Razvijalci so vse od lani uspeli pobrisati okvirno 5000 metod, ki se niso nikjer več uporabljale (dead code), tako da jih zdaj ostaja le še nekaj sto, ki pa bodo zahtevale večje posege v reorganizacijo kode. Podobna zagonetka je bila z znatno količino nemško jezičnih komentarjev v kodi, ki jih desetčlanska skupina prostovoljcev sicer aktivno prevaja, a je uspela priti šele do polovice. Boljše napreduje pokritost kode s testi, ki še kar redno raste in zdaj vključuje že skoraj sto skupin unit testov. Uspešno poteka tudi prehod iz manj poznanega sistema za gradnjo programov (build system) dmake na standardni GNU make, kar je nekje pri dveh tretjinah, vendar že prinaša občutne pohitritve pri izgradnji Pisarne, skozi izkoriščanje večprocesorskega paralelizma.
Koda LibreOffice s tem postaja veliko bolj moderna in skladna z uveljavljenimi standardi, kar olajšuje spremembe in zmanjšuje strah in osip novih razvijalcev.
Priljubljenost ji sicer vidno raste. Florian Effenberger, vodja The Document Foundation, je včeraj sporočil, da so morali zaradi navala obiskovalcev namestiti še dodatne zrcalne strežnike. Hkrati jo z veseljem sprejemajo še številna mesta in lokalne skupnosti širom sveta (glej prvo povezavo), kar je sploh izvrstno.
Podobna zagonetka je bila z znatno količino nemško jezičnih komentarjev v kodi, ki jih desetčlanska skupina prostovoljcev sicer aktivno prevaja, a je uspela priti šele do polovice.
lol /** ze funkztion iz schlaphing ze schmuchen in ze schnach() */
Če ni na voljo na uradni strani za prejem potem jo boš verjetno težko našel.
Drugače pa pohvale razvijalcem in vsem, ki sodelujejo v procesu. Izboljšuje se tako zaledje, kot torej uporabniški vmesnik, kot interes manjših in večjih uporabnikov, da torej to pisarniško zbirko uporabljajo.
Jaz pa ostajam na OOo. Samo zaradi enega dialoga "Search and replace." V OOo, ko ukažeš Find, je v istem oknu še spodaj Replace, kar največ uporabljam - moja mama ima računovodski servis in me enkrat na mesec prosi, če ji nekaj dokumentov naredim, za katere ona porabi cel šiht, jaz pa dobro uro. Sprogramiral sem si programček, ki mi naredi tomesečni template, potem pa na hitro samo zamenjam. Žal je tako, da je hitreje, če uporabim Find&Replace, kot če bi v programu nastavljal za vsak dokument posebej datume.
Pozna kdo kakšno foro, da v LibreOffice dobim enako funkcionalnost, kot je Find (z replace) v OOo?
Islam is not about "I'm right, you're wrong," but "I'm right, you're dead!"
-Wole Soyinka, Literature Nobelist
|-|-|-|-|Proton decay is a tax on existence.|-|-|-|-|
kako pa se je obnesel LO in kako je sedaj s OO ko sta oba na 'tržišču'?
"Namreč, da gre ta družba počasi v norost in da je vse, kar mi gledamo,
visoko organizirana bebavost, do podrobnosti izdelana idiotija."
Psiholog HUBERT POŽARNIK, v Oni, o smiselnosti moderne družbe...
OOo se razvija precej počasneje, saj imajo precej manj razvijalcev, poleg tega pa lahko LO uporablja novosti v OO, obratno pa zaradi licenc ne gre.
Poleg tega je, kot je omenjeno v novici, se je v LO koda precej olepšala, stara koda se je odstranila, zato ga bo v prihodnje še lažje razvijati. Skupaj z večjim številom ljudi, ki dela na LO, se bo razlika samo še povečevala.
Ima pa OOo še vedno lepo število downloadov, predvsem zaradi imena.
Za Find&Replace sem vedel bližnjico CTRL+H, ampak jaz sem podzavestno navajen na CTRL+F in sem upal, da obstaja kakšen extension...
Islam is not about "I'm right, you're wrong," but "I'm right, you're dead!"
-Wole Soyinka, Literature Nobelist
|-|-|-|-|Proton decay is a tax on existence.|-|-|-|-|
Ne potrebuješ dodatka, ampak zamenjaj le bližnjico na tipkovnici zadolženo, da odpre želen dialog (Orodja -> Prilagodi ... -> zavihek Tipkovnica). Torej sledi navodilom, katere prikazuje spodnja slika:
Ustrezne nastavitve
Drugače pa razvoj LibreOffice 3.7 je že v teku:
ODF 1.2 standard določa, kako se naj implementira podpora za označevanje odseka besedila, kar v praksi pomeni, da je moč v pisarniški paket enostavno implementirati podporo za dodajanje komentarja odseku besedila:
Komentar na odseku besedila
LibreOffice RTF/DOCX filtri za uvoz/izvoz pa skrbijo, da se pri pretvorbi ODF < --- > DOCX informacija na tem področju ne izgubi.
Kaj jim je bilo treba spreminjati samodejno zamenjavo vnosa; prej sem vpisal npr. 13-8 in mi je v celico vpisalo datum 13.8.2012, kar je enako kot v Excelu. Po novem moram vpisovati 13.08. za dosego enakega vpisa. Kaj me tole pogreje.
Kaj jim je bilo treba spreminjati samodejno zamenjavo vnosa; prej sem vpisal npr. 13-8 in mi je v celico vpisalo datum 13.8.2012, kar je enako kot v Excelu. Po novem moram vpisovati 13.08. za dosego enakega vpisa. Kaj me tole pogreje.
V trenutno zadnji verziji (3.6.1) te opcije ni notri!
Pa še eno vprašanje. Imaš morda kakšno rešitev za uvoz XMLja v LO? V Excelu zadeva deluje BP, v LO pa se pri uvozu odpre Writer! in si seveda s tem nimam kaj pomagati.
V trenutno zadnji verziji (3.6.1) te opcije ni notri!
Drži, torej LibreOffice 3.6.2.
Pa še eno vprašanje. Imaš morda kakšno rešitev za uvoz XMLja v LO? V Excelu zadeva deluje BP, v LO pa se pri uvozu odpre Writer! in si seveda s tem nimam kaj pomagati.
XML je širok pojem in če te prav razumem imaš težave s interoperabilnostjo med Excel (XML) in uvozom v Calc, oziroma, če gre za kaj bolj enostavnega, lahko recimo spišeš svoj filter za uvoz XML (Tools -> XML Filter Settings...) ali shraniš v drug format, kjer težave z uvozom v Calc in pretvorbo v ODF verjetno ne boš imel, primer CSV.
Zadeva glede XMLja je taka, da od dobavitelja iz spletne strani v excel uvozim podatke o zalogi in jih nato s Excelom obdelam. Pri LO pa imam težave že pri uvozu (sem že googlal in se matral s svojim filtrom pa ni šlo), kje je šele kasnejša samodejna osvežitev teh podatkov, ...