» »

George R. R. Martin - knjige

George R. R. Martin - knjige

««
«
1 / 6
»»

Jeronimo ::

Živeli.

Ali kdo ve, če se mogoče prevaja tretji del odisejade A Song of Ice and Fire. Prva dva dela sta prevedena.

Ima kdo kakšne informacije, če se je Gradišnik lotil tega podviga?

LP

J.
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!
  • spremenil: Mavrik ()

-ninja-91- ::

Skor zihr se prevaja, glede da so to ene od najboljših knjig svoje zvrsti.

Jeronimo ::

Bi znalo biti.

Vendar je zunaj mislim da že peti del, mi pa imamo prevedenega šele drugega ... pa me zanima če ima kdo informacije ali je že kaj v tisku. :)
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

Bela žaba ::

Ker je prevajalec prelen, da bi se registriral, bom jaz predal informacijo - tretji del se prevaja in bo prišel na police kmalu po novem letu.

Aja, tretji del zopet prevaja prvi prevajalec.

Zgodovina sprememb…

Jeronimo ::

Aha.

Hvala lepa Bela žaba. To je spodbudna informacija.

Moram reči, da imata oba prevajalca podoben slog, oz. je Gradišnik nadaljeval slog Gorenca.

LP
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

djordjevic ::

Ker je prevajalec prelen, da bi se registriral

Ker je to edino zveličavno početje in najbrž nima kaj pametnejšega početi, kajneda?
No grave is deep enough to keep us in chains.

commissar ::

Ker je prevajalec prelen, da bi se registriral, bom jaz predal informacijo - tretji del se prevaja in bo prišel na police kmalu po novem letu.

Aja, tretji del zopet prevaja prvi prevajalec.


prima, potem naj drugi prevajalec začne kar četrti del prevajat, prvi pravajalec pa naj, ko prevede tretji del, gre pomagat pisatelju pisat peti del.

Mr_Globus ::

Če bo tako šlo naprej bojo vse 4 knjige prevedene preden izide peta :'(

Hvala bogu da sem začel šele lani brat, ker če bi čakal že par let bi bla huda :D

StricBedanc ::

Ker je prevajalec prelen, da bi se registriral

Ker je to edino zveličavno početje in najbrž nima kaj pametnejšega početi, kajneda?

Ker že tako preveč visi na internetu in se boji navleči na še en forum, da mu ne bi zmanjkovalo časa za prevajanje :D

Na, pa sem se ujel na limanice ...

Zgodovina sprememb…

Jeronimo ::

Problem tele odisejade je, da bi jo moral človek prebrati v "enem šusu". Če mine predolgo časa med branjem, se podatki v spominu izgubijo. In glede na to, da je pisatelj v drugem delu vodil cca 9 ločenih zgodb (severni zid, Robb, (mama od Robba), Železnorojeni, Stannis, Lannisterji, Alya, Sansa, Zmajevska mati iz svobodnih pokrajin (ime mi je ušlo iz spomina) ... mogoče sem še kaj pozabil), katere se med sabo prepletajo, bo predolga pavza med knjigami izbrisala velik del spominov.

:)
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

commissar ::

jaz pa že od 2005 čakam. in sem se že sprijaznil da je letos še ne bo 5. knjige. Pravtako vem, da bo zadnja izšla šele leta 2020. :'(

Mr_Globus ::

Je pa zato idealna priložnost da se vse še enkrat prebere :P sam sem glihkar drugič naokoli, pa grem po izpitih še enkrat čez. Vsakič nove detajle vidiš :D

kihc ::

Problem tele odisejade je, da bi jo moral človek prebrati v "enem šusu". Če mine predolgo časa med branjem, se podatki v spominu izgubijo. In glede na to, da je pisatelj v drugem delu vodil cca 9 ločenih zgodb (severni zid, Robb, (mama od Robba), Železnorojeni, Stannis, Lannisterji, Alya, Sansa, Zmajevska mati iz svobodnih pokrajin (ime mi je ušlo iz spomina) ... mogoče sem še kaj pozabil), katere se med sabo prepletajo, bo predolga pavza med knjigami izbrisala velik del spominov.

:)


+1

Upam da dancing with dragons pride kmalu.
x

Jeronimo ::

jaz pa že od 2005 čakam. in sem se že sprijaznil da je letos še ne bo 5. knjige. Pravtako vem, da bo zadnja izšla šele leta 2020. :'(


Glede na to da je Martin 48' letnik ... bo moral tole prej končati kot leta 2020 ... :)
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

Mr_Globus ::

Zmajevska mati iz svobodnih pokrajin (ime mi je ušlo iz spomina) ...


Denerys Stormborn, Mother of Dragons :D Je pa Tryon najbolj carski lik, zaradi njega je še tolko težje čakanje na 5o knjigo, ker v četrti ne nastopa ;((

djordjevic ::

Tryon najbolj carski lik, zaradi njega je še tolko težje čakanje na 5o knjigo, ker v četrti ne nastopa

Wise words indeed.
No grave is deep enough to keep us in chains.

Ziga Dolhar ::

Oho, lej k mamo g. Prevajalca [g. not standing for Gorenc ;)] na forumu :).
https://dolhar.si/

-ninja-91- ::

Problem tele odisejade je, da bi jo moral človek prebrati v "enem šusu". Če mine predolgo časa med branjem, se podatki v spominu izgubijo. In glede na to, da je pisatelj v drugem delu vodil cca 9 ločenih zgodb (severni zid, Robb, (mama od Robba), Železnorojeni, Stannis, Lannisterji, Alya, Sansa, Zmajevska mati iz svobodnih pokrajin (ime mi je ušlo iz spomina) ... mogoče sem še kaj pozabil), katere se med sabo prepletajo, bo predolga pavza med knjigami izbrisala velik del spominov.

:)


Ko sm bral ta drugo knjigo sm rabu skor 100 strani, da sm dojel kdo je kdo in kaj je naredu v prejšnji knjigi. Sam kdo bo čaku 10 let, da bo lahko vse v kosu prebral?

Jeronimo ::

Mr. Globus .... prosim ... brez namigov kaj se bo zgodilo kje. Ker si omenil da čakaš, da se Tryon ponovno pojavi predvidevam, da preživi ... in to mi ni bilo potrebno vedeti.

:)

Vsak lik zase je zanimiv. Meni je tudi Jon Sneg dober lik. Ma težko bi se odločil za kakšnega. Vsi so zanimivi na svoj način. Denerys je zanimiva ...

Čimprej vse prevesti ... ker nenako imam občutek, da se ne bi prebijal rad skozi angleško verzijo ... bi mi vzelo preveč časa vse izraze ponovno dojeti. :)
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

bluefish ::

Torej, kako kaj kaže s prevodom tretjega dela?

kihc ::

Jebeš prevod, naj že izpljune 5 knjigo. Pa serije se tud ne bi branil.
x

bluefish ::

Brez skrbi, s četrtim delom preidem na izvirnik.

Berserker ::

Tudi sam komaj čakam na prevod tretje knjige, prvi dve sem 3x prebral vmes. Se pa lahko gospodar prstanov skrije pred to serijo knjig. Serija naj bi bi se začela že letos predvajat (igra tudi en igralec iz Lotr).

Jeronimo ::

Serija bo razvlečena in nizko-proračunska.

Skoraj ne verjamem, da jim bi lahko uspelo ponoviti uspeh LOTRa.
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

Berserker ::

Govorim o knjigi ne o seriji.

bluefish ::

No, pa je le preveden tretji del: http://www.emka.si/416394-vihra-mecev-p...

PaX_MaN ::

40 ojrov?
F**** o** ******g****** f***** **s**** s**** **d****!

bluefish ::

Glede na skorajda 1200 strani in ceno prejšnjih delov je nekako pričakovano.

Berserker ::

Končno zunaj, spet bo zanimivo branje večer. 1200 strani = epic win.

Mr_Globus ::

Berte raje v anglescini.. priceless :D

... pa se knjige so pod 15EUR

Zgodovina sprememb…

Furbo ::

Jaz tudi berem ves fantasy v angleščini, paperbacki so bili poceni, zdaj pa na Kindlu.

Je pa prevod Štoparskega vodnika po galaksiji v slovenščini boljši kot original. :D
i5-13600K, Noctua NH-D15, STRIX Z790-F, 32GB DDR5, 2TB Samsung 990PRO,
Toughpower GF3 1000W, RTX3070, ALIENWARE AW3423DWF, Dell S2722QC

bluefish ::

Na splošno tudi jaz tovrstne knjige berem v angleščini, vendar imam po slučaju prva dva dela v slovenščini in bi imel rad tako celotno zbirko. Žal pa se mi ne bo dalo čakati na prevode in bom najbrž po tem delu res pričel kupovati izvirno verzijo.

djordjevic ::

Mr_Globus je izjavil:

Berte raje v anglescini.. priceless :D

Itak. Je pa po drugi strani res, da se bojim, da Plesa z zmaji ne bomo dočakali. Izvirnika, mislim.
No grave is deep enough to keep us in chains.

Jeronimo ::

Ja ... če bo ne bo pospešil pisanja ... se zna zgoditi, da ga nikoli ne bo. :(
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

kihc ::

Na wikiju sta zdej poleg Dance with dragons napovedani še kar dve knjigi (The Winds of Winter, A Dream of Spring). W-T-F?
x

PaX_MaN ::

W-T-F?

Model piše kot slovenski politiki in tajkuni kradejo. :)):))

BALAST ::

Včasih so bili pisatelji res slabo plačani, danes sem mimogrede gledal dokumentarec o pisatelju Arthur Conan Doylu, kjer je bilo omenjeno da je za prvih šest novel o Sherlocku Holmesu dobil le dobrih 22 funtov založniškega predplačila, potem pa je šele čez leta dobivat malce več (nisem si zapomnil podatkov), sploh zanimivo, da se novele niso sprva najbolje prijele, ampak se je sama gledališka igra o Sherlocku Holmesu, tako razširila da je javnost doumela genialnost karakterja in je zahtevala po nadaljevanjih. Tako je avtor na vsako predstavo začenjal dobivat po 160 funtov honorarja. Vsaj tako je bilo spisano v njegovih osebnih dnevnikih, ki so sedaj hranjeni v Londonskemu muzeju.

Jeronimo ::

Balast - podobno lahko rečemo za športnike, kulturne delavce, mezdne delavce in skoraj vse ostale ljudi v času A.C.D. ... razen seveda aristokracije. :)

Še tri knjige naj bi napisal??? Kaj misli da bo živel do 100 let? :)
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

Berserker ::

Tale saga o pesmi ledu in ognja naj bi obsegala sedem knjig ali so v angleščini sploh vse napisane ?

PaX_MaN ::

Včasih so bili pisatelji res slabo plačani,[...] dobil le dobrih 22 funtov

22 funtov okoli 1890 bi bilo 2008 vredno
?1,800.00 using the retail price index.
?10,800.00 using average earnings.

Nej slabu.

Tale saga o pesmi ledu in ognja naj bi obsegala sedem knjig ali so v angleščini sploh vse napisane ?

Treutno so izdane štiri.

Furbo ::

Kaj bi se pa sekirali, v zadnji knjigi bodo itak vsi na pokopališču.
i5-13600K, Noctua NH-D15, STRIX Z790-F, 32GB DDR5, 2TB Samsung 990PRO,
Toughpower GF3 1000W, RTX3070, ALIENWARE AW3423DWF, Dell S2722QC

bluzful ::

Kolikor so meni rekli, je napisanih 5, piše se 6-ta, napisal pa naj bi vsaj še tri.
A mogoče kdo ve, če obstaja forum na to sago v slovenščini? Sem proti koncu tretje knjige in mi je noro dobr pa nimam s kom o tem govort ... pa je fajn diskusije met :)

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: bluzful ()

detroit ::

Kje pa se lahko kupi to, kolk stane in kero verzijo mi priporočate glede na to da mi je angleščina drugi materni jezik :)
Skero

bluzful ::

v knjigarni :) angleške so cenejše 8-15 EUR, začni pa seveda s prvim delom - igra prestolov/

http://www.emka.si/spopad-kraljev-pesem...

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: bluzful ()

detroit ::

oof prevodi pa so skupi madonca 4.5x dražji

hvala
Skero

bluzful ::

commissar je izjavil:

Ker je prevajalec prelen, da bi se registriral, bom jaz predal informacijo - tretji del se prevaja in bo prišel na police kmalu po novem letu.

Aja, tretji del zopet prevaja prvi prevajalec.


prima, potem naj drugi prevajalec začne kar četrti del prevajat, prvi pravajalec pa naj, ko prevede tretji del, gre pomagat pisatelju pisat peti del.



ta bi bla dobra. sam najbrž pobožne želje?

Jeronimo ::

Kolk naj jih bi naspial? še tri???

ah ... kaj misli da je 40 let star ali kaj?

:)
JURIŠ !!!
Preko vode do slobode!

bluzful ::

jeronimo@ja ta je men tud dobra. kaj če premine preden napiše tazadnjo. pol pa tok zvisimo k loleki :)
detroit@tolk dražji kolkr nas je manj slovenskih bralcev ;)

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: bluzful ()

detroit ::

hmm a je kšn shop k bi lahko zdele skoču po knjigo nimam kej delat 2uri....

želim pa prvo iz song of ice and fire
Skero

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: detroit ()

bluefish ::

Konzorcij.
««
«
1 / 6
»»


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

House of the Dragon (TV serija) (strani: 1 2 3 49 10 11 12 )

Oddelek: Sedem umetnosti
58592726 (4560) BaTeMaN
»

Nightflyers TV serija (George R. R. Martin)

Oddelek: Sedem umetnosti
202584 (1150) oo7
»

Gospodar prstanov - Konec ??

Oddelek: Sedem umetnosti
377275 (5281) Tear_DR0P

Več podobnih tem