Forum » Zvok in slika » dodajanje podnapisov v DVD z ifoedit
dodajanje podnapisov v DVD z ifoedit
Gatsu ::
Imam čudne težave z remuxanjem filma v DVD z ifoedit v 0.95 saj film po končanem delu svinjsko šteka pa me zanima če ma kdo kako idejo kaj bi blo narobe.
- spremenil: CaqKa ()
pumaxx ::
Ifoedit ni 100% kompatibilen. To pmeni da ne naredi pravilnega voba.Na določenih dvd-ih dela normalno na nekaterih pa sploh NE. To ve vse.
Gatsu ::
Sem opazu ja ker en drug film dela kot original, ta je pa po končanem delu z ifoeditom dolg kao 4 ure....
S kerim programom bi se pa dalo se tole delat?
S kerim programom bi se pa dalo se tole delat?
fraising ::
Gotovo je video zmanjšan bitrate z CCE programom.V tem primeru ne MOREŠ uporabljat IFOedit kot Authoring tool.
pumaxx ::
skiro zakaj pa to ne.Pravilno je treba samo ven potegnit chaptrje ker drugače ne pašejo.Preizkušeno dela z cce kodiranim materjalom.
Aja teževe lahko imate, če ni bil resetiran števec na cce na 00.00.00.00 pri kodiranju ampak je kazal 00.59.59.00 (večina dol potegnjenih)ampak z trikom tudi gre.
Aja teževe lahko imate, če ni bil resetiran števec na cce na 00.00.00.00 pri kodiranju ampak je kazal 00.59.59.00 (večina dol potegnjenih)ampak z trikom tudi gre.
Gatsu ::
nak film je bil samo demuxan z vobeditom iz lepo delujočega DVD-r filma z švedskimi podnapisi, jest sma pa hotel dodat not slovenske. No zdej sem zadevo uspešno združil nazaj z DVD maestrom in vse deluje tko kot mora :)
fraising ::
Poglej na ta link in preberi.
Seveda ga lahko združiš z IFOEdit.Sam verjemi mi da ne bo delal pravilno.Na računalniku video trza, na DVD komponenti pa sploh ne dela.
Verjemi mi da mi je vzelo veliko časa in sem za video obdelan z CCE raje šel na drugi program.
Seveda ga lahko združiš z IFOEdit.Sam verjemi mi da ne bo delal pravilno.Na računalniku video trza, na DVD komponenti pa sploh ne dela.
Verjemi mi da mi je vzelo veliko časa in sem za video obdelan z CCE raje šel na drugi program.
Gatsu ::
Sej sem napisal da sem authoring naredil z Sprucovim DVD Maestrom in ne IFO editom. Pismo sam najbolj mi gre pa na jetra sinhroniziranje podnapisov ker v Maestru ne dela preview ako nimaš posebne kartice.... Tko da sem 3x delal Authoring da sem dobil sinhronizirane podnapise. Vsekakor je super da se da na dokaj preprost način dodat podnapise v filme, tako da jih lahko pol gleda vsak, ne samo znalci angleščine.
fraising ::
@gatsu
Ali imaš s sinhronizacijo podnapisov težavo samo z NTSC filmi?
Za preview v DVDmaestru pa je potreben Cinemaster.
Ali imaš s sinhronizacijo podnapisov težavo samo z NTSC filmi?
Za preview v DVDmaestru pa je potreben Cinemaster.
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: fraising ()
Gatsu ::
Ce kdo od vaju ve kje najdet ta prastari Cinemaster 2000 nej mi maila na marjan.zust@volja.net
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | DVD+dodatni podnapisi (strani: 1 2 3 4 5 )Oddelek: Zvok in slika | 77881 (20017) | CaqKa |
» | Dvd authoringOddelek: Zvok in slika | 2570 (1878) | waters |
» | Dvd PodnapisiOddelek: Zvok in slika | 3074 (2655) | Lime |
» | Iz DV v DVD zapisOddelek: Zvok in slika | 2178 (1968) | pivmik |
» | Prog. za dodajanje podnapisov DVD-juOddelek: Programska oprema | 1514 (1444) | Vanquish |