» »

Rudijevo moštvo (Captain Tsubasa)

Rudijevo moštvo (Captain Tsubasa)

denisek123 ::

Pozdravljeni

Že kar nekaj let nazaj se je na enem od slovenskih TV kanalov predvajala japonska risanka z nogometno tematiko Captain Tsubasa: Road to 2002 oz. slovenska sinhronizirana verzija Rudijevo moštvo. Ali mogoče kdo ve ali je bila izdana kakšna DVD kolekcija slovenske verzije ali pa je celo možen nakup digitalne verzije?

Najlepša hvala
Intel Core i3 3217u/GeForce 720M/WIN 10

oo7 ::

Če boš nasel kaj več na tem kanalu - https://www.youtube.com/@cartoonssloven...

denisek123 ::

Pozdravljeni

Hvala za odgovor, je ravno ena epizoda bila na novo objavljena na tem YT kanalu :) Se pa vseeno priporočam za kakšno informacijo kje bi to bilo možno kupiti.
Intel Core i3 3217u/GeForce 720M/WIN 10

Deycek ::

Si najdel kje Captain Tsubasa: Road to 2002 rudijevo moštvo tudi iščem za sina na youtube je samo prvih 6 delov. :(

Blumper ::

A to je holly e benji ? Legendarna risanka..

Anney ::

Tole obstaja: Kyaputen Tsubasa S01 1080p FRA Blu-ray AVC LPCM 2.0 (314GB)
This 2-boxset, 8-disc package contains all the 52 episodes of the season one of Captain Tsubasa (2018) anime series.

Je pa samo japonski in francoski jezik.
Obstajata samo dva načina kako živeti svoje življenje:
Prvi pravi, da nič ni čudež, drugi pa, da vse je čudež.

Legon ::

Orignal audio (jap) + angleški podnapisi ni problem dobit tako original kot road to 2002. Angleški dub (ki je IMO katastrofalen) najdeš pod angleškim naslovom Flash Kicker. Sam človek išče slovensko sinhranizacijo, kar je IMO misija nemogoče, razen če si je kdo privat posnel vse kar so predvajali. Kot vem nikoli niso izdali DVDjev.

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: Legon ()

yayo ::

Blumper je izjavil:

A to je holly e benji ? Legendarna risanka..

Je. S tem, da smo jo v Istri gledali na italijanski tv že 1986 leta, ko je vse više od Črnega Kala bilo še "Jugoslavija" glede na ponudbo pop kulture.

SnegKidam ::

Zanimivo, nisem vedel, da je čisto toliko staro. Sem gledal v 90h nemško sinhronizirano. Pa še tole podobno serijo, ta mi je bila najbolj všeč. Nemške sinhronizacije so se mi zdele dobre, potem sem pa enih 15 let kasneje slučajno videl Rudija na neki slovenski TV, pa sem skoraj crknil od smeha.

Na nemških TV takrat so imeli še eno o eni dekliški odbojkarski ekipi, to sem tudi včasih gledal. To vse nekako nisem mogel že takrat falit, da je japonsko.

Potem je bila pa še ena risanka takrat na nemških TV, tudi so nemško govorili, o deklici Heidi s faking alp švicarskih pa krave pa mleko pa planinske rožice, tisto sem včasih gledal, potem pa 20 let kasnej slučajno naletim na to na internetu, pa zvem, da je še to v originalu japonsko, WTF, to se mi pa ni sanjalo. :))

BCSman ::

Pol primorcev se je italijanscine naucilo z gledanjem teh japonskih risank oz. anim sinhroniziranih v italijanscino na mediaset kanalih. V teh casih ko se ne gleda vec tv-ja predvidevam da mladina ne zna vec italijansko, razen taki ki se jo grejo specificno ucit?

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: BCSman ()

yayo ::

Trend japonskh animejev se je na italijanski tv začel leta 1978, ko je državna televiziha RAI začela predvajati risanko Atlas Ufo Robot kar je bil italijanski naslov animeja Ufo Robot Grendizer. Med mularijo je to ratal instant pop fenomen in potem so začeli na veliko uvažati vse mogoče japonske risanke, ker je s spremembo v medijski zakonodaji lahko kdorkoli odprl lokalno tv postajo in potreba po materialu za predvajanje je postala ogromna. Jaz sem za te risanke takrat bil že par let prestar sem pa navdušeno gledal sitcom Happy Days v kateri sta igrala bodoči režiser Ron Howard in legendarni "The Fonz" Henry Winkler. Ja, mulci in odrasli smo vsi znali italijansko. Ob meji smo videli čez dvajset tv postaj, ko je ostala Jugovina videla eno ali dve. In iz teh italijanskih tv postaj je vejala zabava, optimizem, komika, muzika, filmi, tv serije, družinske oddaje s pevci in kabarejem, ko si na tv Ljubljana gledal ljubi socializem. Še sami italijani jočejo za tistimi časi, od sedemdesetih do devetdesetih let. :)) In zanimivo, z Osimskimi sporazumi je pretvornike v Italiji dobila Tv Capodistria, italijanski program TV Koper, ki je začela oddajati v barvah pred italijansko RAI. Italijani so kupovali barvne televizorje, da so lahko šport gledali na Capodistrii, šport in komedije "all'italiana", ki v sedemdesetih bile polne golih joškarc a jih tamkajšnja televizija ni smela predvajati zaradi katoliške zakonodaje. Tv Capodistria, kot extrateritorialna postaja ni imela teh omejitev. Pa Radio Capodistria se je prav tako slišal v večjem delu Italije in s pomočjo reklam za tobak in alkohol, ki so bile prav tako prepovedane v Italiji nosil Rtvju in Sloveniji kot taki kup deviz. V Kopru ni ostal niti ficek. Najpopularnejši italijanski pevci, radijski voditelji in DJji so se takrat grebli, da bi lahko bili gosti ali zunanji sodelavci Radia Capodistria, ker jim je to dvigovalo popularnost na domačem terenu. Radio Capodistria je tudi dal v Italiji legitimiteto narodnozabavnem žanru glasbe "liscio", ki je nekakšna severnoitalijanska verzija umpapa-oberkrajner slovenske muzike in katere se je RAI otepala na veliko.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: yayo ()

yayo ::

snip

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: yayo ()


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

anime & manga (strani: 1 2 3 4 5 )

Oddelek: Sedem umetnosti
24524511 (787) Samael
»

Cartoon Network - risanke

Oddelek: Loža
271431 (758) Legon
»

Dario Diviacchi in Videomix

Oddelek: Sedem umetnosti
111593 (1272) Nissan_GTR
»

Telebajski (strani: 1 2 )

Oddelek: Loža
7216592 (15253) DjJuvan
»

sinhroniziran film na kanalu a....fuj fej (strani: 1 2 )

Oddelek: Loža
548526 (6892) jeanmike

Več podobnih tem