» »

Srednješolska slovenščina - književnost in pranje možganov...

Srednješolska slovenščina - književnost in pranje možganov...

1
2
3

McHusch ::

JimiBtn: Odlično, prepis(ov)al si slovenščino. Rezultat: tvoje poste moram trikrat prebrati, da mi je vsaj približno jasno, o čem pišeš.

Ne razumi narobe; ne pravim, da je slovenščina fantastičen predmet, ampak z jezikoslovnim delom se kar strinjam. Žalostno je videti, koliko ljudi ni funkcionalno pismenih in kakšne zmazke [tako jezikovne kot vsebinske) je potem moč videti v uradnih besedilih.

(Književnost je pa tako ali tako že v osnovi zgrešena.)

Microsoft ::

McHusch, ampak ko bi vsaj ucil "pravilno" skupi spravit en stavek, potem pa to nekako v odstavke in v neko celoto. Ce v celem letu pises 3 spise (pa se tiste sm si prej doma napisal, ker mi je tema bila za bruhuhu).


by Miha
s8eqaWrumatu*h-+r5wre3$ev_pheNeyut#VUbraS@e2$u5ESwE67&uhukuCh3pr

OwcA ::

Korelacija med vztrajnim izmikanjem pridobivanju znanja in šoli, ki (te) nič ne nauči se gotovo poraja le v mojih očeh?

Drugače pa, me zanima, ča ste vsi vi, ki tako kategorično vedno znova zavračate slovenščino, sploh prebrali argumente druge strani v tej temi? Protiargumentov ni predstavil nihče, toliko je razvidno, ali je kdo potemtakem vsaj opazil?
Otroška radovednost - gonilo napredka.

Grey ::

Ne vem ampak slovenščina gre tud men na živce. Tisti prilastki pa povedkova določila pa ne vem kake pike, črtice in vijuge še. Čist out. Pa da ne govorim o domačih branjih, crap od crapa. Mislm, ne bom reku, da ne preberem nobene knjige. Včasih mi zapaše kakšno prebrat, ampak ne takih, na katerih se že prah nabira. Pa v bistvu so tko al tko zgrešene vsebine teh knjig. Kmetje me niso nikol preveč zanimal.

Kakšnga pomena pa je besedni zaklad? Da bi človek uporablju besede, ki jih pridobi iz lepopisja, bi moru živet v takem okolju, kjer bi se te besede non-stop uporabljale.

OwcA ::

Pa v bistvu so tko al tko zgrešene vsebine teh knjig. Kmetje me niso nikol preveč zanimal.

Zastavi se vprašanje, ali si sploh razumel besedil. Poleg tega, če le občasno prebereš kašno (in še to vprašanje kakšno), nisi ravno merodajen sodnik svetovne književnost, se ti ne zdi?

Kakšnga pomena pa je besedni zaklad? Da bi človek uporablju besede, ki jih pridobi iz lepopisja, bi moru živet v takem okolju, kjer bi se te besede non-stop uporabljale.

Očitno je, da ti ni jasno kaj pomeni imet bogat besedi zaklad. Poanta je v tem, da uporabljaš široko paleto besed v vsakršni situaciji, torej da ne ponavljaš venomer istih in si omejen na neke primitivne stavčne strukture.
Otroška radovednost - gonilo napredka.

Microsoft ::

OwcA:
Po eni strani kle zagovarjas da je znanje te slovenscine vredno oh in sploh, po drugi strani so me pa do konca skockal v eni drugi temi, ker ne znam anglescine kaj dobro. Kak zdej, slovenscina ali anglescina?


by Miha
s8eqaWrumatu*h-+r5wre3$ev_pheNeyut#VUbraS@e2$u5ESwE67&uhukuCh3pr

OwcA ::

Za vsaj zmerno razgledanega človeka oboje, drugače nedvomno slovenščina.
Otroška radovednost - gonilo napredka.

Gandalfar ::

Jimi: zakaj se ti zdi, da je ali? Znat moras _oboje_. Ker ti je to osnova za vse ostalo.

Poldy ::

Hja no, se kar strinjam z JimiBtn. Slovenščina v srednji šoli ni naredila name nobenega vpliva. Kaj je počel Kosovel sem že zdavnaj pozabil, kje pa naj uporabim pravilno slovenščino pa tudi ne vem. Mogoče v kakšni prošnji za delo, ki me jo pa itak niso naučili pisat.

Knjige (tako angleške kot slovenske) rad berem, ker me to veseli, nekdo drug pa pač raje lovi ribe. Zato se mi ne zdi prav da v sš učence posiljujejo s knjigami. Ker dvomim da bodo na tak način dosegli, da bo kdo vzljubil knjige.

Pa vsi povdarjate dolge stavke. Mojca Mavec pridno uporablja kratke, pa še vedno piše članke...

OwcA ::

Pa vsi povdarjate dolge stavke.

Ne nujno dolge (pravzaprav povedi, sestavljene iz večih stavkov), temveč slogovno dovršene. Če ti to uspe s preprostimi tudi prav.

Zato se mi ne zdi prav da v sš učence posiljujejo s knjigami. Ker dvomim da bodo na tak način dosegli, da bo kdo vzljubil knjige.

Nepojmeljivo kot se bo morda slišalo, ampak ni dovolj samo da bereš, vprašanje je tudi kaj bereš. "Doktor roman" se naj brez nadalnega umakne kakšnemu Scorsessju ako tako nanese.

Mogoče v kakšni prošnji za delo, ki me jo pa itak niso naučili pisat

Uradno prošnjo bi naj naučili.
Otroška radovednost - gonilo napredka.

Ziga Dolhar ::

Ja, s podčrtavanji je križ.

Obstaja kakšna služba, kjer bi poklicno podčrtaval stavke in analiziral zgradbo? Ne? Useless.

p.s.: obstaja kakšna služba, kjer je potrebno procesirat v obratni smeri? Ah, te sposobnosti so nam pa itak že prirojene :-).

p.p.s.: bi določanje "s podčrtavanjem" morda lahko označili za vzvratni inženiring? ;)
https://dolhar.si/

Zgodovina sprememb…

]ViRiana[ ::

Pri pouku književnosti v srednješolskih programih se obravnavajo reprezentativna dela literarnih obdobij. To so dela, ki po svoji zunanji in notranji zgradbi razodevajo nove slogovne, vsebinske ali idejne značilnosti nekega časa in se zaradi tega razlikujejo od del predhodnega obdobja. V kanon slovenske in svetovne klasike sodijo s teh stališč najboljša dela. Laična je trditev, da gre vselej za kmečko tematiko. Kot vemo, smo imeli Slovenci skozi zgodovino sicer res največ kmečkega stanu med prebivalstvom, vendar se je od tovrstne tematike odmikalo že razsvetljenstvo. Da ne govorimo o literaturi kasnejših obdobij, npr. literaturi iz obdobja moderne, ki je še enkrat po Prešernu dokazala, kako imeniten je slovenski jezik in na katera področja lahko posega enako dobro/uspešno kot vsi tuji jeziki. Rada bi zavrnila tezo o slovenski "kmečki" literaturi, ki je popolnoma zgrešena, saj so naši veliki pisci (med njimi tudi nezanemarljiv žensk) še kako posegali po drugih temah.

Nadalje bi želela pripomniti še to, da je irelevantno celo književnost soditi na osnovi (ne)prebranih knjig v srednji šoli, kajti književnost je še mnogo več kot samo to. V šoli je z učnim načrtom predpisan samo del klasike, na podlagi katerega naj bi dijaki začutili duh nekega časa. Učitelji bi naj spodbujali dijake pri branju predpisanih in tudi nepredpisanih knjig in če niste dobili prave spodbude (veliko je odvisno tudi od vzgoje staršev v otroških letih) za branje, zares obžalujem nastalo situacijo. A ker ste navsezadnje normalno razviti posamezniki, lahko sami posežete po knjigah, ki vas zanimajo. Gotovo bi bil vsak profesor vesel, če bi ga med govorilno uro obiskal dijak in mu zaupal, kaj trenutno bere, pa čeprav revijo Moj mikro (debata bi lahko tekla o publicističnem jeziku denimo), Aristotelovo Poetiko ali kriminalko Aghate Christie.

Besedilne vrste, kot sta prošnja ali življenjepis, ste se učili pisati že v 7. razredu OŠ, nadalje pa še v srednji šoli. V kolikor občutite primanjkljaj na tem področju, se obrnite na profesorja ali pa si med množico priročnikov za pisanje izposodite kakšnega, ki vas bo o tem poučil. Najlažje je kritizirati šolski sistem in profesorje. Treba se je zavedati, da je učni proces trikotnik - sodelovanje med učenci, učiteljem in učnim načrtom. Vsi členi morajo delovati pravilno, da celota funkcionira.

Pa še nekaj o slovnici. Vsak Slovenec naj bi v času šolanja spoznal vsaj približen ustroj maternega jezika, njegovo delovanje, spremninjanje ipd. Tako kot si se pri biologiji učil sestavo celice ali pri matematiki seštevanja. Šola pač da človeku nek horizont, to je njena poglavitna naloga. Kaj boš storil ti z njim v nadalje, pa je tvoj problem. Dejstvo pa je, da smo si različni, vsakega zanima nekaj drugega... če želiš priti na cilj, pač greš skozi ovire. Ljudje moramo težiti, da si jih zmanjšamo oz. prilagodimo. S sovraštvom do lastnega jezika, učenja slovnice, branja, literature navsezadnje dela človek škodo in oviro samo samemu sebi.

Lp!



[:\

Zgodovina sprememb…

Bannockburn. ::

Poldy, vsi vi, ki pravite, da slovenščina na vas ni pustila nobenega vpliva, to tudi dokazujete.
Upoštevaj to, da je Mavčeva le deloma eksotična pisunka, ker se meni osebno njeni članki zdijo še vedno dovolj trivialni, da bi jih lahko brali v Jani ali Lady.

Če se tebi ne zdi prav, da so v sklopu učnega načrta tudi literarni velikani, potem se meni ne zdi prav, da v srednjih šolah obstajata kemija in matematika, ki meni nista ravno povšeči.
Pa mogoče zaradi tega na vse kraje kritiziram matematiko in/ali kemijo? Ah, le kje bom rabil določanje teh in onih ekstremov? Pranje možganov!

Ziggga, zdi se mi, da se na vsak način posiljuješ s svojim neslanim humorjem. Pazi, da se ne utopiš.

Ziga Dolhar ::

Bannockburn:

> Ziggga, zdi se mi, da se na vsak način posiljuješ s svojim neslanim humorjem. Pazi, da se ne utopiš.

Čar posiljevanja s humorjem je, da tisti s "povprečnim" razumevanjem besedil ne doumejo sporočila in ga posledično tudi ne kritizirajo. Ne glede na to, koliko se jih dotika oz. v kolikšni meri jim približaš izrazoslovje. Težava torej ni v podajanju, ampak v sprejemanju. Naravno je, da nasprotno nastrojen osebek ne bo pripravljen spremenit mišljenjskega vzorca; tovrstno prepričanje -- IMHO -- posledično onemogoča tudi razmišljanje v nasprotju z nekim temeljnim prepričanjem, ki mu slepo [kritizersko] sledi.

p.s.: v temo, v kateri se krešejo mnenja i o smiselnosti del, ki svojega pomena ne dobivajo/sporočajo na ravni povedi (kar mora nujno veljat za tehnične publikacije, ki so jim "tehniki" nujno podvrženi), nepotrebno ovinkarjenje še kako spada.
https://dolhar.si/

Zgodovina sprememb…

Poldy ::

V bistvu nimam nič proti slovnici, saj bi drugače sedaj pisal v nekem čudnem "kmečkem" narečju in bi me razumel samo sosed. :D

Bannockburn.:

Kemija - če ti rečem da je klor zdravilen in ga obvezno dodajaj čaju.

Matematika - če ne drugje jo boš rabil ko boš računal koliko ti avto pokuri na 100Km

EjTi ::

Brez kemije in matematike v osnovni in srednji šoli nobeden nebi pisal na tale forum, brez leposlovja bi pa pomoje to šlo.

Saj so nekatere knjige v redu. Samo običajno so pa tiste za domače branje v srednji šoli malo čudne. Recimo Dogodek v mestu Gogi. To je blo mučenje k sem moral to brat. Večkrat sem se vprašal, če ni bil pisatelj duševno bolan.

Pa še ena cvetk iz ur slovenščine. Smo imeli Hamleta, ki je napisan po dejanjih, za prebrat. In potem je naša ljuba profesorica dala sledeče prašanje v kontrolko: kaj se je dogajalo v 6. dejanju v 2. delu (al neki podobnega). Tolko o tem, kako profesorji približuejo knjige učencem. Je rekla: kaj pa si niste povzetkov sproti pisal, tako kot si jih jaz (kot da smo pričakoval tako vprašanje). Zaradi takega in podobnih primerov pa sedaj sovražim klasična dela (pa verjetno nisem edini).

]ViRiana[ ::

DSmidgy se strinjam s teboj, da je obnavljanje vsebine po dejanjih (aktih, slikah, prizorih) nesmiselno. Običajno sme profesor pričakovati in zahtevati to le v primeru vsebinskega ali idejnega vrha drame, zato je dobro, če si dijaki zapomnijo, kateri prizor po njihovem mnenju spada na vrh dramatskega trikotnika.

Slavko Grum je eden izmed najvidnejših slovenskih ekspresionistov, za to obdobje pa so nasploh značilni groteskni prizori. Ko sem v času študija prebirala Grumovo korespondenco, torej pisma, ki jih je pošiljal svoji ljubici, sem se tudi sama zelo čudila in se spraševala to, kar se danes ti. Grum je bil medicinec (zdravnik) in se je pri svojem delu srečeval z raznimi boleznimi in na smrt bolnimi ljudmi. Menim, da mu je tudi to pustilo globok pečat. Svoji ženski je pisal naravnost grozovite stvari... in moram priznati, da ne bi bila takrat rada na njenem mestu. :|

Lp!
Vsi se rodimo blazni. Nekateri takšni ostanejo. (Samuel Beckett: Čakajoč na Godota)

Double_J ::

Pesniki in pisatelji niso ravno cvet inteligence. Ker so praktično vsi po vrsti iracionalisti.

Z močjo umetniških prvin nam nekaj sporočajo. To pa za to, ker v klasični debati popušijo.:) Klasična debata z argumenti, pa edina nekaj šteje. Skrivanje za plaščem umetnosti - je kvečemu znak nemoči. Zakrivanje bistva.

Skratka zadeve je treba jemat kot zgodbice za zabavo. Kot se otroci zabavajo ob Piki nogavički. Kar je nekaj pozitivnega in tudi edino, kar res šteje. Vrednost umetniškega dela se meri po pleasure/pain količniku, ki ga prinese pisatelju in bralcem. Nič drugega.

Da ne bi kdo slučajno kakšnih ideologij vlekel iz teh pisanj in jih poskušal udejanjati. Ker je vse bolj ali manj narobe. In ima slabe posledice.
Dve šivanki...

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Double_J ()

OwcA ::

Klasična debata z argumenti, pa edina nekaj šteje.

Kam potem naj človek vtakne takšne kot si ti? Umetniško delo to očitno ni, o argumentih pa tudi ni ne duha ne sluha.
Mlatenje prazne slame? Tudi prav. ;)
Otroška radovednost - gonilo napredka.

Double_J ::

Umetniško delo to očitno ni, o argumentih pa tudi ni ne duha ne sluha.


Maš kak argument? Ne?:)
Dve šivanki...

OwcA ::

Morebiti se ti zdijo argumenti nekaj meglenega in nedoločnega, a niso. Preprosto so ali pa jih ni. Podpora moji trdtivi je kar tvoj prejšni odgovor. ;)
Otroška radovednost - gonilo napredka.

Double_J ::

Ti zgleda niti definicije besede argument, ne poznaš. Potem pa ni čudno, da jih vidiš tam kjer jih ni in ne vidiš tam kjer so.:)

No, ampak vrnimo se na temo. Navedite kakšna dela, ki imajo veliko uporabno vrednost.
Dve šivanki...

OwcA ::

Ti zgleda niti definicije besede argument, ne poznaš. Potem pa ni čudno, da jih vidiš tam kjer jih ni in ne vidiš tam kjer so.

Če jih pri tebi ne vidim, to ni problem pomankljive definicije, ampak tvoje retorike (in posledično argumentacije). ;)

Navedite kakšna dela, ki imajo veliko uporabno vrednost.

Kaj sedaj, uporabna vrednost (kaj sploh to je in za koga?) ali p/p? Stvar trenutnega navdiha?
Otroška radovednost - gonilo napredka.

Double_J ::

Zase sem povedal, kaj smatram pod vrednost. Tudi kaj smatram pod vrednost nekega literarnega dela. Na kaj se to nanaša.

Od tebe pa tega še nisem slišal. Torej predlagam, da vsak pove, kaj je za njega vrednost oziroma vredno, ter posledično pove zakaj neko delo visoko kotira na njegovi lestvici vrednosti.
Dve šivanki...

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Double_J ()

Double_J ::

Seveda pa se mora pripraviti na kritike svoje definicije vrednosti. In posledično kritike dela, ki mu neupravičeno dodeljuje veliko vrednost.:D
Dve šivanki...

Ziga Dolhar ::

Stop it. [Back to topic.]
https://dolhar.si/

Microsoft ::

Ma jst mislm, da kle nekateri hocmo povedat, da hodmo v solo, da bi se najprej kaj naucili in nato seveda zasluzili denar. Zdej tist cajtst (ki ga ni malo!!!), ki sm ga v prazno zabli za slovenscnio, bi pa lahko porabil za kaj bolj pametnega. Tak pa sem moral tam poslusat neke neuporabne stvari, ki jih ze dan po kontrolni ni bilo nikjer vec v glavi.

Sej ne recem, da je pa knjiga bedarija. Samo jst branje knjige vidim kot hobi, ne pa kot nekaj, s cim bi kaj zasluzil. Mislim ej, kak bos zdej z poznavanjem slovenskega jezika kaj zasluzu? Nemogoce. Potrata casa.
To lahka naredi kak heri poter. Sam glej glej v katerem jeziku je napisa. Slovenski trg je enostavno premajhen v primerjavi z svetovnim, da bi bil slovenski jezik sploh omembe vreden, kaj sele uporaben.

Osebno bi rajsi videl, da bi takrat, ko so nemci imeli vpliv na nas, spremenili to pokrajno v nemsko govoreco. Pismo, bi se saj normalno lahko pogovarjal z Nemcijo (mislim, da tretja najvecja gospodarska velesila), Avstrijo in delom Svice.
Tak pa sm omejen na tole majhno kuro, in sem cisto presrecen ko znam slovenski jezik.


by Miha
s8eqaWrumatu*h-+r5wre3$ev_pheNeyut#VUbraS@e2$u5ESwE67&uhukuCh3pr

perci ::

Navedite kakšna dela, ki imajo veliko uporabno vrednost.
Kaj pa je to uporabna vrednost? Knjigo preberem in s tem recimo uživam. To je neka uporabna vrednost, ne? Po drugi strani knjiga širi obzorja, širi besednjak, lahko tudi uči. Po drugi strani ohranja in razvija sam jezik. Spet uporabna vrednost. Knjiga je pač medij, reči da je vse kar je na nekem mediju zapisanega iracionalnega brezveze, je po mojem mnenju zelo predrzna izjava. Don Kihot iz Manche recimo - men ta knjiga kar nekaj pomeni. Če mi nekdo zagrozi, da mi jo vzame iz spomina, takoj dam 10 jurjev, da mi je ne. Najbrz nisem edini. Tko da je očitno kar uporabna. Tebi pa je verjetno uporabna bolj za podkurit kot za kaj drugega, imam prav?

CCfly ::

Ja res je bilo škoda truda, ki so ga učitelji vložili vate. Morali bi te pustiti v svojem svetu neskončne modrosti. Pravzaprav mi sploh ni jasno, kako je možno, da niso takega genialnega uma takoj opazili. Le kako so si drznili tebe učiti povsem nepomembnih veščin kot so branje, pisanje in razumevanje.

Double_J ::

Kaj pa je to uporabna vrednost? Knjigo preberem in s tem recimo uživam. To je neka uporabna vrednost, ne? Po drugi strani knjiga širi obzorja, širi besednjak, lahko tudi uči.


Ja to se strinjam. Velja pa tudi za filme, glasbo, ostalo umetnost.

Spet uporabna vrednost. Knjiga je pač medij, reči da je vse kar je na nekem mediju zapisanega iracionalnega brezveze, je po mojem mnenju zelo predrzna izjava.


Govorimo zgolj o "umetnostnih" besedilih - ne o knjigi kot mediju. Medij itak ni važen, lahko je cd-rom. Važno je kaj je na mediju zapisano.

No kaj pa vem, zaenkrat še nisem prebral knjige v kateri bi se lahko poistovetil s kakšno osebo. Niti ne z idejo knjige.

Bi mogu eno svojo napisat, a?:D
Dve šivanki...

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Double_J ()

Ziga Dolhar ::

Okej, bom tokrat bolj posreden.

JimiBtn, namen podčrtavanja ni v tem, da ti znaš podčrtavat, ampak da ob tem RAZMIŠLJAŠ, kaj določeni deli stavka (/povedi) v danem kontekstu pomenijo, s čimer krepiš svoje razumevanje besedil, kar ti koristi tudi v drugi smeri: ko si sam tvorec in ne le interpret.

Morda se ti zdi to neuporabno -- morda. Verjetno se niti zavedaš ne, kako zelo različne pomene ima lahko neka podobno sestavljena poved (analogno velja seveda tudi za nivo stavka).

V argumentiranju obvladovanje tega vidika lahko odločilno pripomore h kredibilnosti tvojih izjav. Verjemi -- verjetno nisem edini, ki ob vsebinski utemeljenosti upošteva tudi slogovni, postopkovni in sistematični vidik utemeljevanja; in če kot bralec nisem vreden berljivega sestavka, potem te a priori ne upoštevam.

p.s.: to znanje je na precej splošni ravni popolnoma neodvisno od jezika. Če meniš, da bi se lahko pri študiju nemščine izognil temu, se morda motiš. Ste pri angleščini kdaj preprosto označili osebek, povedek in predmet? To ne pomeni, da ne gre i dlje :-).
https://dolhar.si/

Ziga Dolhar ::

Zanimivo.

> No kaj pa vem, zaenkrat še nisem prebral knjige v kateri bi se lahko poistovetil s kakšno osebo. Niti ne z idejo knjige.

Tovrstna oddaljenost se mi ne zdi nič slabega. Morda ti omogoči, da se osredotočiš na druge prvine :-).
https://dolhar.si/

Double_J ::

Ja no, če sm iskren, mi je bilo Pet prijateljev kot otroku precej všeč.

Toda od takrat sem se zresnil. Bolj kot so knjige, ki sem jih dobil v roke, resnejše od Pet prijateljev.:\
Dve šivanki...

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Double_J ()

Microsoft ::

Ma jst ne vidim, kje naj sedaj to , kar te ucijo pri slovenscini, izkoristim?

Tisto, da te to vrze k razmislanju. Kakemu kej?

Pa to, da je to uporabno. Ja, samo uporabno ce to uporabljas. To bi lahko rekel za kake novinarje, pisce cajtngov in podobno. Sam ostali (ki nas ni malo!) si pa s tem kaj prida ne mormo pomagat. ;)
BTW, ne gledam glih kaj dosti Video spotnic, sam tam se mi zdi, da Peter Poles govori kar tako, pod domace (slovnicno nepravilno, na pol izgovorjene besede,...), pa je letos dobil viktorja za najbolj perspektivnega voditelja.

Skratka, slovenscina samo za hobi, ne pa v soli. ;)


by Miha
s8eqaWrumatu*h-+r5wre3$ev_pheNeyut#VUbraS@e2$u5ESwE67&uhukuCh3pr

perci ::

Govorimo zgolj o "umetnostnih" besedilih - ne o knjigi kot mediju. Medij itak ni važen, lahko je cd-rom. Važno je kaj je na mediju zapisano.
Ne, nisva se najbolj razumela - ne govorim o knjigi kot mediju ampak o iracionalni vsebini na knjigi. Osebno mislim, da ne mores rect, da taka vsebina pa ni nic vredna. Ce nic drugega je lahko veliko vredna ker te vse te uibr cudne metafore, ki mi nikol (roko na srce) niso ble preveč všeč, pomenijo nek intelektualni napor in vajo za tistega, ki jih desifrira. Podobno kot da zapleteno source kodo bereš.

Zdej a je to navadna, paperback, e-knjiga, navaden html ali kaj drugega pa po mojem tut ni cisto irelevantno. Če ponazorim s primerom: Ni isti filing gledat filma z ornk zvočniki ali pa z enim sranjem za 5 jurjev (ne glede na to, da film morda ni glih akcija). Tko tut ni isto brat paperbacka al pa knjige s tapravimi platnicami. Je tut pakovanje pomembno, ni dvoma.

In da se tu navezem nate JimiBtn: Obvladanje slovenščine in uporaba le te je tudi neke vrste pakovanje. Svoji misli das obliko in s tem ji das neko vrednost. Prej, ko je misel le v tvoji glavi, nima vrednosti. Ko je enkrat izrazena na tak ali drugacen nacin, pa dobi svoj smisel. A bos zadevo zapakiral s kako vejico prevec ali premalo morda res ni taka groza, ampak ko bos pa narobe sklone uporabljal (ali celo kaj hujsega), bodo pa izkušenejši pakovalci zviška gledali nate.

Ziga Dolhar ::

> Pa to, da je to uporabno. Ja, samo uporabno ce to uporabljas. To bi lahko rekel za kake novinarje, pisce cajtngov in podobno. Sam ostali (ki nas ni malo!) si pa s tem kaj prida ne mormo pomagat. ;)

Ljudje smo funkcionalno nepismeni le, če smo hkrati nepismeni Mi, ki tehnična navodila uporabljamo, in tisti, ki jih pišejo.

A prosim te, ne reci, da ti pač itak ne pišeš navodil. Bojim se, da boš s tem potrdil vse moje poste. 0:)
https://dolhar.si/

Microsoft ::

Za navodila pisat sm ze bil pismen v OS.

Da bi pa za to rabil vedet, kaj je hotel povedat Janez Svetokriski v njegovih delih, pa dvomim. Ali pa, ali je desni nadlastek ujemalni ali ne.


by Miha
s8eqaWrumatu*h-+r5wre3$ev_pheNeyut#VUbraS@e2$u5ESwE67&uhukuCh3pr

]ViRiana[ ::

Slovenski trg je enostavno premajhen v primerjavi z svetovnim, da bi bil slovenski jezik sploh omembe vreden, kaj sele uporaben.


Osebno bi rajsi videl, da bi takrat, ko so nemci imeli vpliv na nas, spremenili to pokrajno v nemsko govoreco.


Ob prebiranju takih in podobnih izjav se globoko zamislim. Vsak Slovenec bi moral biti ponosen na svoj jezik, kulturo, zgodovino. Le kako bo kolega, ki je to zapisal (in njemu podobni), vzgajal svoje otroke? Že na začetku šolanja jih bo podkrepil s svojim negativizmom do lastnega jezika in tega predmeta v šoli. Saj potem pa res ni čudno, da je slovenščina najbolj osovražen predmet v osnovnih in srednjih šolah, če mladina dobi doma take (anti)vzgojne prijeme. In nazadnje smo vsega krivi učitelji ...

Majhnost slovenskega trga in naše države še ni vzrok, da bi tajili naše poreklo in naš lep in bogat jezik.

Vse te razprave, ki ugotavljajo, da je slovenščina nepotrebna, saj je brez koristi, se mi zdijo popolnoma zgrešene. Človek je celostno bitje in njegova pravica je, da dobi v času obveznega izobraževanja širši pregled po raznih področjih.

Sram naj vas bo vse, ki tako ponižujete materni jezik.
Vsi se rodimo blazni. Nekateri takšni ostanejo. (Samuel Beckett: Čakajoč na Godota)

Ziga Dolhar ::

JimiBtn, v redu.
https://dolhar.si/

Double_J ::

Perci...

Ja, metafore pa lepe platnice doprinesejo k pleasurju. Pravim samo, da če hočeš kaj pobirat iz knjig in udejanjat moraš fejst na KLASIČEN način premislit, če je okay. Edino to odloča o prav in narobe. Ne da si v nekem transu umetnosti. In delaš samomor, kot je za bralce ene knjige bilo značilno.

Viriana.

Jeziki so celotno zgodovino izumirali in nastajali novi. To ni nobena tragika - tudi če bo naslednja Slovenščina.
Se mi zdi pa že bolj tragično umiranje ljudi kot jezikov.
Dve šivanki...

]ViRiana[ ::

Mimogrede: imena jezikov se pišejo z malo začetnico (tako tudi slovenščina). :|

Nihče ne ve, kdaj bo naš jezik izumrl, ampak vsaj trudimo se lahko, da ga v času našega bivanja ohranjamo naslednjim generacijam in se do njega vedemo spoštljivo.
Vsi se rodimo blazni. Nekateri takšni ostanejo. (Samuel Beckett: Čakajoč na Godota)

Double_J ::

Mimogrede: imena jezikov se pišejo z malo začetnico (tako tudi slovenščina).


Eni to vse kr z veliko pišejo. Tudi Slovenski. Sčasoma bo mogoče postalo pravilo.:)) Je bila celo razprava, kjer so bili navedeni argumenti, zakaj naj se vse to z veliko piše.

Nihče ne ve, kdaj bo naš jezik izumrl, ampak vsaj trudimo se lahko, da ga v času našega bivanja ohranjamo naslednjim generacijam in se do njega vedemo spoštljivo.


Mene nebi nič motilo, če bi uporabljal kakšnega drugega. Samo, da služi namenu - torej komunikaciji.

Ponos na raso ali jezik je pomojem nekaj neupravičenega. In rasa in jezik sta mešanica. Prva genov, drugi besed. Tujih.
Dve šivanki...

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Double_J ()

]ViRiana[ ::

Še noben pravopis v zgodovini našega jezika ni omahoval pri pisanju jezikov z malo začetnico in tako bo vsaj še nekaj časa. Razprave, ki jih navajaš, najbrž prihajajo iz nestrokovnih krogov. 8-O

Imena jezikov so se in se bodo pisala z malo.
Vsi se rodimo blazni. Nekateri takšni ostanejo. (Samuel Beckett: Čakajoč na Godota)

Double_J ::

Thomas vem, da je pisu kr vse z veliko.:) On je specialist za jezike. Tiste programske.:))
Dve šivanki...

Microsoft ::

]ViRiana[
Lej, neki govoris o ponosu in lepoti slovenskega jezika. Ne stekam. Kako te lahko ti dve strvari premamita za to, da pozabis bistveno; uporabnost. Meni steje samo to; ena in edina uporabnost.
Da bi se zdej ucil slovenskega jezika samo zato, ker je materin jezik in da bom potem lahko pred kolegi govoril, da imam rad svoj materin jezik, da sem ponosen na to, da oh in sploh je ta jezik lep,... ?? Bedarija.

Double_J je napisal eni zelo pomembno stvar. Jezik sluzi komunikaciji. Slovenski jezik pa pri tem popusi do tal, sej je omejen na to malo kuro. Pa naj bo se tako lep, pa materin jezik, pa nevem kaj se, ne sluzi namenu. No ja, za tiste, ki so zabetonirani v sloveniji ja, kdor bi pa rad sel malo vandrat po svetu, pa si s tem nima kaj pomagati.
Ce bi pa zdele nemsko govorili, bi se pa ko za keks lahko sprehajali po Avstirji, Nemciji in Svici.


by Miha
s8eqaWrumatu*h-+r5wre3$ev_pheNeyut#VUbraS@e2$u5ESwE67&uhukuCh3pr

Sims ::

JimiBtn: V mojih očeh pišeš same bedarije. In ne razumem tvojega pogleda. Si prvi, ki ga poznam, ki postavlja materin jezik pod vprašaj ...

]ViRiana[ ::

JimiBtn:

praviš, da je naš jezik neuporaben. Kolikor vidim, so vsi tvoji posti v slovenščini. Zakaj potem ne pišeš v nemščini, če ji pripisuješ tolikšen pomen? Tudi zdaj se lahko sprehajaš po ljubi Evropici kot za keks... ti kdo to preprečuje?

Naš jezik je uporaben in služi svojemu namenu. Dvomim, da na uradih, v šolah, trgovinah uporabljaš kaj drugega kot slovenščino, ki jo zdaj tako blatiš.
Vsi se rodimo blazni. Nekateri takšni ostanejo. (Samuel Beckett: Čakajoč na Godota)

moj_nick ::

No ja, za tiste, ki so zabetonirani v sloveniji ja, kdor bi pa rad sel malo vandrat po svetu, pa si s tem nima kaj pomagati. Ce bi pa zdele nemsko govorili, bi se pa ko za keks lahko sprehajali po Avstirji, Nemciji in Svici.



Kdor je toliko perspektiven, pameten in uspešen, da lahko vandra po svetu že zna nemško, angleško in še marsikaj poleg materinščine tekoče govoriti. Če bi znal nemško, še ne bi pomenilo, da bi bil uspešen v nemško govorečih državah.


Sicer pa: Wer verbietet dir Deutsch perfekt zu lernen und dann es auch benutzen um deine Ziele zu erreichen.
110111001001010001010000

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: moj_nick ()

Microsoft ::

]ViRiana[:
Kolikor vidim, so vsi tvoji posti v slovenščini. Zakaj potem ne pišeš v nemščini, če ji pripisuješ tolikšen pomen?
Zato, ker nemcim ni ratalo, da bi zbrisali slovenski jezik.

Tudi zdaj se lahko sprehajaš po ljubi Evropici kot za keks... ti kdo to preprečuje?
Teoreticno ne, samp prakticno pa. Mislim ej, prides na blagajno, pa slisi "nojn evro funfcig". Ka zdej? Z slovenscino v jok in stok, z znanjem anglescine "ken ju tel mi in inglis, plis?", z nemscino pa das 10 evrov, pa pocakas, da ti vrne pol evra. ;)

Naš jezik je uporaben in služi svojemu namenu. Dvomim, da na uradih, v šolah, trgovinah uporabljaš kaj drugega kot slovenščino, ki jo zdaj tako blatiš.
Samo v tej mali kokoski. Z znanjem angleskega jezika ali nemskega, pa gre to v svetovne razseznosti, kar zelo dvigne uporabnost jezika.

moj_nick:
Kdor je toliko perspektiven, pameten in uspešen, da lahko vandra po svetu že zna nemško, angleško in še marsikaj poleg materinščine tekoče govoriti.
Ni res. Jaz sem bil v Itlaiji, Franciji, Spaniji, Andori, Nemciji, Avstriji, pa ne znam tekoce govorit ne nemsko ne anglesko.
Seveda je prasanje, kaj si ti predstavljas pod vandranje. Jaz si to razlagam kot, hoditi po tuji derzavi.

Če bi znal nemško, še nebi pomenilo, da bi bil uspešen v nemško govorečih državah.
To tudi jaz mislim. Vendar, ce bi bil tvoj materin jezik nemscina, bi se lahko veliko bolj osredotocil na tisto, kar bos v tistih drzavah promoviral, namesto da bi se ucil nemscino.


by Miha
s8eqaWrumatu*h-+r5wre3$ev_pheNeyut#VUbraS@e2$u5ESwE67&uhukuCh3pr

moj_nick ::

Seveda je prasanje, kaj si ti predstavljas pod vandranje. Jaz si to razlagam kot, hoditi po tuji derzavi.


Hmnja, razumel sem v kontekstu s kariero v tujih državah. Za potovanja je pa itak jasno, da lahko še s tako šlamparsko angleščino vsepovsod prideš.

To tudi jaz mislim. Vendar, ce bi bil tvoj materin jezik nemscina, bi se lahko veliko bolj osredotocil na tisto, kar bos v tistih drzavah promoviral, namesto da bi se ucil nemscino.


Zato pa hodiš v šolo, da se ga naučiš. Saj ti tudi materni jezik ni bil dan, ampak si se ga moral naučiti.



p.s. Če ne znaš vejic postavljat in pravilno črkovat v slovenščini, tega prav tako ne bi zmogel v nemščini.
110111001001010001010000
1
2
3


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Pismenost Slovencev je zelo slaba (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Sedem umetnosti
15421659 (12462) nevone
»

Zakaj se večina maturantov najbolj boji slovenščine ? (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Šola
11926590 (20515) m0LN4r
»

Pa smo zopet nekoliko manjši... (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Na cesti
10323155 (18343) Sriple Tix
»

Ukinimo slovenščino (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Loža
10115987 (13383) perlica
»

wikipedia

Oddelek: Loža
262707 (2458) CaqKa

Več podobnih tem