» »

server errorji

server errorji

Yohan del Sud ::

OK, za svoje potrebe prevajam določene zadeve, pa bi rad da mi malo pomagate. Prilagam spisek originalov in predlogov. Pa ne me tepst, to je alfa alfa verzija...

A list of server errors.
200 OK
201 Created
202 Accepted
203 Non-Authorative Information
204 No Content
205 Reset Content
206 Partial Content

300 Multiple Choices
301 Moved Permanently
302 Moved Temporarily
303 See Other
304 Not Modified
305 Use Proxy

400 Bad Request
401 Authorization Required
402 Payment Required
403 Forbidden
404 Not Found
405 Method Not Allowed
406 Not Acceptable (encoding)
407 Proxy Authentication Required
408 Request Timed Out
409 Conflicting Request
410 Gone
411 Content Length Required
412 Precondition Failed
413 Request Entity Too Long
414 Request URI Too Long
415 Unsupported Media Type

500 Internal Server Error
501 Not Implemented
502 Bad Gateway
503 Service Unavailable
504 Gateway Timeout
505 HTTP Version Not Supported



Ekhm. Prevod?

200 V redu
201 Ustvarjeno
202 Sprejeto
203 Neodobrena informacija
204 Ni vsebine
205 Ponastavljena (Reset) vsebina
206 Delna vsebina

300 Več možnosti
301 Premaknjeno za stalno
302 Premaknjeno začasno
303 Poglej ostalo
304 Ni spremenjeno
305 Uporabi varovalni (Proxy) strežnik

400 Slab zahtevek
401 Potrebna je avtorizacija
402 Potrebno je plačilo
403 Prepovedan dostop
404 Ni najdeno
405 Nedovoljena metoda
406 Ni sprejemljivo (zakodirano)
407 Zahtevana avtorizacija za varovalni strežnik
408 Zahtevku je potekel čas
409 Nasprotujoči si zahtevek
410 Pošlo
411 Potrebna je dolžina vsebine
412 Predstanje je propadlo
413 Zahtevana zadeva predolga
414 Zahtevani URL predolg
415 Vrsta medija ni podprta

500 Notranja strežniška napaka
501 Ni podprto
502 Napačna vrata
503 Storitev ni na voljo
504 Čas pošel na vratih
505 HTTP različica ni podprta

andrej ::

nisem vseh predelal, ampak se mi zdi da je bolje
cas potekel na vratih, kot pa posel.;) .

ponavadi prevajamo port v vrata. gateway je recimo prehod.

412 Precondition failed. propadlo ni pravi izraz. mogoce bi blo poglje nekaj v smislu: predpogoj ni izpolnjen ali kaj taksnega.

andrej ::

evo, se nekaj":

203 Neodobrena informacija - ne-avtoritativna informacija

400 Slab zahtevek - nepravilna zahteva
403 Prepovedan dostop - prepovedano
413 Zahtevana zadeva predolga - entiteta se tudi uporablja pri nas - zadeva ni pravo
414 Zahtevani URL predolg - da, URI! - imamo URL in URI...

Yohan del Sud ::

Ne bom se delal pametnega, sem mislil da je šlo za tiskovno napako. WTF je URI?

McHusch ::

URL - Unique Recource Locator
URI - Uniform Resource Identifier

whatever that means:D

andrej ::

madmitch ::

400 Slab zahtevek = Nepravilna zahteva
406 Ni sprejemljivo (zakodirano) = (kodirano)
413 Zahtevana zadeva predolga = pojma nimam, samo "zadeva" me moti (??Zahtevek predolg??)
504 Čas pošel na vratih = Čas na vratih potekel

Morda bo pomagalo.
Zakaj bi te tepli, prav lepo je videti, da nekdo prosi za pomoč pri prevodu, kjer je velikokrat skoraj nemogoče najti primeren izraz.
Nobody is perfect, my name is Nob Ody

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: madmitch ()

Matek ::

403 Nič nagic za tebe, potrebni možakar:D
Bolje ispasti glup nego iz aviona.


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Skupinski nakup generatorja naključnih števil ChaosKey (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Kaj kupiti
10417949 (9475) Red_Mamba
»

Fake traffic generator

Oddelek: Omrežja in internet
192252 (1448) HotBurek
»

Varnost na spletu

Oddelek: Pomoč in nasveti
52015 (1879) SeMiNeSanja
»

Mozilla predstavila Kraken

Oddelek: Novice / Brskalniki
4910590 (9401) SLO_Matej
»

Informatik vs. Programer

Oddelek: Programiranje
131806 (1303) Ziga Dolhar

Več podobnih tem