Forum » Loža » Kako bomo rekli SSD-jem?
Kako bomo rekli SSD-jem?
Lion29 ::
SSD - Sodoben Shranjevalnik Datotek
hahaha - DOBRA!
sicer pa tako.. jaz sem zato, da ostane SSD, tako kot je USB. Ker USB je ze desetletje na trgu in se se vedno vsepovsod uporablja USB...
tudi SSD naj ostane SSD... ampak me vedno kar zmrazi, ko preberem zraven disk! jaz sem za SSD pogon... ce pa vam gre v nos pogon, ces da nic ne poganja potem pa naj bo SSD enota!
noben disk!
Founder and CTO @ Article-Factory.ai
subby ::
@Lion29: saj že sam "D" v SSD pomeni pogon, tako da ga je nesmiselno še enkrat dajat zraven
Zgodovina sprememb…
- spremenil: subby ()
Lion29 ::
@Lion29: saj že sam "D" v SSD pomeni pogon, tako da ga je nesmiselno še enkrat dajat zraven
tut jaz to pravim... meni je cisto kul SSD
Founder and CTO @ Article-Factory.ai
Tr0n ::
Po domace se rece kar "solid".
"Ej, daj prinesi solida zraven."
"Ok."
"Ej, daj prinesi solida zraven."
"Ok."
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Tr0n ()
BigWhale ::
'Sodoben' je napacna beseda. Tudi 'Datotek' je mimo, ker imas lahko gor swap particijo ali pa video stream. :>
Jaz predlagam uvedbo povsem novega samostalnika!
vepko -a m : Naprava, ki je brez premicnih in vrtecih elementov, namenjena za digitalno shranjevanje podatkov.
:>
Jaz predlagam uvedbo povsem novega samostalnika!
vepko -a m : Naprava, ki je brez premicnih in vrtecih elementov, namenjena za digitalno shranjevanje podatkov.
:>
Zgodovina sprememb…
- spremenil: BigWhale ()
Lion29 ::
in kaj je video stream in swap partcija? niso to datoteke (skupek nicel in enic?)
Founder and CTO @ Article-Factory.ai
Pyr0Beast ::
Statični disk
Some nanoparticles are more equal than others
Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place
Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place
Avenger ::
kratic SS se cel svet izogiba
Lahko bi bil pa Soliden Super Disk, aka Soliden Disk
ali pa ja, glihkar si postal, Soliden Statičen Disk
Soliden Stoječi Disk
Lahko bi bil pa Soliden Super Disk, aka Soliden Disk
ali pa ja, glihkar si postal, Soliden Statičen Disk
Soliden Stoječi Disk
It is better to be hated for what you are than to be loved for something you are not.
Lion29 ::
maja LOL, pridevniku solidno, se tudi cel svet izogiba...
prodajamo solidne diske
ok, ampak so super solidni
prodajamo solidne diske
ok, ampak so super solidni
Founder and CTO @ Article-Factory.ai
Zheegec ::
1. Dober dan, imate shranjevalnik podatkov na univerzalnem serijskem vodilu?
2. Dober dan, imate USB ključ?
Kar izberite, kaj se vam zdi bolj razumljivo
2. Dober dan, imate USB ključ?
Kar izberite, kaj se vam zdi bolj razumljivo
"božja zapoved pravi; <Spoštuj očeta in mater>,
ne govori pa o spoštovanju sodstva."
Janez Janša, 29.04.2014
ne govori pa o spoštovanju sodstva."
Janez Janša, 29.04.2014
Pšenični ::
Po vsem tem, se mi zdi moja ideja in sicer "Flash disk" še najbolša. Pa rečte kar hočete.
Torej; Ali imate flash disk 80gb? Lepo in gre v uho.
Torej; Ali imate flash disk 80gb? Lepo in gre v uho.
BlueRunner ::
Če hočeš "flash", ga lahko prevedeš tudi v blisk.
En 80 giga bliskovit pogon prosim. Nja... morda bi bilo potrebno še malo izpiliti. Bliskovito kocko morda (cube is one of solids), da ne bomo govorili o diskih, tam kjer jih več ni.
En 80 giga bliskovit pogon prosim. Nja... morda bi bilo potrebno še malo izpiliti. Bliskovito kocko morda (cube is one of solids), da ne bomo govorili o diskih, tam kjer jih več ni.
Pšenični ::
"Če hočeš "flash", ga lahko prevedeš tudi v blisk."
Lahko ampak Flash se bolje "sliši." Se pa strinjam da je potrebno najti strezen slovenski prevod, če je le mogoče. Flash lahko morda prevedemo kot strela, Blisk, ...nevihta.....morda "divji disk", morda me je malo zaneslo...
Lahko ampak Flash se bolje "sliši." Se pa strinjam da je potrebno najti strezen slovenski prevod, če je le mogoče. Flash lahko morda prevedemo kot strela, Blisk, ...nevihta.....morda "divji disk", morda me je malo zaneslo...
Shegevara ::
kratic SS se cel svet izogiba
Lahko bi bil pa Soliden Super Disk, aka Soliden Disk
ali pa ja, glihkar si postal, Soliden Statičen Disk
Soliden Stoječi Disk
soliden, super disk?
Zakaj pa pol ne recimo... suveren senzacionalen disk?
Kaj pa SSD -> Stoječi shranjevalnik dotatek (podatkov) ?
c0dehunter ::
Js sm kar za SSD, brez ovinkarjenja ki ga laiki ne bodo razumeli. Ko smo pa na faksu bomo pa govorili soliden, flash oz. super pogon. Sam SS pogon ne
I do not agree with what you have to say,
but I'll defend to the death your right to say it.
but I'll defend to the death your right to say it.
whatever ::
stalno trdi pogon
al pa kr Trdonja
al pa kr Trdonja
Veliko jih je notri, še več jih je pa zunaj.
Bilijarde v šole! - Ivan Kramberger
Abnormal behaviour of abnormal brain makes me normal.
Bilijarde v šole! - Ivan Kramberger
Abnormal behaviour of abnormal brain makes me normal.
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: whatever ()
energetik ::
BigWhale ::
Pyr0Beast ::
Bliskovni pogon
Ehehe
Ehehe
Some nanoparticles are more equal than others
Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place
Good work: Any notion of sanity and critical thought is off-topic in this place
Okapi ::
Meni se malo skrajšan Darwinov predlog zdi še najboljši, najpreprostejši in najlažje razumljiv - pomnilniški disk. In to, da ni disk, je precej nepomembno. Tudi ključe imaš takšne in drugačne (za odklepat vrata, za odvijat matice, za shranjevat podatke, za dešifrirat podatke ...).
O.
O.
Lion29 ::
upam, da bomo kmalu v dobi, ko ne bo "potrebno" vec prevajat...
meni se zdi skrajno neumno prevajanje ustaljenih izrazov kot so ce-de v zgoscenko... de-ve-de v natlacenko (verjetno neuradno)... monitor v zaslon, hard disk v trdi disk, password v geslo, etc...mah... zato mene ne boste nikoli videli nalozit slovenski OS na moj racunalnik...
skoda samo, da ne bom tak dolgo zivel, da bo na svetu le en jezik
meni se zdi skrajno neumno prevajanje ustaljenih izrazov kot so ce-de v zgoscenko... de-ve-de v natlacenko (verjetno neuradno)... monitor v zaslon, hard disk v trdi disk, password v geslo, etc...mah... zato mene ne boste nikoli videli nalozit slovenski OS na moj racunalnik...
skoda samo, da ne bom tak dolgo zivel, da bo na svetu le en jezik
Founder and CTO @ Article-Factory.ai
energetik ::
Lion29, zakaj pa ta jezik ne bi bila slovenščina? In verjetno nikoli ne bo samo 1 jezika, živimo preveč narazen, da bi se kaj takega lahko zgodilo.
Ne vem, zakaj bi bilo čudno prevesti recimo password v geslo.
Glede slovenskih prevodov OS in programske opreme se pa deloma strinjam - očitno vsaj M$ izdelke prevajajo anglisti, ker nekateri prevodi so da dol padeš od smeha. Če bi jih prevajali pa inženirji z dobrim znanjem angleščine in dosledno prevedli prav vse, potem pa bi jih z veseljem namestil v slo.
Ne vem, zakaj bi bilo čudno prevesti recimo password v geslo.
Glede slovenskih prevodov OS in programske opreme se pa deloma strinjam - očitno vsaj M$ izdelke prevajajo anglisti, ker nekateri prevodi so da dol padeš od smeha. Če bi jih prevajali pa inženirji z dobrim znanjem angleščine in dosledno prevedli prav vse, potem pa bi jih z veseljem namestil v slo.
BlazP ::
HDD - Hard DISK drive
SSD - Solid state drive
SSD nima popolnoma nobenega diska zraven, zato je uporaba te besede v tem primeru neustrezna. Tisti, ki pravi, da kvadratnim skatlam (HDD-jem) ze lep cas pravimo disk, si naj zadevo enkrat od znotraj pogleda, kaj je v resnici v "kvadratni skatli". SSD je kvecjemu POGON in ne DISK!
EDIT: Type-o
SSD - Solid state drive
SSD nima popolnoma nobenega diska zraven, zato je uporaba te besede v tem primeru neustrezna. Tisti, ki pravi, da kvadratnim skatlam (HDD-jem) ze lep cas pravimo disk, si naj zadevo enkrat od znotraj pogleda, kaj je v resnici v "kvadratni skatli". SSD je kvecjemu POGON in ne DISK!
EDIT: Type-o
Zgodovina sprememb…
- spremenil: BlazP ()
opeter ::
Nekateri pišete SSD, drugi SDD, katero je zdaj prav?
Pazite se SDS-a.
Pazite se SDS-a.
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j
Keyser Soze ::
Tisti, ki pravi, da kvadratnim skatlam (HDD-jem) ze lep cas pravimo disk, si naj zadevo enkrat od znotraj pogleda, kaj je v resnici v "kvadratni skatli". SSD je kvecjemu POGON in ne DISK!
Kakšeh pogon? Na pedala, bencinski, atomski? Kaj pa poganja ta pogon? A to je motor od računalnika? Tisto kar poganja računalnik?
Ljudje (večina) pojmujejo trdi disk kot kovinski box, na katerega se shranjujejo podatki. Njihovo razumevanje te besede po večini nima nobene zveze z vrtečimi se mediji, ki se nahajajo v samem trdem disku, saj večina niti ni videla diska v seciranem stanju.
Kot sem povedal. Jezik je živa stvar. Ne it zdaj do njega z druge strani, in ga klat zato, da bo ustrezal enim starim pravilom. Češ, da je disk tisto, in samo tisto, kar je okroglo in se vrti.
Kot je omenjal Okapi, kako pa rečemo USB keyem pri nas? In če mislite isto kot jaz, kaj hudiča ta stvar odklepa?
Eni so pa res bolj trdi kot trdi diski.
OM, F, G!
Lion29 ::
Lion29, zakaj pa ta jezik ne bi bila slovenščina?
sure, zakaj ne... nimam nic proti...mi je cisto vseeno kater jezik se govori.... ampak ne bo se zgodilo iz 2 razlogov
1. je premajhen jezik, govori ga 2 mio ljudi, oz. se to ne
2. je pretezek in prekompliciran
Ne vem, zakaj bi bilo čudno prevesti recimo password v geslo.
Zdaj ni tak cudno kot pred 10imi leti ko se je prevajalo... ker so tak int ak vsi govorili password... tudi zdaj vecina govori password
Keyser Soze je izjavil:
Kot je omenjal Okapi, kako pa rečemo USB keyem pri nas? In če mislite isto kot jaz, kaj hudiča ta stvar odklepa?
Eni so pa res bolj trdi kot trdi diski.
ocitno... USB kljuci izvirajo ravno v tem, da se je na tem kljucku nosila identitea, certifikat, ki je bil namenjen, da odklene racunalnik
Founder and CTO @ Article-Factory.ai
Zgodovina sprememb…
- spremenil: Lion29 ()
Nagi Bator ::
"Ta trdi", ali pa kar skupaj - "tatrdi"
Soseda:
Ej, meni je pa racunalnik crkno. A lahko prides pomagat?
Po moje bom rabla novega tatrdega? Saj mas ne? Daj pridi cimprej!
PS: tud "trdonja" mi je vsec
Soseda:
Ej, meni je pa racunalnik crkno. A lahko prides pomagat?
Po moje bom rabla novega tatrdega? Saj mas ne? Daj pridi cimprej!
PS: tud "trdonja" mi je vsec
Avenger ::
strela disk
It is better to be hated for what you are than to be loved for something you are not.
ThinkPad ::
Če kaj pomaga...
Francozi, ki prevedejo skoraj, vse so zgleda pristali pri "Lecteur ? Etat Solide"
Le Solid State Drive ou SSD (littéralement Lecteur ? Etat Solide en français)
Ok, ta klinčev forum očitno ne pozna akcentov tako kot jih not copy-pastaš (napišeš ga lahko, prikaže ga ne), z iskanjem alternativ pa ne mislim zgubljat časa...
Francozi, ki prevedejo skoraj, vse so zgleda pristali pri "Lecteur ? Etat Solide"
Le Solid State Drive ou SSD (littéralement Lecteur ? Etat Solide en français)
Ok, ta klinčev forum očitno ne pozna akcentov tako kot jih not copy-pastaš (napišeš ga lahko, prikaže ga ne), z iskanjem alternativ pa ne mislim zgubljat časa...
Zgodovina sprememb…
- spremenil: ThinkPad ()
Matako ::
Keyser Soze je izjavil:
Kot je omenjal Okapi, kako pa rečemo USB keyem pri nas? In če mislite isto kot jaz, kaj hudiča ta stvar odklepa?
Pozabljate, da marsikateri ang. izraz in predvsem kratica tudi v ang. sam po sebi, OPISNO, v bistvu nima nekega hudega globljega smisla in so dostikrat bolj povezane z namenom asociirati kot opisovati ali se enostavno poizkušajo razlikovati od ostalih (TLA so pač že prekleto zasedeni). Potem je tukaj še priljubljena zabava s kraticami, ki jih ni treba črkovat (a la LASER) ipd.
/\/\.K.
Mordecai ::
Če bi kdo, ki ne ve kaj je SSD bral to diskusijo, bi za vedno imel zmedo kaj je kaj.
No...glasujem za TEK (termoelektrarna Krško), trdnik, čipovnik in trdna/trda pomnilna enota.
To se seveda ne bo prijelo. Redkokdaj preberem kaj o "zgoščenki". Kaj pa DVD ima sploh poslovenjeno ime? Zgoščenec?
Trdnilec/trdnilnik že imel kdo?
No...glasujem za TEK (termoelektrarna Krško), trdnik, čipovnik in trdna/trda pomnilna enota.
To se seveda ne bo prijelo. Redkokdaj preberem kaj o "zgoščenki". Kaj pa DVD ima sploh poslovenjeno ime? Zgoščenec?
Trdnilec/trdnilnik že imel kdo?
BlazP ::
Ce se pri USB kljucu sprasujes kaj odklepa, in ce je pogon=motor, samo nakazujes kam pridemo, ce se izogibamo "enim starim pravilom" pod pretvezo zivosti jezika.
Keyser Soze je izjavil:
Tisti, ki pravi, da kvadratnim skatlam (HDD-jem) ze lep cas pravimo disk, si naj zadevo enkrat od znotraj pogleda, kaj je v resnici v "kvadratni skatli". SSD je kvecjemu POGON in ne DISK!
Kakšeh pogon? Na pedala, bencinski, atomski? Kaj pa poganja ta pogon? A to je motor od računalnika? Tisto kar poganja računalnik?
Ljudje (večina) pojmujejo trdi disk kot kovinski box, na katerega se shranjujejo podatki. Njihovo razumevanje te besede po večini nima nobene zveze z vrtečimi se mediji, ki se nahajajo v samem trdem disku, saj večina niti ni videla diska v seciranem stanju.
Kot sem povedal. Jezik je živa stvar. Ne it zdaj do njega z druge strani, in ga klat zato, da bo ustrezal enim starim pravilom. Češ, da je disk tisto, in samo tisto, kar je okroglo in se vrti.
Kot je omenjal Okapi, kako pa rečemo USB keyem pri nas? In če mislite isto kot jaz, kaj hudiča ta stvar odklepa?
Eni so pa res bolj trdi kot trdi diski.
PARTyZAN ::
Mislim, da besede za ta del tehnologije ni treba prevajati pod prisilo. SSD disk je kratka beseda (oz dve), ki gre dobro z jezika v uho tudi v slovenščini. Enako je z ostalimi kraticami v računalništvu (USB, CD, DVD,...)
Drugače pa so skoraj vsi predlogi v tej temi totalno neresni. Osebno jih nebi nikoli uporabljal v svojem besedniku ;).
Drugače pa so skoraj vsi predlogi v tej temi totalno neresni. Osebno jih nebi nikoli uporabljal v svojem besedniku ;).
Lion29 ::
flisk gre fajn v uho... sam me moti, da se mesa disk zraven
flash podatkovnik = floskovnik
flash enota = f(l)enota
dober dan zelim, mene pa zanima, ce imate se ka intlovih flenot na zalogi
flash podatkovnik = floskovnik
flash enota = f(l)enota
dober dan zelim, mene pa zanima, ce imate se ka intlovih flenot na zalogi
Founder and CTO @ Article-Factory.ai
BigWhale ::
Hard Disk Drive je z zgodovino pogonov precej povezan izraz. Pogonov ja. Vcasih je bil floppy disk drive, prej verjetno se magnetic tape drive. Pogon za disk je ostal, le disk se je spremenil.
Zakaj bi sedaj ustaljeno besedo drive menjaval za neko drugo besedo ne vem. Morda je potrebno, morda ni. Vecini ljudi v industriji se ni zdelo potrebe iskati nove besede.
Nevem ce je nujno, da jo ravno slovenci poiscemo. Kar se mene tice je stvar se vedno lahko pogon.
Tudi gonilnik nicesar ne goni, pa je vseeno gonilnik, mar ne?
Zakaj bi sedaj ustaljeno besedo drive menjaval za neko drugo besedo ne vem. Morda je potrebno, morda ni. Vecini ljudi v industriji se ni zdelo potrebe iskati nove besede.
Nevem ce je nujno, da jo ravno slovenci poiscemo. Kar se mene tice je stvar se vedno lahko pogon.
Tudi gonilnik nicesar ne goni, pa je vseeno gonilnik, mar ne?
boogie_xlr ::
Elektronski Podatkovni Disk
Elektronski v smislu da se podatki shranjujejo na elektroniko
Podatkovni (lahko tudi izpustimo)
Disk v smislu da se uporablja za masovno shranjevanje podatkov(tako kot ostali diski)
Elektronski v smislu da se podatki shranjujejo na elektroniko
Podatkovni (lahko tudi izpustimo)
Disk v smislu da se uporablja za masovno shranjevanje podatkov(tako kot ostali diski)
Wad@ ::
Jaz bi ga poimenoval v trden pogon. Ima zvezo z original imenom, pa mogoče dokaj razumljiv javnosti -> ker je trden se nič ne oglaša s tečnimi zvokovi
Yohan del Sud ::
Sem pristaš dobesednega prevajanja, ampak ne za vsako ceno. Ta tehnologija je že kar nekaj let prisotna na karticah za fotoaparate in primerne bralnike. V pogovorih je to fleš. Pa četudi je SD, mini SD, Flash ali kaj tretjega. To so fleši. Posodi fleš, imam polen fleš, ipd. Predlagam zato, da zadeva (p)ostane fleš. Pač podomačimo tujko. Kvečnjemu v tem primeru gre za še bolj namenski fleš. Fleš disk? Računalniški fleš? Fleš pogon?
www.strancar.com
gruntfürmich ::
jst sem za: trden disk
"Namreč, da gre ta družba počasi v norost in da je vse, kar mi gledamo,
visoko organizirana bebavost, do podrobnosti izdelana idiotija."
Psiholog HUBERT POŽARNIK, v Oni, o smiselnosti moderne družbe...
visoko organizirana bebavost, do podrobnosti izdelana idiotija."
Psiholog HUBERT POŽARNIK, v Oni, o smiselnosti moderne družbe...
Okapi ::
Ni spominska, ampak pomnilniška kartica. In pomnilniški disk je bil eden od prvih predlogov v tej temi. Da bi kdo pomnilniški kartici rekel fleš pa nisem še nikoli slišal. Če ti kdo reče, posodi mi fleš, mu daš bliskavico.
O.
O.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | SSD-ji krepko pod mejo dolar/GB (strani: 1 2 3 4 )Oddelek: Novice / Diski | 35742 (27881) | krneki0001 |
» | Bliskovni pomnilnik postaja hitrejši, manjšiOddelek: Novice / Pomnilnik | 5418 (4575) | mujek |
» | Posiljevanje obiskovalcev slo-tech.com z izrazi ala "bliskovni" (strani: 1 2 3 4 5 6 )Oddelek: Slo-Tech | 49773 (44376) | Gandalfar |
» | Kategorizacija netbookov po Microsoftovo (strani: 1 2 )Oddelek: Novice / Procesorji | 7490 (5956) | MrStein |
» | Micron obljublja najhitrejše SSD (strani: 1 2 )Oddelek: Novice / Diski | 9596 (7447) | Dr_M |