» »

Kako je računalničar po angleško

Kako je računalničar po angleško

xda develope ::

Kako je računalničar po angleško?

tomaz_cro ::

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.

xda develope ::

Pozabil sem na scientist

Janac ::

računalničar = computerist?

xda develope ::

Možno bomo vidli ko še kdo napiše.

noob96 ::

Kaj pa kak IT

radmannsdorf ::

google pravi "computer expert".

Janac ::

radmannsdorf je izjavil:

google pravi "computer expert".


To je verjetno rezervirano za 'tehnik računalništva'

http://www.merriam-webster.com/dictiona...

Malajlo ::

Računalničar je kar nekaj. To je kot - tekstilec. Ali pa graditelj.
Ne pove prav nič. Potem imamo pa primere, ko teti namestim bralnik kartic, pa po telefonu razlaga, da ima programerja pri sebi. Ali pa rešujem napačne knjižbe DDV, pa ima računalničarja.
Ko razvijam programsko opremo, sem developer, ko nastavljam strežnik in njega storitve, sem sistemc (če so baze posredi, pa db admin, itak), ko pa prijazno namestim adobe reader, pa zehnik ali poenostavljeno serviser.
Nisem pa računalničar. Nikoli!
Razen ... ;) http://m.youtube.com/watch?v=eSBybJGZoCU

Ribič ::

Če imaš v mislih osebe, ki imajo v firmah službo, da skrbijo in vzdržujejo računalniško opremo, mreže, software, itd. potem so to po domače "IT guys".

SimplyMiha ::

Computer guru.

#000000 ::

Obični ljudje v usa uporabljajo computer guy, simpl je najtabul

bobby ::

Janac je izjavil:

računalničar = computerist?



Ha ha ta je dobra. Angleska beseda z malodane slovenjsko sklanjatvijo :-)
Ce eksplicitno ne odgovorim osebam PNG ali PR,..I dont care about your opinion.

korenje3 ::

tomaz_cro je izjavil:

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.


žalostno da narobe prevedeš.

computer expert
i9-12900k; 32GB DDR5-6000 CL36; Nvidia RTX 3080 ti;
Gigabyte Aorus z690 master; Be Quiet Dark Power 12 1000W

Mavrik ::

tomaz_cro je izjavil:

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.


Computer scientist je nekdo, ki je minimalno naredil fakulteto za CS, kar "računalničarji" v veliki večini niso in je tvoj prevod napačen. "Computer expert"... recimo. Odvisno od konteksta.
The truth is rarely pure and never simple.

tomaz_cro ::

Mavrik je izjavil:

tomaz_cro je izjavil:

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.


Computer scientist je nekdo, ki je minimalno naredil fakulteto za CS, kar "računalničarji" v veliki večini niso in je tvoj prevod napačen. "Computer expert"... recimo. Odvisno od konteksta.


Računalničar ali celo računalnikar je naziv, ki ga slovenski akademiki dajo študentom na FRI/FERI.

Janac ::

bobby je izjavil:

Janac je izjavil:

računalničar = computerist?



Ha ha ta je dobra. Angleska beseda z malodane slovenjsko sklanjatvijo :-)

in obstaja!

http://www.merriam-webster.com/dictiona...

tomaz_cro je izjavil:

Mavrik je izjavil:

tomaz_cro je izjavil:

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.


Computer scientist je nekdo, ki je minimalno naredil fakulteto za CS, kar "računalničarji" v veliki večini niso in je tvoj prevod napačen. "Computer expert"... recimo. Odvisno od konteksta.


Računalničar ali celo računalnikar je naziv, ki ga slovenski akademiki dajo študentom na FRI/FERI.


računalničar je nekdo ki opravi 3 letno poklicno SŠ.

???

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Janac ()

tomaz_cro ::

Janac je izjavil:


računalničar je nekdo ki opravi 3 letno poklicno SŠ.
???


Prav tako je srednji zdravstvenik vsak, ki opravi 4 letno tehniško zdravstveno.

Izraz nima direktnega prevoda, tako kot ga nima beseda "priden".

Mavrik ::

tomaz_cro je izjavil:


Računalničar ali celo računalnikar je naziv, ki ga slovenski akademiki dajo študentom na FRI/FERI.


Možno, samo ko prevajaš je pomembno kaj bodo tisti, ki govorijo tisti jezik pod tem razumeli. Če boš prodajal svoje znanje kot "computer scientist" pa nisi nikoli v življenju videl od blizu Big-O notacije in ostalih znanj pričakovanih s tem nazivom, te bodo obtožili laganja. Pač zavedaj se, da je pri prevajanju pomembno, da bralec V DRUGEM jeziku razume isti koncept, kot ga hočeš ti prenesti.

Originalni avtor pa konteksta (kar je HUDO problematično pri prevodih!!) ni podal.
The truth is rarely pure and never simple.

vorantz ::

+1
kako lahko samo enega človeka moti, da ni konteksta podanega ostali pa lapate??

dokler OP ne poda konteksta je celotna tema void

tomaz_cro ::

Če pogledamo OP-jeve poste, lahko sklepamo da ni niti pol-pismen in bi težko razumel koncept "konteksta".

Phantomeye ::

Mavrik je izjavil:

tomaz_cro je izjavil:

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.


Computer scientist je nekdo, ki je minimalno naredil fakulteto za CS, kar "računalničarji" v veliki večini niso in je tvoj prevod napačen. "Computer expert"... recimo. Odvisno od konteksta.



Tu je spet hec. Kaj pomeni bit expert ali scientist. Človek ima lahko narejeno strokovno srednjo (4. leta), pa še ni nujno expert.

tomaz_cro je izjavil:

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.


Kje bo pa spraševal, če ne tu? Forum frizerjev Slovenije?

Zgodovina sprememb…

Mavrik ::

Phantomeye je izjavil:

Tu je spet hec. Kaj pomeni bit expert ali scientist. Človek ima lahko narejeno strokovno srednjo (4. leta), pa še ni nujno expert.



Res je - kontekst je spet vse. Vprašanje a govorimo o nazivu izobrazbe ali v neformalnem tonu.
The truth is rarely pure and never simple.

krneki0001 ::

xda develope je izjavil:

Kako je računalničar po angleško?


Kaj si mislil pod računalničar?

computer expert - a person with special knowledge or ability who performs skillfully
computer user - a person who uses computers for work or entertainment or communication or business
Asrock X99 Extreme 4 | Intel E5-2683V4 ES | 64GB DDR4 2400MHz ECC |
Samsung 250GB M.2 | Asus 1070 TI | 850W Antec | LC Tank Buster

ulemek ::

Mavrik je izjavil:

tomaz_cro je izjavil:

Computer scientist.
Je pa zelo žalostno, da moraš to spraševati na ST.


Computer scientist je nekdo, ki je minimalno naredil fakulteto za CS, kar "računalničarji" v veliki večini niso in je tvoj prevod napačen. "Computer expert"... recimo. Odvisno od konteksta.


Expert bi bil strokovnjak ali zanesenjak. Scientist gotovo ni, to je znanstvenik (ne glede na akademski naziv, ampak se strinjam, da so to običajno vsaj dipl. inženirji).

Jaz bi rekel, da je compututerist ali computer technician, če že.

Invictus ::

computer technician

tole se uporablja za slabo plačana računalniška dela ...

computer engineer

Za boljše plačana

Za najboljše plačana pa piše "SME področje"
"Life is hard; it's even harder when you're stupid."

http://goo.gl/2YuS2x

mitjau ::

Invictus je izjavil:

computer technician

tole se uporablja za slabo plačana računalniška dela ...

computer engineer

Za boljše plačana

Za najboljše plačana pa piše "SME področje"


+1

BTW: SME: The Subject Matter Expert is that individual who exhibits the highest level of expertise in performing a specialized job, task, or skill within the.

Yohan del Sud ::

Še en splošen izraz je IT technician. Ali ITK technician.
www.strancar.com

mtosev ::

IT = information technology
kar zajema več stvari kot samo naziv računalničar.
Core i9 10900X, ASUS Prime X299 Edition 30, 32GB 4x8 3600Mhz G.skill, CM H500M,
ASUS ROG Strix RTX 2080 Super, Samsung 970 PRO, UltraSharp UP3017, Win 11 Pro,
Enermax Platimax 1700W | moj oče darko 1960-2016, moj labradorec max 2002-2013

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: mtosev ()

ulemek ::

Računalničar ali (v šolstvu in kot poklicna kvalifikacija po 3-letni SŠ) računalnikar je prevod besede computerist, ki je nastala v 70. letih in je opisovala uporabnika, operaterja računalnika, ki je bil praviloma zanesenjak ali strokovnjak.

Torej je najprimernejši prevod computerist. Zelo blizu ji je computer technicianali računalniški tehnik.

Vse ostalo je pomensko že bolj odmaknjeno.


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
!

[Python] Povezave

Oddelek: Programiranje
4344828 (775) d4vid
»

Programiranje v prostem času_kje začeti

Oddelek: Programiranje
316506 (4677) krneki0001
»

Države, podpisnice tajnih sporazumov.

Oddelek: Loža
131606 (1130) moj_nick
»

Napredek pri dokazovanju domneve o praštevilskih dvojčkih (strani: 1 2 )

Oddelek: Novice / Znanost in tehnologija
7321313 (18824) driver_x
»

Tutoriali za Python

Oddelek: Programiranje
114178 (3898) iNN

Več podobnih tem