» »

prevod besede

prevod besede

napsy ::

Zdravo.

Zanima me kakšen je prevod besede preemptive in overhead. Tale slovar dvoje prevede kot predpravico in režijo. Bo to sploh držalo?
"If you die, you die. But when you live you live. There is no time to waste."

tvich ::

sicer nisem nek prevajalc samo lahko ti pa kopij/pejstam iz mojga slovarja.

pre-empt [pri:ém(p)t] transitive
verb & intransitive verb economy
juridically pridobiti (zemljo) s
predkupno pravico; American
history zasesti in obdelovati
zemljo, ter tako priti do predkupne
pravice; colloquially prej si
pridobiti, zasesti (sedež);
primorano napovedati (bridge,
whist)


pre-emptive [pri:ém(p)tiv]
adjective predkupen; ~ price
predkupna cena; ~ right
predkupna pravica




overhead1 [óuvəhed] adjective
nadzemeljski, zgornji, vzdignjen,
višji, nadglaven; economy splošen,
skupen, pavšalen; British English
~ railway nadcestna železnica;
technical ~ crane tekalni žerjav;
electrical ~ wire vozni električni
vod; economy ~ price pavšalna
cena


overhead3 [óuvəhed] noun
economy režijski stroški, skupni
stroški


lp
And AC said, ''LET THERE BE LIGHT!''
And there was light--

borchi ::

ah... lepote prevajalskega dela.

tako kot da bi (malo preveč IT naravnan) prevajalec prevedel cluster of grapes v gručo grozdja... je treba priredit. sigurno je že kdo spravil preemtive in overhead v slovenščino.

sej vem, da ti nisem ravno pomagal. ampak začni iskat po slovenskih straneh kakšne članke, kjer bi to lahko bilo notri in povzemi prevod, če se ti zdi dober. ali pa si zmisli svojega, boljšega. in upaj, da ga ostali posvojijo.
l'jga

napsy ::

Ok že mam.
overhead - presežek
preemptive - praznjenje/predpraznjenje
"If you die, you die. But when you live you live. There is no time to waste."

Gundolf ::

> preemptive - praznjenje/predpraznjenje
huh?

Za preemptive bi bilo morda najbolje, da razmisliš v kombinaciji z besedo ki mu sledi, kar si morda že naredil v tvojem primeru. Drugače bi pa jaz rekel kaj v stilu "vnaprejšnje", "preventivno" itd. (pač odvisno od tega kaj sledi)

napsy ::

preemptive scheduling
"If you die, you die. But when you live you live. There is no time to waste."

jerac ::

http://www.islovar.org/ včasih zna pomagat...

Jean-Paul ::

Včasih so preemptive multitasking prevajali z predkupna večopravilnost. Scheduling bi bilo mogoče lahko razvrščanje. Scheduler mogoče razvrščevalec opravil.

Zgodovina sprememb…



Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Odkupna pravica

Oddelek: Loža
284045 (3879) St235
»

Se kdo kaj spozna na lastništvo, zemljo in mejniki? (strani: 1 2 )

Oddelek: Loža
9221437 (12372) noraguta
»

Nesmiselna regulacija (strani: 1 2 )

Oddelek: Problemi človeštva
5310714 (9806) Daniel
»

Predkupna pravica

Oddelek: Loža
104155 (3790) fosil
»

Kako do kontakta lastnika nepremičnine

Oddelek: Loža
167158 (6435) BeremPišem

Več podobnih tem