Forum » Programska oprema » Trados navodila za uporabo
Trados navodila za uporabo
dekammeron ::
Pozdravljeni,
ima mogoče kdo navodila za uporabo programa za prevajanje trados, jaz jih nimam in ga nikakor ne morem zaštekat...
Hvala
ima mogoče kdo navodila za uporabo programa za prevajanje trados, jaz jih nimam in ga nikakor ne morem zaštekat...
Hvala
- polepsalo: bastadu ()
2tiLen ::
Če nimaš dobre baze, ti trados kar nekaj časa ne bo veliko pomagal... :-) Za navodila bi pa moral doma pogledati. Rabiš slovenska ali angleška?
nurmaln ::
Da ne odpiram nove teme bom tole malo zbudil.
Uporabljam TRADOS 6.5 Freelance in imam en resen problem. Stvari, ki sem jih prevedel mi nekaj časa najde, potem pa kot, da bi jih izbrisal iz spomina. Pred 3 tedni sem prevajal neke tekste, zdaj pa mi za identične stavke sploh ne ponudi prevoda, kot da tak stavek vidi prvič. Ali se komu sanja kaj bi bil lahko problem?
Uporabljam TRADOS 6.5 Freelance in imam en resen problem. Stvari, ki sem jih prevedel mi nekaj časa najde, potem pa kot, da bi jih izbrisal iz spomina. Pred 3 tedni sem prevajal neke tekste, zdaj pa mi za identične stavke sploh ne ponudi prevoda, kot da tak stavek vidi prvič. Ali se komu sanja kaj bi bil lahko problem?
mincinemec ::
Pozdravljeni!
Ker vidim, da ste se tukaj nekaj pogovarjali o Tradosu, me zanima, če je kdo strokovnjak, ki se spozna na Trados?
Lp
Ker vidim, da ste se tukaj nekaj pogovarjali o Tradosu, me zanima, če je kdo strokovnjak, ki se spozna na Trados?
Lp
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Kako prevajati serije? (strani: 1 2 )Oddelek: Sedem umetnosti | 18586 (15589) | maxa2maxa |
» | Življenjepisi in ostale prilogeOddelek: Loža | 10557 (8096) | bluefish |
» | Microsoftov bralnik e-knjig CourierOddelek: Novice / Apple iPhone/iPad/iPod | 4935 (3984) | Mavrik |
» | Programi za prevajanje Ang - SloOddelek: Programska oprema | 5950 (5800) | 2tiLen |
» | Prevajanje windowsovOddelek: Operacijski sistemi | 1084 (953) | root987 |