Forum » Zvok in slika » .mkv in podnapisi
.mkv in podnapisi
firbec ::
na netu se dobi že kar nekaj materiala (filmov) v .mkv, vendar zelo malo s SLO podnapisi.
Dobijo pa se podnapisi, ki pašejo k ta istim filmom, vendar v divx obliki.
Kako to dvoje združiti (.mkv + podnapise) ?
Nekaterim .mkv datotekam je priložen še en .srt file in tam podnapisi laufajo BP,
pri drugih je pa samo .mkv in nič drugega, pa so podnapisi vseeno, ko gledaš film.
Kako se združi podnapise in film v eno .mkv datoteko.
thx
Dobijo pa se podnapisi, ki pašejo k ta istim filmom, vendar v divx obliki.
Kako to dvoje združiti (.mkv + podnapise) ?
Nekaterim .mkv datotekam je priložen še en .srt file in tam podnapisi laufajo BP,
pri drugih je pa samo .mkv in nič drugega, pa so podnapisi vseeno, ko gledaš film.
Kako se združi podnapise in film v eno .mkv datoteko.
thx
ModriN96 ::
.mkv film in divx podnapise ne morš dat skupi ker so čist drugačne frame-i! pač boš mogu potegnt mkv film k ma že slo podnapise oz najdt stran k so mkv podnapisi.
T-h-o-r ::
.srt podnapisi delajo povsem ok...
Why have a civilization anymore
if we no longer are interested in being civilized?
if we no longer are interested in being civilized?
xzer0 ::
Najlažje z MKVMerge.
// Q6600@3.2 GHz // ASUS P5E X38 // 4GB DDR2 RAM CAS4 // 8800 Ultra //
// Auzentech X-Fi PRELUDE 7.1 // Logitech Z-5500 // Samsung SM 226cw //
// Auzentech X-Fi PRELUDE 7.1 // Logitech Z-5500 // Samsung SM 226cw //
ender ::
Podnapise lahko dodaš v MKV datoteko z mkvtoolnix. Večina orodij deluje iz ukazne vrstice, vendar je zraven grafični vmesnik, mmg, ki olajša delo.
There are only two hard things in Computer Science:
cache invalidation, naming things and off-by-one errors.
cache invalidation, naming things and off-by-one errors.
gumby ::
In kje je problem, če ima podnapis napačen framerate?
Pretvoriš v SRT (HMS format namesto frame#) in si zmagal...
Prekodirat video zaradi tega je... bolano
Pretvoriš v SRT (HMS format namesto frame#) in si zmagal...
Prekodirat video zaradi tega je... bolano
my brain hurts
gumby ::
"Najboljši" je zelo subjektivna stvar...
Uporaben je recimo Subtitle Workshop - je freeware in omogoča precej več, kot samo pretvarjanje med formati
Uporaben je recimo Subtitle Workshop - je freeware in omogoča precej več, kot samo pretvarjanje med formati
my brain hurts
ender ::
Poglej tudi Aegisub.
There are only two hard things in Computer Science:
cache invalidation, naming things and off-by-one errors.
cache invalidation, naming things and off-by-one errors.
bastadu ::
Tudi mene bi zanimalo, s katerim softwearom bi lahko sinhnoriziral obstoječe (divx) podnapise z .mkv datoteko. Subtitle Workshop zgleda vredu, ampak na žalost ne odpira .mkv datotek ...
jan01 ::
Subtitles workshop podpira mkv! Morda si pozabil instalirat haali media splitter. MOrda imaš instaliran vsfilter(odinstaliraj/odregistriraj)
Tomson ::
Jaz sem čisto zadovoljen s Time Adjusterjem. Počne vse, za kar ga potrebujem, tudi .mkvje podpira in je sila preprost za uporabo.
Asus Prime X470 Pro, AMD Ryzen 9 3900X, Gigabyte GTX 1660 Super
Fractal Design R6, Corsair RM850X PSU, 32GB GSkillF4-3200 RAM
Noctua NHU12s, Corsair MP600 1TB SSD, 2x Dell U2410 monitor
Fractal Design R6, Corsair RM850X PSU, 32GB GSkillF4-3200 RAM
Noctua NHU12s, Corsair MP600 1TB SSD, 2x Dell U2410 monitor
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Tomson ()
krho ::
Meni tudi deluje mkv s Subtitle Workshopom...
si.Mail odprto-kodni odjemalec elektronske pošte. - http://www.simail.si
Uredite si svojo zbirko filmov, serij in iger - http://xcollect.sf.net
Uredite si svojo zbirko filmov, serij in iger - http://xcollect.sf.net
bastadu ::
Sem si namestil CoreAVC, ki mi je namestil tudi haali media splitter. MKV filme mi sedaj v Windows Media Playeryu mormalno predvaja, tudi v Time Adjusterju, v Subtitle Workshopu pa ne prikaže videa, zvok teče normalno ... Ko naložim video, dobim Some of the streams of the movie could not be rendered correctly. Probably the audio or video codec is missing. Kaj še lahko storim?
Matev ::
najbolje se je naučiti angleški jezik in gledati filme tako kot se jih gleda
brez branja vrstic teksta spodaj na zaslonu
za nemške ali francoske filme pa itak ni problema - pornjake vsak razume
brez branja vrstic teksta spodaj na zaslonu
za nemške ali francoske filme pa itak ni problema - pornjake vsak razume
krho ::
Meni s to napako SW zajamra samo, kadar ima mkv podnapise.
si.Mail odprto-kodni odjemalec elektronske pošte. - http://www.simail.si
Uredite si svojo zbirko filmov, serij in iger - http://xcollect.sf.net
Uredite si svojo zbirko filmov, serij in iger - http://xcollect.sf.net
T-h-o-r ::
najbolje se je naučiti angleški jezik in gledati filme tako kot se jih gleda
brez branja vrstic teksta spodaj na zaslonu
za nemške ali francoske filme pa itak ni problema - pornjake vsak razume
oprosti, moji starši pač ne razumejo angleščine ane, you dumb piece of shit
Why have a civilization anymore
if we no longer are interested in being civilized?
if we no longer are interested in being civilized?
Matev ::
ja v redu no
od stotih ki sprašujejo na raznih torentih za podnapise je redkokdo tak, ki sprašuje za druge
večino je osebkov ki sami ne razumejo
in nasvet ni bil mišljen tvojim staršem osebno - ampak vsem, ki so se sposobni naučiti a se ne naučijo
od stotih ki sprašujejo na raznih torentih za podnapise je redkokdo tak, ki sprašuje za druge
večino je osebkov ki sami ne razumejo
in nasvet ni bil mišljen tvojim staršem osebno - ampak vsem, ki so se sposobni naučiti a se ne naučijo
emmentaler ::
imam subtitle workshop .mkv film in podnapise za divx...
In ko odprem film, ni slike, je samo zvok, samo to me ne moti sploh, samo da se sliši, problem je, ker mi ne kaže pravih FPS za film in ne morem....Ko odprem film in sube mi napiše da je FPS filma -482,72 al neki podobnega....ni mi jasno nič
In ko odprem film, ni slike, je samo zvok, samo to me ne moti sploh, samo da se sliši, problem je, ker mi ne kaže pravih FPS za film in ne morem....Ko odprem film in sube mi napiše da je FPS filma -482,72 al neki podobnega....ni mi jasno nič
redo ::
mplayerju lahko poveš v kakem frameratu so podnapisi in jih prilagodi pri predvajanju. Sicer še nisem preskusil v kombinaciji z mkv, ampak si mislim, da deluje tudi to. Si predstavljam da ni edini predvajalnik, ki ima take funkcije.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Progresivno zaostajanje podnapisovOddelek: Pomoč in nasveti | 954 (706) | SlyCrespo |
» | podnapisi pri filmih in serijahOddelek: Pomoč in nasveti | 5196 (4834) | WallSreet |
» | PodnapisiOddelek: Pomoč in nasveti | 825 (614) | Yossarian |
» | Urejanje podnapisov .mkv fajlomOddelek: Pomoč in nasveti | 5979 (5026) | bosmla |
» | Edini blu-ray predvajalnik z MKV podporo? (strani: 1 2 )Oddelek: Zvok in slika | 20112 (12692) | filipc |