moje izkušnje so ravno obratne - japonski voice actorji so med vrhunskimi v svetovnem merilu. US ljudje, ki dubajo animeje, jim ne sežejo do kolen. Meni osebno ljuba je npr. Ryō Hirohashi, ki res zna vdihnit dušo vsakemu liku, ki ga igra.

+1 Japonski dubi so neprimerljivo boljši od angleških
3600 | 32GB | 6800 | 1+3TB

Tr0n ::

Phantomeye ::

Tr0n je izjavil:




No Levi, eh?

oo7 ::

Igra Attack on Titan


Attack on Titan Video Game Trailer

opeter ::

Za PS3 tudi? Uauuu, komaj čakam. :D
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j

oo7 ::

Tr0n je izjavil:




Ravnokar pogledal tale film pa mi ni bil preveč všeč:|

BorutK-73 ::

Malo prej sem ga opazil na našem travniku.

opeter ::

oo7 je izjavil:

Ravnokar pogledal tale film pa mi ni bil preveč všeč:|


Kje si gledal?
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j

m0LN4r ::

Evo pogledal film, bluray, flac vse tko k mora bit.
Moram rečt, da je zame bil film nad pričakovanji.

Če dam holivudskemu dragonballu 2/10 moram temu dat vsaj 9/10.
Komaj čakam nadaljevanje.
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM

opeter ::

No bom tudi jaz moral pogledat.
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j

BorutK-73 ::

Majhen spoiler opeter:








V filmu je veliko krvi in pohablenja.

dottor ::

Meni se live action proti mangi/animeju zdi hud strel v koleno.. zgodba, postavitev v časovno obdobje, liki, tista nepotrebna joška,... Sem pa drugače kar velik fan animeja/mange (imam dejansko vse kar je prevedenega v italijanščino - mango, zgodbo od levija, before the fall 1,2,3 in mango in zdej še ta nov light novel) :)
Xeon X5650@3.8GHz |Asus P6T|
2x4GB+4x2GB|ASUS R9 280X@1100MHz|
WD Green 240GB SSD + 4x1TB Hitachi

m0LN4r ::

Namen live actiona tak al tak ni, da se primerja z animejem. Traktor pa avto lahk tut vlečeta prikolico :)
https://ref.trade.re/38mvdvxm
Trade Republic 38MVDVXM

dottor ::

Ja ampak če zadeva temelji na mangi bi blo dobro da se tega držijo :P
Xeon X5650@3.8GHz |Asus P6T|
2x4GB+4x2GB|ASUS R9 280X@1100MHz|
WD Green 240GB SSD + 4x1TB Hitachi
1
2
»


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Shingeki no kyojin - Attack on Titan (strani: 1 2 )

Oddelek: Sedem umetnosti
8816849 (6463) yoco
»

Kateri anime mi priporočate? (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Sedem umetnosti
11215431 (7201) predi
»

Ghost in the Shell (2017) (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Sedem umetnosti
16427698 (20590) bambam20
»

animeji

Oddelek: Sedem umetnosti
112343 (1988) jizzer

Več podobnih tem