Forum » Pomoč in nasveti » Prevod besede dashboard
Prevod besede dashboard
postar_si ::
Prevajam eno aplikacijo in me zanima, če kdo ve slovenski prevod za besedo dashboard.
Razlaga v angleščini je naslednja:
The goal of the dashboard is to automatically show a user useful files and other objects as he goes about his day. While you read email, browse the web, write a document, or talk to your friends on IM, the dashboard does its best to proactively find objects that are relevant to your current activity, and to display them in a friendly way, saving you from digging around through your stuff like a disorganized filing clerk.
Razlaga v angleščini je naslednja:
The goal of the dashboard is to automatically show a user useful files and other objects as he goes about his day. While you read email, browse the web, write a document, or talk to your friends on IM, the dashboard does its best to proactively find objects that are relevant to your current activity, and to display them in a friendly way, saving you from digging around through your stuff like a disorganized filing clerk.
JesseP ::
Sorry ker obujam temo ampak se vprašanje direktno nanaša kakšen je prevod besedice "Dashboard".
Izdelujem eno administracijo, pa bi prvi strani kjer so raznorazne informacije vseh sklopov (ki jih lahko uporabnik sam prikaže ali skrije kot widgete) dal slovensko ime kot Dashboard.
V misih sem imel "nadzorna plošča", pa bi rad to malo skrajšal al pa eno tako bolj fancy besedo našel.
Hvala :)
Izdelujem eno administracijo, pa bi prvi strani kjer so raznorazne informacije vseh sklopov (ki jih lahko uporabnik sam prikaže ali skrije kot widgete) dal slovensko ime kot Dashboard.
V misih sem imel "nadzorna plošča", pa bi rad to malo skrajšal al pa eno tako bolj fancy besedo našel.
Hvala :)
JesseP ::
Heh, vem kaj translatorji pravijo :) Zanimajo me bolj ideje iz izkušenj...
Sej vem da je neumno take izraze prevajat, ampak mora biti v slovenščini in bo smešno tujko uporabit :)
Sej vem da je neumno take izraze prevajat, ampak mora biti v slovenščini in bo smešno tujko uporabit :)
[D]emon ::
V vecini primerov sem za prevod besede "dashboard" v danem kontekstu zasledil izraz "kontrolna/nadzorna plosca".
Mavrik ta forum uporablja za daljsanje e-penisa. Ker si ne upa iz hise.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Seznam Airdropov! Free crypto (strani: 1 2 3 4 … 24 25 26 27 )Oddelek: Kriptovalute in blockchain | 160603 (7750) | smmsmrtn |
» | Excel vizualizacijska orodja...Oddelek: Programska oprema | 986 (875) | Gandalfar |
» | Microsoft v 10 dneh prodal milijon KinectovOddelek: Novice / Konzole | 11258 (9180) | BigWhale |
» | Zanima me mnenje o idejiOddelek: Izdelava spletišč | 1663 (1355) | root987 |
» | Program za preverjanje temperature procesorjaOddelek: Navijanje | 2205 (1880) | Overlord |