» »

Nemscina...

Nemscina...

ddeben ::

Nekaj me zanima, in sicer ali je prav....sie verzihten auf allen tierischen Eiweisse
sie verzihten auf alle tierischen Eiweisse

Tisti alle oz. allen me zanima kako je pravilno. Js mislim da je ta druga opcija pravilna ampak sem v dvomih.:8)

McHusch ::

Sie verzichten auf alle tierischen Eiweiße. Gewiß. ;)

ddeben ::

No potem sem le prav sklepal...Danke schon :)

Saladin ::

Mislim, da je Tierische.
Tierischen bi bilo ob Eiweißen
Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"

mare_ ::

Ne, tierischen je. Zihr :)

Saladin ::

Rekel bi da ne, ali pa oboje pravilno.
Ne zveni čisto prav :)
Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"

mare_ ::

Če bi bilo oboje pravilno, bi blo to imho rahlo čudno :)) Drugače pa - taprvi link na googlu za Deklination des Adjektivs - Das Adjektiv; poglej pod 2. točko, tam ko piše "Anstelle des bestimmten Artikels können folgende Pronomen gebraucht werden:"

Saladin ::

Kaj naj rečem - ne zveni prav (rojen v Nemčiji, 10 let bil tam)
Res pa je, da delam po posluhu in lahko, da se tisti -n na koncu ni slišal
Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"

mare_ ::

No, možno... mene so pač tako naučil :)

McHusch ::

A čem sam sebe citirat? :D

Ne, resno, tisti -en je prav. Se gulim te deklinatione za maturo do onemoglosti, tako da sem 100% prepričan vanj.

mare_ ::

Pravim da možno, da Saladinu narobe zveni, ne pa, da je narobe ;P

ddeben ::

Kolkr js vem..pa je tudi McHusch potrdil je potem alle tierischen Eiweisse prav.
Tisti alle je enako die, tierischen - po tem kulkr vem vsi dobijo -n na koncu v mnozini in celo v ednini..no da ne bom glumil...Hvala...drgac je pa tko eden zgoraj dal link.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: ddeben ()


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Težave s prevodi v nemščino

Oddelek: Loža
343134 (2195) Machete
»

[Nemščina] Kako prevesti...

Oddelek: Šola
244238 (2893) fimaznanje
»

nemščina

Oddelek: Šola
374432 (2788) klihk
»

Kupujem nov quad procesor, kateri (strani: 1 2 )

Oddelek: Kaj kupiti
817796 (5817) x45
»

High-End računalnik (naveza amd/ati)!!! (strani: 1 2 )

Oddelek: Navijanje
867008 (5060) Vuli

Več podobnih tem