Prevajalci: zbor. Prihaja KDE 3.2!
Slo-Tech - Točno tako. Kmalu bo izšel KDE 3.2 in zadnji rok za oddajo prevodov je 17. januar 2004. Tako imamo manj kot 2 tedna časa, da silovito zavihamo rokave in se lotimo prevajanja.
Seveda je prvo vprašanje, kje in kako sploh začeti. Večino informacij dobite na wikiju slovenjenja odprte programske opreme. Preberite ga v celoti, skupaj z vsemi povezavami, še posebej preudarno pa razdelek "Za prostovoljce". Ko končate z branjem, nas zasujte z vprašanji, najlažje kar preko elektronske pošte ali v forumu na Slo-Techu. In ko bo vse jasno, boste prejeli datoteke za prevajanje, ki jih bomo ob koncu vašega dela še pregledali, vas opozorili na morebitne napake in vam dal naslednjo zadolžitev [:D].
Seveda je prvo vprašanje, kje in kako sploh začeti. Večino informacij dobite na wikiju slovenjenja odprte programske opreme. Preberite ga v celoti, skupaj z vsemi povezavami, še posebej preudarno pa razdelek "Za prostovoljce". Ko končate z branjem, nas zasujte z vprašanji, najlažje kar preko elektronske pošte ali v forumu na Slo-Techu. In ko bo vse jasno, boste prejeli datoteke za prevajanje, ki jih bomo ob koncu vašega dela še pregledali, vas opozorili na morebitne napake in vam dal naslednjo zadolžitev [:D].