Forum » Loža » Prevodi izrazov iz informatike in drugih tehnoloških znanosti
Prevodi izrazov iz informatike in drugih tehnoloških znanosti
enota13 ::
Na Slotech-u je bilo do danes objavljenih večje morje novic, obvestil in prispevkov s področja tehnologije, računalništva in podobnih panog.
Med prebiranjem teh besedil pogosto opazimo nekatere prevode angleških izrazov, tako uspešno interpretirane kot tudi takšne za katerimi se pod novico naberejo kritike in neodobravanja. Kakorkoli, verjetno si redki bralci beležimo nepoznane ali nove slovenske besede in besedne zveze. Verjetno pa jih iz praktičnih razlogov kje hranite avtorji vsebin.
Obstaja na portalu kakšna tema s seznamom EN-SI prevodov ? V poštev pridejo tudi drugi viri, vendar pa so na spletnih slovarjih te vrste besedišča slabo zastopana in za angleške besede težko najdemo slovenske izraze. Nekaterih pa se enostavno ne da prevesti in je raba angleške besede najbolj primerna.
Primeri izrazov:
- cold storage -> vroča denarnica ?
- blockchain -> veriga transakcij ?
- peer-to-peer -> ?
-
itd.
Med prebiranjem teh besedil pogosto opazimo nekatere prevode angleških izrazov, tako uspešno interpretirane kot tudi takšne za katerimi se pod novico naberejo kritike in neodobravanja. Kakorkoli, verjetno si redki bralci beležimo nepoznane ali nove slovenske besede in besedne zveze. Verjetno pa jih iz praktičnih razlogov kje hranite avtorji vsebin.
Obstaja na portalu kakšna tema s seznamom EN-SI prevodov ? V poštev pridejo tudi drugi viri, vendar pa so na spletnih slovarjih te vrste besedišča slabo zastopana in za angleške besede težko najdemo slovenske izraze. Nekaterih pa se enostavno ne da prevesti in je raba angleške besede najbolj primerna.
Primeri izrazov:
- cold storage -> vroča denarnica ?
- blockchain -> veriga transakcij ?
- peer-to-peer -> ?
-
itd.
BivšiUser2 ::
Neki prevodi so, samo ne dela iskalnik na s-t oz. probaj preko googla slotech:iskana_tema.
SloTech - če nisi z nami, si persona non grata.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Google Translate razume več kot sto jezikov in 99 odstotkov ljudiOddelek: Novice / Omrežja / internet | 8304 (6395) | Jst |
⊘ | Matej ali Matjaz po anglesko?Oddelek: Šola | 8169 (5773) | Okapi |
» | Japonci našli veliko nahajališče redkih zemeljOddelek: Novice / Znanost in tehnologija | 6283 (3742) | BaToCarx |
» | Nesposobnost #3Oddelek: Slo-Tech | 1556 (1031) | madmitch |
⊘ | SLO SLOVENŠČINAOddelek: Loža | 2489 (2090) | bosstjann |