» »

[nemščina] Bi bil kdo tako dober, ....

[nemščina] Bi bil kdo tako dober, ....

Bragot ::

...da bi mi prevedel par stavkov v nemščino, saj sem sam zelo slab pri nemščini.;(

Torej gre se za neko ponudbo, ki jo moremo sestaviti sami. Šlo pa naj bi nekako takole:


Sehr geehrte Damen und Herren,

Smo sadjarsko podjetje iz Sloveniji, in bi vam radi ponudili sadje vseh vrst. Naše kapacitete so takšne, da je možna dobava skozi celo leto. Naša referenca v Sloveniji je xxx, s katerim uspešno poslujemo že nekaj let. Če ste zainteresirani in ali imate kakršnokoli vprašanje (vzorci, cena, embalaža, dostava, ...), nam prosim pišite na ta email in mi vam bomo v najkrajšem možnem čusu odgovorili.

Mit freundliche Gruessen, _______


Če se komu da bi bil zelo hvaležen.0:)

Že vnaprej hvala i lep pozdrav, BC
  • spremenilo: OwcA ()


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Delo v tujini (avstrija, nemčija, severna evropa...) kje najti ? (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Loža
150102210 (24837) NewHope
»

Kazen (radar) v Avstriji, kjer nisem bila (strani: 1 2 )

Oddelek: Na cesti
9330227 (22864) Mare2

Učenci premlatili sošolca, ker je tujec! (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Problemi človeštva
13224722 (22653) Gandalfar
»

Francoščina ali Nemščina ? (strani: 1 2 )

Oddelek: Šola
9215292 (13829) trancer01
»

Ukinimo slovenščino (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Loža
10116316 (13712) perlica

Več podobnih tem