» »

Katere jezike obvladate

Katere jezike obvladate

«
1
2

Mercier ::

Tema Jezik razmišljanja me je sfirbčila, pa vas bom malo poskeniral.

Katere jezike obvladate? (lahko brez C++ preseravanj)
Kako dobro?
Zakaj? (če zna kdo finsko, bi bila razlaga interesantna)
Kateri jezik(e) bi želeli znati in ali ste kaj ukrenili, nameravate ukreniti, glede tega? (lahko brez Babel fish fantazij)


Saša

...se počuti domče ob zvenu slovenskega jezika in "šest različitih jezika" (sploh enem narečju). Ni ga strah, ko sliši angleško, ker sliši pogosto, ker so ga s tem gnjavili v šoli in ker dela reči takšne narave, da mora. Pogoltne knedlc, ko sliši nemško, čeprav so ga s tem gnjavili v šoli, in prizna, da po lastni krivdi.

Večkrat načelno omeni, da ne ceni uporabnega znanja jezikov, ker to itak znajo vsi, še največji cepci, ki živijo, recimo, v Esperatu. In da naj pač govorijo angleško, če se hočejo kaj pomenit (yebenti, nisem srednjeveški trgovec). Verjame pa v spoznavanje jezika iz radovednosti in estetskih popestritev sivega vsakdana, ampak ve, da je dovolj len, da se tega ne bo lotil. Če bi se, bi se verjetno lotil tujih jezikov, ki se govorijo blizu, kajpatijazvem: romski, italjanski jezik.


edit: zamenjal delovni naslov
  • spremenil: Mercier ()

jype ::

Finščino znam zadost za naročit sendvič in rečt dobro jutro. Zaradi Kaurismakijev (obeh) in enega albuma od Hedningarne, se mi zdi.

Švedščino in Danščino zaradi prijateljev, risank, filmov, splošnega zanimanja. Morda se kdaj vržem tudi v Norveščino.

Nemščino zaradi Das Boot. V šoli sem se potrudil, da sem imel vedno najnižjo možno oceno, s katero se je dalo napredovati. Z nemci se lahko še kar OK pogovarjam.

Angleščino zaradi računalnika.

Srbohrvaščino zaradi Alana Forda.

Slovenščino, ker so mati tako ukazali.

Francoščino zaradi Pariza in bivše direktorice slovenskega filmskega sklada, ki me je, ko sem bil majhen, dve leti učila ta jezik.

O problemih človeštva se lahko pogovarjam zgolj v slovenskem, angleškem in nemškem jeziku, ostale znam premalo dobro.

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: jype ()

Fizikalko ::

Poleg SLO res orenk obvladam angleščino, orenk hrvaščino, bolj švoh pa nemščino (lenaril na gimnaziji oz. delal le toliko, da sem naredil, na mojo zdajšnjo žalost).

_marko ::

SLO-ANG-NEM

Z jeziki kot je hrvaščina in ostalo pa mam probleme, pa čeprav se vedno najde nekdo ki trdi, da se napravljam....
Enostavno nikoli se jih nisem učil, nikoli gledal njihove TV, tisti teden morja pa je itak premalo....
The saddest aspect of life right now is that science
gathers knowledge faster than society gathers wisdom.

opeter ::

Madžarščino, ker mi je materinščina, potem pa sledi slovenščina, nemščina. Srbohrvaščino obvladam zaradi življenja v stari Jugi in čitanja stripov ala Zagor, Komandant Mark, Blek, Dylan Dog. Angleščino pa se učim že vse življenje v smislu avtodidaktike.
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j

lonz ::

Slovenščina - jezik rodne grode
Angleščina - že zarad posla
srbohrvaščina - od malih nog dol na morju, pa stripi so pomagal
nemščina - glih tulk, da me ne morjo ožent
francoščina -" merde"
španščina - "te kiero fucking mucho" in pa, seveda "mierda"
kitajščina - "feng shui "
ljubljanščina - "doga wokat"
mariborščina - "ka te zaj čuj"
ruščina - "vodka"
...
...arrrrrr, shiver me timbers...

perci ::

ANG - IMO zelo dobro
NEM - recimo, da se lahko o osnovnih stvareh sporazumevam brez večjih težav
ŠPA - normalno komuniciram
SRB-CRO - se komot sporazumevam
ITA - znam ene tolk kot Tony Soprano

Super Sonic ::

Slo-Ang = oboje ok :P, Nem mal slabš (srednja šola in tista 4 leta so premal če ne osvežuješ).

Me pa zanima - koliko je razlike med italjanščino in španščino?
Photography is an immediate reaction, drawing is a meditation.
http://www.youtube.com/watch?v=O2WKoN8K6nI&feature=share

mtosev ::

ANG bi reko 4,5 od 5
HR pa 4 al 4,5 malo slabse je tukaj pisanje pogovarjanje pa razumevanje pa ni problem
Core i9 10900X, ASUS Prime X299 Edition 30, 32GB 4x8 3600Mhz G.skill, CM H500M,
ASUS ROG Strix RTX 2080 Super, Samsung 970 PRO, UltraSharp UP3017, Win 11 Pro
moj oče darko 1960-2016, moj labradorec max 2002-2013

kekz ::

Jaz pa zadnje čase malo več delam s Srbi in mi je prav všeč, da znam kar dobro njihov jezik.
Hrvaščina mi je bila vedno bolj tuja, zadnje čase pa sploh. Zato raje s Hrvati kar po slovensko. :\

kekz ::

Me pa zanima - koliko je razlike med italjanščino in španščino?


Kar dosti. Toliko, da ko sem bil prvič v Španiji, nisem znal niti piva naročiti. >:D
Zdaj mi gre precej bolje od rok (Yo había un poco estudiado). Glih tolk, da me ne morejo prodat.

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: kekz ()

perci ::

Razlike med Italijanščino in Španščino (Kastiljščino, če smo natančni) je precej. Koreni besed so v glavnem sicer podobni, vendar te večina italijanov nič ne razume, če jim lapaš po špansko.

Liker ::

Ang - zelo v redu. Zivel 3 leta v Londonu, bojda mam bolj londonski kot slovenski naglas :D
Nem - zelo v redu, pac vedno mi je bila vsec.
Srbscina & Hrvascina - srednje dobro (za komunikacijo vec kot dovolj)
Jinglish - zelo v redu
Japonscina - znam se pogovarjati, ne znam brati & pisati

Svoje case sem se ucil se indijsko, ne vem koliko mi je ostalo, bi rekel da bolj za narocat po restavracijah pa za "driving directons", kaj vec pa ne znam.

A zakaj smo se vse to ucili?
Hja, anglescino sem se naucil s TV-ja in od racunalniskega posla.
Nemscino sem se pac zacel uciti zaradi mnostva DE programov na TV (vem, obskuren razlog)
SH smo se ucili v soli.
Japonscina & Jinglish pa zato ker rabim zaradi sluzbe. Dostikrat tudi potujem tja, etc...

Razen SH in delno nemscine sem se vse jezike naucil sam.

Vantage ::

Se svoj mi vcasih nagaja :D

gkovac ::

- Slovenština kot prva ker je materni jezik
- Angleščina: zelo dobro
- Srbščina / Hrvaščina: zelo dobro (po besedah pripadnikov obeh narodov) čeprav mi dosti bolj vleče na Hrvaščino, ker sem pač veliko tam.
- Nemščina: znam ravno toliko, da me ne morjo prodat za pol kozarca tople vode; razumem veliko večino povedanega, govorjenje mi pa dela probleme
- Madžarščina: znam dve ali tri vljudnostni frazi, pozdrave, par besed in znam naročit kavo z mlekom :D :D
- Romunščina: podobno kot pri Madžarščini in vem, da je "pui" piščanec
- Italijanščina in Španščina: če me kdo ozmerja vem kaj je rekel...
lp,
____________________________________________
"Left to themselves, things tend to go from bad to worse."

Amare ::

Slovensko - seveda
Koroško - kamot
Angleško - pis of kejk
Nemško - aba naturlih
Italijansko - cosi cosi

Angleščina brez problemov, počasi postaja že velik del pogovora.Nemščina mi sicer deluje kot nek pust jezik, ampak mi velikokrat pride prav in tudi sporazumevati se znam na spodobnem nivoju.Italijanščina mi je pa vedno delala preglavice, čeprav ta jezik razumem kar dobro, preglavice mi dela govorjenje...osnovne pogovore znam, mogoče je bil preskok iz germanskih na romanski jezik prehud.:8)
Želja po znanju kakšnega skandinavskega jezika pa še ostaja.

jype ::

Beblek> Nemščina mi sicer deluje kot nek pust jezik

Wirklich? Was meinst du dann über Worter als z.b. Obertonwobbelgeschwindigkeit? :)

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: jype ()

Shegevara ::

hehe jype.. to je pa to, kar v sloveniji zame bojda sploh ne obstaja. Sodišča, prepočasi, prepočasi.

znam nemško, rusko, slovensko, angleško.. italjansko pa špansko bom pa razumel, če bo kdo čez mene preklinjal, prav tako pa poznam kazakhstanske kletvice vi ambusi eni >:D

'FireSTORM' ::

Madžarščino, ker mi je materinščina,


menj a picsaba, szamar
oprosti, nisem se mogel zadržat ker to je skoraj vse kar vem v mađarščini :D

slovenščina, angleščina, nemščina(govor, pisanje in branje je bolj švoh)
Those penguins.... They sure aint normal....

Ziga Dolhar ::

Čestitke.

Sam zase še za slovenščino ne upam trditi, da jo "obvladam."
https://dolhar.si/

iNooby ::

menj a picsaba, szamar


pridi k meni da ti stisnem en šamar??:D
Haters gonna hate...

Pyr0Beast ::

Hmm ...
Slo - kokr kdaj xD
Hr - če se mi da, drugače itq slovenščino šopam, če me le razumejo :)
Ang - iz svojega stališča kar v redu, glede na ostale -natives&co.- bolj tko.. 3 leta pri enem profesorju šla v 0
Nem - da se prebrat, kakšen kofetek pa hrano naročit in to je to. Jah, skoraj obžalujem, da se nisem bolj (po)trudil
Rus - brat se še nekako da
Some nanoparticles are more equal than others

Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place

hamax ::

slo dobr
ang uredu
nem tok dobr, da morm v pondelk na 2 spraut, drgac bo sla papa spomladanska matura
srb-hr razumem, govorim slabo.

to je pa tud vse :D

Pyr0Beast ::

@hamax
... nem ... sva že dva v ponedelk XD
Some nanoparticles are more equal than others

Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place

jeanmike ::

Slovensko......od rojstva (tekoče):D
Angleško........od 1 razreda naprej (tekoče)
Italijansko.....od 3 razreda zaradi risank (tekoče)
Nemško........razumem glih tolk da me ne nategnejo
Špansko........razumem vse ker je zelo podobno ITA
Hrvaško........se normalno sporazumevam

JutriPS3 ::

Slovensko - odlično
Rusko - odlično (IMO meni daleč najlepši jezik)
Nemško - v redu
Angleško - srednje slabo

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: JutriPS3 ()

Daliborg ::

Slovenski - Aktivno
Srbohrvaški - Aktivno
Makaedonski - Aktivno
Angleški - Aktivno
Nemški - Pasivno



"Glede na to da pa poznam par besedic od dosti svetovnih jezikov se mi pa ne zdi vredno omenjat, ker to ne pomeni da "znam" kaj od tega jezika!"

Lp!
Format life:
Warning all life will be erased!
Do you want to continue?(y/n) Y_

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Daliborg ()

jperc21 ::

Angleščino - razumem skoraj vse , problem je povedat kaj nazaj
Nemščino - tekoče
Hrvaščino - kar dobro
Japonščino - par besed

in seveda

Slovenščino

LP
Keep your head up, even when the world is hard, never give up!

forsmark ::

slovensko - mamin jezik,
angleško - kar dobro, bi reku(4OŠ+4SŠ+2FAX->v šoli se nisem naučil en klinac nič, PC dela svoje),
srbokroatsko - tekući jogurt,
italjansko - 12 let učenja(8OŠ+4SŠ), s tem da italjansko znam govoriti že od malih nog, veliko stikov z italjanerji pač(pa jih ne maram kej preveč),
francosko - par besed(se še učim, ko me prime),
hebrejsko - kot frenč, ani medaber kcat ivrit,
perzijsko(farsi) - sem nekoč znal par besed, pa sm pozabil vse :D,
rusko - par besed,
more to come, vse po par besed :D .

Jah ni kej, nobene stvari ne znam kot je treba, še slovensko ne, moj besedni zaklad(si) ima 512 besed, ahaha.

Znam brat in pisat: latinico(ko car), cirilico(kmečko), hebrejščino(kmečko od alef do tav).
Airbus Industrie

nevone ::

slovenščina - odlično
hrvaško, srbsko ... - razumem skoraj vse
angleščina - srednje (se še učim)
nemščina - za en kl.nc, malo pa le

italijanščina - nostro paese; ti amo; guarda guarda cosa una dilca per mare plava :D

madžarščina - gulaš, paprikaš, pa ga plačaš, pa ga maš :D

o+ nevone
Either we will eat the Space or Space will eat us.

CWIZO ::

Slovensko, ker sem pač Slovenec. Čeprav daleč od tega, da bi obvladal.
Angleško znam IMO zelo dobro.
Hrvate nekaj malega razumem in se načeloma znam kaj zment.
Nemščino sem v gimnaziji ignoriral, tako da praktično pojma nimam:'(
Se pa trenutno učim Italjanščino.
hancic.info
I can't uninstall it, there seems to be some kind of "Uninstall Shield"...

mtosev ::

Jaz bi rajse boljse pisal ANG pa pozabil HR:D Samo zal ne gre :(
Core i9 10900X, ASUS Prime X299 Edition 30, 32GB 4x8 3600Mhz G.skill, CM H500M,
ASUS ROG Strix RTX 2080 Super, Samsung 970 PRO, UltraSharp UP3017, Win 11 Pro
moj oče darko 1960-2016, moj labradorec max 2002-2013

nevone ::

>Samo zal ne gre

Svakog dana u svakom pogledu sve više napreduješ.

o+ nevone
Either we will eat the Space or Space will eat us.

madmitch ::

Angleško (in ameriško), špansko, italiansko, hrvaško (južno dalmatinski in podravski dialekt) in srbsko tekoče. Nemško toliko, da se kaj pomenim. Rusko po nekaj vodkah tudi tekoče, drugače pa bolj tako.
Slovensko se trudim po najboljših močeh, da bi govoril in pisal kar se da pravilno.
Nobody is perfect, my name is Nob Ody

perci ::

mtosev, mislim, da bi ti prvo moral ojačati slovensko, potem šaltaj na EN

;-) ::

Slovensko...
Angleško-dobro
Srbohrvaško-dobro
Nemško-dobro

Mam željo španščino se učit, sam ni časa.

'FireSTORM' ::

pridi k meni da ti stisnem en šamar??:D

lol :D
tiste prve besede so pregrde za prevod :))
szamar je pa kmet če se ne motim :D
Those penguins.... They sure aint normal....

Matek ::

Hrvasko tekoce, mama je rojena na Hrvaskem, imam kup sorodnikov, tako da sem bil ze od rojstva veliko v stiku, tudi dosti gledal hrvaske programe/risanke.
Anglesko tekoce, pac ze od 4. razreda OS do konca gimnazije, bral, gledal filme, podobno kot vsi ostali.
Nemsko prav tako od 5. razreda OS naprej, s tem da za anglescino sem bolj nadarjen oz. bi je bolj vsec, nemscina sepa, nemscino napol pasivno obvladam.
Italijansko toliko, da znam reci: Oprostite, ne govorim italijansko, vas bom prevezal/bom poiskal sodelavca. Aja pa stevilke do 1000 priblizno znam. Pac pocitnisko delal na recepciji (kljuci) :D .

In pa seveda slovensko kolikor mi pac moje stajersko poreklo doloca.
Bolje ispasti glup nego iz aviona.

kekz ::

mama je rojena na Hrvaskem

A je to kakšen podatek? Moj fotr je načeloma rojen v Nemčiji. Saj ne, da bi se nekje daleč rodil, samo takrat je Nemčija prišla sem. ;((
Pa zato ne zna nihče nič bolj nemško. >:D
Stara mama se je pa rodila v ZDA, pa moj fotr ne zna besedice angleško :\

Amare ::

Še vedno ostajam pri prvotni trditvi.:D

Oddin ::

Esperanto-kakor da sem tam doma :P
Corsair Obsidian 750D, i5 3570 & 4.4GHz, Sapphire R9 290 Tri-X OC,
CPU+GPU EKWB Custom Liquid-Cooling Loop, Asus P8Z77-V DELUXE, Corsair Vengeance
Pro 8gb 1600MHz, Samsung SSD 850 EVO, Corsair AX860i

Mr_Globus ::

Slo - /zlo vredi/ ker ga primorci znamo najlepše :D

It - /zlo vredi/ ker primorci obožujemo italjansko-japonske anime :P

Ang - /srednje vredi/ zaradi lenobe (počasi se naveličaš iskat podnapise za filme :D )

"južni" - ne znam 0, in žal mi je samo to, da ne morem "Ninđ" brat :'(

Nem - "Ajn gros bir bite"

Fr - "Vulevu kuše avek mua sessua?"

Saladin ::

Mama slovenka, delala v Nemčiji
Oče hrvat, delal v nemčiji
I, the SIN, rojen v Nemčiji, šolal v Sloveniji, živimo pa ob Hrvaški meji.

Trojko (slovenščino, hrvaščino in nemščino) avtomatsklo obvladam.

Angleščino pa zaradi TVja, PC-ja in šole.

4 asi, za kaj več pa sem prelen (razen morda še kaj povsem neuporabnega, recimo latinske pivske pesmi pod tušem)
Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Saladin ()

kekz ::

HU: sör, egészségedre
RO: bere, norok

Žejen ne bom :D

DOOM_er ::

znam SLO, ANG, NEM
Robots will steal your job. But that's OK

iNooby ::

SLO - mama slovenka
CRO - ata čistokrvni slovenac, e majkemi
ANG - "gangsta" "weed" "joint
NEM - grose maroni kinder
Haters gonna hate...

Matek ::

mama je rojena na Hrvaskem

ZDA glih nimajo veze, hotel sem reci, da imam dosti sorodnikov, ker je mama pac s Hrvaske, z njimi sem imel veliko stikov in se tako naucil jezika. Pac poskusam razloziti, tako kot vsi v tej temi, kako/zakaj sem prisel do lingvisticnega znanja.
Bolje ispasti glup nego iz aviona.

Steinkauz ::

Slo- gre :D
Ang- precej kul, začetki Cartoon network :D , pol princ z bail aira na a kanalu s podnapisi, pol pa internet in ostalo.
NEM- eh ja tako tako, sm se učil 4 leta pa sem komi pršu čez
Hrvaško zastopim, sam za povedat kej pa :O
Češko: prc prc milojku :D (bojda je to češko)
Ostale pa eh...

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: Steinkauz ()

roli ::

Slo- Znam super.Še posebno za govort,ko začnem nakladati nekam (tudi Slovnično pravilno,če se mi,da)me ni za ustavit.

Ang- Znam super brat,poslušat,govorit, manjši problem je morda pisanje.Znam nekaj iz šole,ostalo pa iz filmov in računalnika.

Cro- Super za brat in poslušat, znam nekaj manjšega povedat, pisanje pa je v nuli. Zanm pa zato,ker že odkar se spomim hodim na Hrvaško na morje in,ker skoraj vsak dan gledam njihovo televizijo (včasih veliko več,ker so predvajali star-trek).Imajo pač boljši program kot Slovenci.

Nem- Ojej! Znam povedati kako mi je ime,da sem lačen,številke,brat-sestra......pać osnovne stvari,ki se jih naučiš v OŠ.Dve leti sem jo trpel (prvo leto z oceno 5 in drugo z oceno 3).Zahvala gre učiteljici,ki ne more nehati z listi.Poleg tega pa nas je prvo leto podkupovala z čokoladami in bonboni>:D .Nemško razumem kako besedo,pisat pa znam samo "ja" in "nein" pa morda še kaj.

------------------
Konec znanja jezikov!
http://www.r00li.com

kekz ::

Češko:
Fukaj, fukaj, Fratišek, nafukaj madričku.
Nafukaj si sam, tak ho musis nechat. :D
«
1
2


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Ali sinhronizacija vsebin vpliva na znanje in učenje tujega jezika?

Oddelek: Problemi človeštva
283183 (2547) Daliborg

Ljubljana - najlepše mesto Balkana (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Loža
13927061 (24313) dzinks63
»

Francoščina ali Nemščina ? (strani: 1 2 )

Oddelek: Šola
9214259 (12796) trancer01
»

Ukinimo slovenščino (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Loža
10115237 (12633) perlica

Več podobnih tem