»

Facebook preizkuša avtomatično prevajanje komentarjev

ZDNet - Najbolj razširjena in uporabna spletna storitev za prevajanje med različnimi jeziki je gotovo Google Translate, ki dokazuje, da se strojni prevodi po kakovosti vsaj počasi približujejo človeškim prevodom; še zlasti to velja, če en jezik v paru angleščina. Na svoji prevajalski rešitvi dela tudi Facebook, saj preizkušajo avtomatično prevajanje komentarjev uporabnikov v jezike drugih bralcev.

Storitev je za zdaj v fazi preizkušanja. To pomeni, da imajo zgolj nekateri uporabniki pri prebiranju komentarju na dnu funkcijo Prevedi, ki sporočilo prevede v jezik, v katerem imajo nastavljen uporabniški vmesnik. Izvorni jezik Facebook zazna...

25 komentarjev

Tegra II bo dobila podporo 3D

vir: engadget
engadget - nVidii so pobegnil diapozitivi iz prezentacije, ki razkrivajo bodoče izdelke iz družine Tegra. Že spomladi lahko pričakujemo prve naprave z novo revizijo trenutno popularne 2. generacije, ki bo dodala podporo 3D. Obenem bodo še nekoliko pohitrili jedri z arhitekturo Cortex A9, ki v trenutni obliki tako za mobilne telefone kot za tablične računalnike tečeta pri 1 GHz, v 3D različici pa bosta z 1,2 GHz 20 % hitrejša. Proizvodnja naj bi se začela že v tem četrtletju. Posebnosti pri ločljivosti niso podali, torej lahko še vedno pričakujemo do 1680 x 1050 v različici za tablične računalnike (čip z oznako T20 oz. T25 za 3D) oz. do 1024 x 600 za mobilne telefone (čip z oznako AP20H oz. AP25 za 3D).

Še bolj zanimiva je naslednja generacija, Tegra III. Ta bo dobila še...

10 komentarjev

Aplikacija za tolmačenje na iPhonu

Slo-Tech - Eden izmed svetih gralov računalništva ostaja strojno prevajanje, ki navkljub eksponentni rasti surove računske moči, velikih sistemov pravil in ogromnih korpusov, še ni doseglo ravni človeških prevajalcev. Širšim množicam najbolj znan poliglot je Google, ki na svojih straneh nudi prevajanje med več kot 40 jeziki. V nekatere prevaja bolj, v druge manj uspešno.

Novoustanovljeno podjetje Jibbigo LLC, ki ga vodi Alex Waibel, profesor na znani Carnegie Mellon University, je izdalo aplikacijo za iPhone, ki tolmači govorjeno besedilo iz angleščine v španščino in obratno. Kot je videti na reklamnem posnetku, zadeva funkcionira zadovoljivo dobro za preprosto in lepo izgovorjene stavke. Avtorji pravijo, da za zdaj aplikacija podpira 40.000...

17 komentarjev

Google Fast Flip

BBC - Urednik drugega največjega ameriškega dnevnika The Wall Street Journal je pred manj kot pol leta okrcal Google in druge zbiralce medijskih vsebin z izrazom "paraziti", saj mu gre v nos predvsem dejstvo, da iskalniški velikan vsebine ponuja brezplačno, izdajateljem pa ne plačauje nobenih nadomestil. Če je kdo pričakoval, da se bo Google oziral na te besede in morda naredil kakšno malo manj všečno spremembo v Google News, se je precej zmotil.

Nasprotno, ameriško podjetje je zdaj predstavilo celo novo storitev, ki poskuša združiti najboljše iz obeh svetov: udobnost listanja tiskanih medijev in hitro dosoptnost vsebin na internetu. Google Fast Flip je novo orodje za izboljšano izkušnjo pri branju časopisov, ki zbira zaslonske posnetke (zaenkrat) tridesetih ponudnikov vsebin, ki jih lahko uporabniki na hitro prelistajo z miško ali tipkovnico. Če jih kateri izmed člankov bolj zanima, lahko z enim klikom dostopijo do izvirne spletne strani s celotno vsebino. Med ponudniki vsebin med...

9 komentarjev

Google se je naučil novih jezikov

Prevod v jidiš

CNet - Googlova storitev za prevajanje med različnimi jeziki, ki se že zavidljivo dolgo in nekoliko manj zavidljivo dobro spopada tudi s slovenščino, je dobila podporo za devet novih jezikov. Pisani družinici jezikov našega babilonskega stolpa se pridružujejo afrikanščina (nizozemščini soroden jezik, ki ga govorijo v Južni Afriki), beloruščina, islandščina, irščina, makedonščina, malajščina, svahili, valižanščina in jidiš (germanski jezik judovske populacije, ki se zapisuje v hebrejski abecedi). Skupno tako Google obvlada 52 jezikov, saj je pred iranskimi predsedniškimi volitvami po hitrem postopku izdal še alfa verzijo prevajalnika v perzijščino. Tako se nevarno približuje Guinnessovemu rekorderju Haroldu Williamsu, ki naj bi bil govoril 58 jezikov.

15 komentarjev

Google govori 41 jezikov

Slo-Tech - Google postaja iz dneva v dan boljši poliglot, saj mu inženirji in lingvisti pridno dodajajo nove jezike, ki jih razume. Z zadnjim dodatkom turščine, tajščine, madžarščine, estonščine, albanščine in galicijščine podpira prevajanje med 41 jeziki v poljubni kombinaciji (torej 1640 dvojic). Google trdi, da s tem dosega materne jezike 98 odstotkov vseh uporabnikov, kar je impresivna številka. Odveč je poudariti, da Google že od lani prevaja tudi v slovenščino in iz nje, kar so podjetni nigerijski lopovi že začeli izkoriščati.

Google ni prvi niti edini ponudnik strojnih prevodov na spletu, je pa zagotovo največji, najobširnejši in najbolj znani. Že dolgo časa je naokrog Babelfish oz. riba babilonka, ki jo je prvi odkril Arthur Dent, Slovenci pa se lahko za angleško-slovenske in obratne prevode zatečemo tudi k Amebisovi rešitvi. Prevajanje med jeziki je zahteven problem, ker jeziki uporabljajo različne načine opisa sveta, tako da ni moč postaviti bijektivne preslikave ali pa prevajati...

30 komentarjev

Od R300 prek R350 do NV30, 31 ter 34

3dcenter - Danes je na trgu grafičnih kartic kar nekaj dobrih, če ne celo odličnih serij. Tokrat so na strani 3D Center naredili pregled ATIjevih serij R300 in R350 ter nVidiinih NV 30, NV 31 ter NV 34, seveda pa niso pozabili tudi na Geforce 4 Ti 4200/4400/4600. Test so spisali na kar 47 straneh. Priporočljivo je znanje nemškega jezika, saj je celoten članek spisan v tem jeziku. Test je sicer nadvse zanimiv, saj grafi, ako vam nemščina dela težave, povedo več kot dovolj. Celoten test.

4 komentarji

OpenOffice.org in Ximian

Slo-Tech - Microsoft Office resnično dominira na trgu pisarniškh sistemov, toda kmalu se utegnejo zadeve korenito spremeniti. OpenOffice.org izjemno hitro napreduje in pravkar je izšla različica 1.1 beta. Ta izdaja prinaša pomemben napredek programske zbirke, glavni novosti pa sta številni novi uvozni in izvozni filtri (PDF, Macromedia Flash, DocBook, številne oblike PDA Office, XML, XHTML ...) ter podpora jezikom, kot so tajski, arabski, hebrejski in hindi. DolVleka.

Zelo razveseljiva novica pa je prišla iz podjetja Ximian, ki bo v prihodnje sodeloval pri razvoju programskega paketa OpenOffice.org in ga bo poskušal čimbolje združiti z namiznim okoljem GNOME, ki ga tudi sam na široko razvija in promovira. Na voljo so elektronski diapozitivi ob katerim se marsikomu cedijo sline [:D] .

11 komentarjev