Forum » Loža » Prevodi računalniških izrazov
Prevodi računalniških izrazov
slovencl ::
Zanima me tudi, kako se v slovenskem tekstu uporablja beseda byte. A se napiše bajt in s sklanja bajt, a se napiše byte, in tako tudi sklanja, npr. ni bytea ?
slovencl ::
Ampak slovenski pravopis ne pozna besede bajt.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: slovencl ()
Utk ::
Ne pozna jo še. Enkrat že bo.
Zlog je malo neroden. V knjigah bo prej pisalo bajt kot zlog. No, v resnih knjigah. Byte je v angleščini čisto izmišljena beseda, ki nima nobenega pametena izvora niti smisla, samo podobnost z bitom, zakaj ne bi smeli še mi se "izmislit" besedo bajt.
Zlog je malo neroden. V knjigah bo prej pisalo bajt kot zlog. No, v resnih knjigah. Byte je v angleščini čisto izmišljena beseda, ki nima nobenega pametena izvora niti smisla, samo podobnost z bitom, zakaj ne bi smeli še mi se "izmislit" besedo bajt.
BigWhale ::
byte seveda ima kar nek smisel. :)
Osnovni element je bit...
one bit... nekaj malega, malo vec bi bilo one bite, en grizljaj. Da pa se stvar ne bi prevec pomesala z besedo bit, so bite malo predelali in je nastal byte.
Obstaja pa tudi nybble oz nibble, ki pa predstavlja pol byta. :)
Osnovni element je bit...
one bit... nekaj malega, malo vec bi bilo one bite, en grizljaj. Da pa se stvar ne bi prevec pomesala z besedo bit, so bite malo predelali in je nastal byte.
Obstaja pa tudi nybble oz nibble, ki pa predstavlja pol byta. :)
Azrael ::
Bit in byte sta enoti, ne vem zakaj prevajati, saj Watt, Henry in vseh ostalih enot ne prevajamo?
Nekoč je bil Slo-tech.
Tear_DR0P ::
jap prevajanje enot bi blo pa dost zabita reč
slovenci ne znamo koristit svojga jezika in že obstoječega besednega zaklada, ne pa da si ga bomo še povečeval.
lahko sloveniš samo zapis besede, glede na to da slovenska abeceda ne pozna znaka y - lahko pa, glede na to da je jezik živ, zevolviramo slovensko abecedo in ji dodamo znake đ,x,y,w,q. Tko bomo mel abecedo podobno ruski. si znaki nam bodo poznani in lahko bomo direktno prenašal tujke :)
slovenci ne znamo koristit svojga jezika in že obstoječega besednega zaklada, ne pa da si ga bomo še povečeval.
lahko sloveniš samo zapis besede, glede na to da slovenska abeceda ne pozna znaka y - lahko pa, glede na to da je jezik živ, zevolviramo slovensko abecedo in ji dodamo znake đ,x,y,w,q. Tko bomo mel abecedo podobno ruski. si znaki nam bodo poznani in lahko bomo direktno prenašal tujke :)
"Figures don't lie, but liars figure."
Samuel Clemens aka Mark Twain
Samuel Clemens aka Mark Twain
Sergio ::
jaz bi byte prevedel kot oktet, but don't mind me :)
Tako grem jaz, tako gre vsak, kdor čuti cilj v daljavi:
če usoda ustavi mu korak,
on se ji zoperstavi.
če usoda ustavi mu korak,
on se ji zoperstavi.
Jan987 ::
jest pa nameravam naslednje leto pri pouku računalništva v 8 razredu 9 letke pri multimediji delat predstavitev nasplošno o računalništvu. In kaj naj potem ko bo dala računalničarka prebrat predstavitev slovenščinarki?
P.s. Vem da to ni tema o tem vendar kje bi dobil veliko literature (slo) o tem ker MORJO BIT KNJIGE INTERNET PA JE SAMO ZA SLIKE ker v knjižnici nič ne najdem
P.s. Vem da to ni tema o tem vendar kje bi dobil veliko literature (slo) o tem ker MORJO BIT KNJIGE INTERNET PA JE SAMO ZA SLIKE ker v knjižnici nič ne najdem
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Prevodi nekaj IT izrazov v SlovenščinoOddelek: Pomoč in nasveti | 5570 (3855) | broken/link |
» | Disk velik 500GB ko seštejem razpoložljiv prostor na C-ju in D-ju dobim rezultat 464, (strani: 1 2 3 )Oddelek: Pomoč in nasveti | 11694 (10137) | technolog |
» | Nova terminologija: KB = 10^3 bytov, KiB = 2^10 bytov (strani: 1 2 3 4 5 6 7 )Oddelek: Loža | 21087 (17566) | gumby |
» | Pomoč pri programiranju s turbo pascalom...Oddelek: Programiranje | 1109 (1015) | Groovy |
» | NV30 na 400 MHzOddelek: Novice / Grafične kartice | 2353 (2353) | Boeing |