Forum » Pomoč in nasveti » Word in nastavitev samopopravkov
Word in nastavitev samopopravkov
petra1234 ::
Zdravo.
Mene računalnik oz. bolje rečeno Word tako zelo jeza, da bom živce izgubila...
Skratka, že ne vem kolikokrat sem si nastavila da dela samo popravke v slovenskem jeziku. A ko stisnem v redu, stvar ne deluje. Lahko "tipkam" kar koli, ničesar ne podčrtava (ne slovenski napak, ne angleških, ne nemških, tudi brezveznega pisanja ala grtmnnbghj ne)... Kar me zelo jeza in pošiljam dokument z brezveznimi slovničnimi napakami...
Kaj se da narediti?
Ja, lahko bi kopirala v novi dokument (ja tam zadeva samo popravkov deluje), ampak izgubim vse tabele in slike. Zato bi res rada to poskušala popravit kar v zdajšnjem dokumentu in res ne vem kaj bi naredila, zato vas prosim za pomoč, saj imate s tem več izkušenj... Upam, da se bo našel kdo, ve kaj je potrebno naredit.
Hvala.
Petra
Mene računalnik oz. bolje rečeno Word tako zelo jeza, da bom živce izgubila...
Skratka, že ne vem kolikokrat sem si nastavila da dela samo popravke v slovenskem jeziku. A ko stisnem v redu, stvar ne deluje. Lahko "tipkam" kar koli, ničesar ne podčrtava (ne slovenski napak, ne angleških, ne nemških, tudi brezveznega pisanja ala grtmnnbghj ne)... Kar me zelo jeza in pošiljam dokument z brezveznimi slovničnimi napakami...
Kaj se da narediti?
Ja, lahko bi kopirala v novi dokument (ja tam zadeva samo popravkov deluje), ampak izgubim vse tabele in slike. Zato bi res rada to poskušala popravit kar v zdajšnjem dokumentu in res ne vem kaj bi naredila, zato vas prosim za pomoč, saj imate s tem več izkušenj... Upam, da se bo našel kdo, ve kaj je potrebno naredit.
Hvala.
Petra
prtenjam ::
Pozdravljeni,
Na vem ali vas razumem prav ali ne. Na začetku vašega vprašanja sem vas razumel, kot da Word izgubi nastavitve, glede na zadnji del vašega vprašanja pa bi sklepal, da imate probleme samo v nekem obstoječem dokumentu.
Če je torej res, da že imate izdelan dokument in potem določite jezik, pa vam slednji "ne deluje" potem je razlog dokaj banalen. Wordov dokument je lahko zapisan v različnih jezikih in vsaka beseda je pravzaprav lahko v drugem jeziku... Če torej želite vi določiti jezik za vaš dokument, morate najprej označiti celoten dokument (CTRL+A) in potem nastaviti jezik.
Na vem ali vas razumem prav ali ne. Na začetku vašega vprašanja sem vas razumel, kot da Word izgubi nastavitve, glede na zadnji del vašega vprašanja pa bi sklepal, da imate probleme samo v nekem obstoječem dokumentu.
Če je torej res, da že imate izdelan dokument in potem določite jezik, pa vam slednji "ne deluje" potem je razlog dokaj banalen. Wordov dokument je lahko zapisan v različnih jezikih in vsaka beseda je pravzaprav lahko v drugem jeziku... Če torej želite vi določiti jezik za vaš dokument, morate najprej označiti celoten dokument (CTRL+A) in potem nastaviti jezik.
Matjaž Prtenjak
https://mnet.si
https://mnet.si
petra1234 ::
Pozdravljeni.
Ja, problem je le v obstoječem dokumentu. Prišla pa gor, zakaj.
Ker pišem v 3 jezikih, jezik pa imam vedno nastavljen na slovenščino in je seveda potem že po 20ih, 30ih straneh ogromno "napak", ker ne nemške, angleške besede razume kot napake. In zaradi velikega obsega "napak" javi, da Word ne zmore več popravljati.
Me pa sedaj zanima, se da to kako nastavit, da Word avtomatsko pregleduje po večih jezikih? (ker bi bilo preveč zamudno, sedaj po 100 straneh, vsak odstavek ali celo le posamezne besede označevati in nastavljati na želeni jezik).
Hvala
Ja, problem je le v obstoječem dokumentu. Prišla pa gor, zakaj.
Ker pišem v 3 jezikih, jezik pa imam vedno nastavljen na slovenščino in je seveda potem že po 20ih, 30ih straneh ogromno "napak", ker ne nemške, angleške besede razume kot napake. In zaradi velikega obsega "napak" javi, da Word ne zmore več popravljati.
Me pa sedaj zanima, se da to kako nastavit, da Word avtomatsko pregleduje po večih jezikih? (ker bi bilo preveč zamudno, sedaj po 100 straneh, vsak odstavek ali celo le posamezne besede označevati in nastavljati na želeni jezik).
Hvala
prtenjam ::
Pozdravljeni,
če malce pomislite boste uvideli, da bi bilo popravljanje "po več jezikih" popolnoma nesmiselno. Veliko besed, ki bi jih vi namreč napisali napačno bi potem lahko Word prepoznal kot pravilne v nekem drugem jeziku... Tako bi bila stvar povsem neuporabna.
Ni druge, kot da; ali izključite preverjanje ali pa določite pravilni jezik za posamezne elemente dokumenta.
če malce pomislite boste uvideli, da bi bilo popravljanje "po več jezikih" popolnoma nesmiselno. Veliko besed, ki bi jih vi namreč napisali napačno bi potem lahko Word prepoznal kot pravilne v nekem drugem jeziku... Tako bi bila stvar povsem neuporabna.
Ni druge, kot da; ali izključite preverjanje ali pa določite pravilni jezik za posamezne elemente dokumenta.
Matjaž Prtenjak
https://mnet.si
https://mnet.si
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Sinhronizacija podatkov iz Excela v WordOddelek: Programska oprema | 3159 (2698) | jukoz |
» | Lektoriranej naloge, napisane v LatexuOddelek: Šola | 6944 (4797) | marflor |
» | Word, samopopravkiOddelek: Pomoč in nasveti | 3772 (3633) | luk0322 |
» | Nepravilna pretvorba DOCX v PDFOddelek: Pomoč in nasveti | 3846 (3675) | Hayabusa |
» | Oblika OpenDocument dobila zeleno luč (strani: 1 2 )Oddelek: Novice / Ostala programska oprema | 8146 (6540) | GRainbow |