» »

Srbohrvaščina v Sloveniji danes in nekoč

Srbohrvaščina v Sloveniji danes in nekoč

1
2
3

poweroff ::

Zakaj imate ljudje idejo, da človek ne bi smel pogovarjati v svojem jeziku. A ko greste v v tujino, privat govorite v jeziku države, kjer se nahajate, ali kako?
sudo poweroff

Unchancy ::

Jaz sem bolj za to, da se kot drugi uradni jezik uvede angleščina, ki naj v eni ali dveh generacijah zamenja slovenščino.
Enako v celi EU. 500 milijonako trg, ki govori angleško, čez generacijo ali dve se ne bi več čudno gledali s sosednjimi narodi, če bi vsi govorili isti jezik. To bi bilo fenomenalno. Ampak se ne bo zgodilo, itak.

poweroff je izjavil:

Zakaj imate ljudje idejo, da človek ne bi smel pogovarjati v svojem jeziku. A ko greste v v tujino, privat govorite v jeziku države, kjer se nahajate, ali kako?

Dvomim, da koga to resno moti. Meni gre na živce, če me na primer natakar ali prodajalec v trgovini poskuša postreči v srbščini. V Sloveniji. Pa na kozlanje mi grejo ljudje, ki so Slovenci in se trudijo govoriti s srbskim naglasom. Nekarakterne pizde.
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Unchancy ()

ginekk ::

enemon je izjavil:

Pa gor en piše, da je YT vpliv bolj iz Zahoda... Malo preveri, koliko naročnikov ima Martić, celo svojo subkulturo ima, t.i. Trollgang. Potem pa preveri najbolj popularne pesmi v Sloveniji na YT. Večinoma niso v angleščini...


A zate Martić ni Slovenec? Jaz ga slišim govorit pretežno slovensko. Pa Trollgang je čisto angleška beseda, je tako?

Slopek ::

poweroff je izjavil:

Zakaj imate ljudje idejo, da človek ne bi smel pogovarjati v svojem jeziku. A ko greste v v tujino, privat govorite v jeziku države, kjer se nahajate, ali kako?

Seveda je tako. Ampak ker je trend priseljencev v porastu, zna biti to problem. Se ti ne zdi?

Par tujcev v mestu, ne bi bil problem.
Problem je tistih nekaj domorodcev na vasi ;)

enemon ::

ginekk je izjavil:

enemon je izjavil:

Pa gor en piše, da je YT vpliv bolj iz Zahoda... Malo preveri, koliko naročnikov ima Martić, celo svojo subkulturo ima, t.i. Trollgang. Potem pa preveri najbolj popularne pesmi v Sloveniji na YT. Večinoma niso v angleščini...


A zate Martić ni Slovenec? Jaz ga slišim govorit pretežno slovensko. Pa Trollgang je čisto angleška beseda, je tako?


Je Slovenec, če so "znači", "pali", "a me sprdaš" slovenske besede.

ginekk ::

Unchancy je izjavil:

Jaz sem bolj za to, da se kot drugi uradni jezik uvede angleščina, ki naj v eni ali dveh generacijah zamenja slovenščino.
Enako v celi EU. 500 milijonako trg, ki govori angleško, čez generacijo ali dve se ne bi več čudno gledali s sosednjimi narodi, če bi vsi govorili isti jezik. To bi bilo fenomenalno. Ampak se ne bo zgodilo, itak.
[


Po tej logiki sem jaz za španščino, lahko pa tudi mandarinščino. Zakaj bi bila ravno angleščina. Ni nič posebnega. Sto let nazaj pa ni bila svetovni jezik, je bila to francoščina.

Slopek ::

Pogovarjamo se, kako ohraniti slovenski jezik. Ste verjetno skapirali, da ste tudi mnogi od vas od dol, pa vam bi bilo povsem vseeno, če bi se čez 50 let, tu govoril VAŠ materin jezik.
Bi se kdo pritoževal?

Sparkxl ::

Brez priseljevanja država ne more več funkcionirat, ko doseže določeno stopnjo gospodarske blaginje. To je dejstvo.
Na izbiro pa imamo 2 opcije: ali vzamemo naše bivše sonarodnjake, ali pa kameltrajberje, ki nam jih hoče bruselj uturit. Mislim da si noben ne želi, da v tem pogledu postanemo naslednja nemčija, švedska, francija, uk,...

Slopek ::

Sparkxl je izjavil:

Brez priseljevanja država ne more več funkcionirat, ko doseže določeno stopnjo gospodarske blaginje. To je dejstvo.
Na izbiro pa imamo 2 opcije: ali vzamemo naše bivše sonarodnjake, ali pa kameltrajberje, ki nam jih hoče bruselj uturit. Mislim da si noben ne želi, da v tem pogledu postanemo naslednja nemčija, švedska, francija, uk,...

Ampak bomo pa postali nekaj drugega.
To, da sistem ne funkcionira, pa ni treba še tukaj, čeprav je to bistvo vsega ;)

Unchancy ::

ginekk je izjavil:

Unchancy je izjavil:

Jaz sem bolj za to, da se kot drugi uradni jezik uvede angleščina, ki naj v eni ali dveh generacijah zamenja slovenščino.
Enako v celi EU. 500 milijonako trg, ki govori angleško, čez generacijo ali dve se ne bi več čudno gledali s sosednjimi narodi, če bi vsi govorili isti jezik. To bi bilo fenomenalno. Ampak se ne bo zgodilo, itak.
[


Po tej logiki sem jaz za španščino, lahko pa tudi mandarinščino. Zakaj bi bila ravno angleščina. Ni nič posebnega. Sto let nazaj pa ni bila svetovni jezik, je bila to francoščina.

Angleščina je ekstremno enostaven jezik, ki ga govori ogromno ljudi v EU in bi bil prehod super enostaven.
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

poweroff ::

Razlog za priseljevanje je, da rešuje specifične primanjkljaje na trgu dela: https://www.stat.si/statweb/News/Index/...

Skratka, ljudje se sem priseljujejo zato, ker jih MI rabimo. Vprašanje je predvsem, ali si lahko privoščimo, da bomo država brez priseljencev?

Meni se sicer zdi večji problem "trend odseljevanj". Sposobni ljudje iz Slovenije namreč čutijo potrebo, da se odselijo. Kdo je za to odgovoren, je pa tudi jasno.
sudo poweroff

kixs ::

Sparkxl je izjavil:

Brez priseljevanja država ne more več funkcionirat, ko doseže določeno stopnjo gospodarske blaginje. To je dejstvo.


Tole seveda ni res. Pomisli samo na AI in robotizacijo, ki prihaja... "delavcev" bo se prevec.

Fourth Industrial Revolution @ Wikipedia

poweroff ::

AI in robotizacija prihaja? Kam pa...? :)) In predvsem - že koliko let? :))
sudo poweroff

Sparkxl ::

kixs je izjavil:

Sparkxl je izjavil:

Brez priseljevanja država ne more več funkcionirat, ko doseže določeno stopnjo gospodarske blaginje. To je dejstvo.


Tole seveda ni res. Pomisli samo na AI in robotizacijo, ki prihaja... "delavcev" bo se prevec.

Fourth Industrial Revolution @ Wikipedia


Seveda, AI bo gradil tebi bajto in ceste. Eni res rabite nujno en sprehod zunaj na zraku, da se malo odlepite od ekrana

kixs ::

Samo pocakaj in se cudi...

Cupakabra123 ::

No vecina Ljubljancanov nas ne mara cefurjev. Mene osebno najbolj moti, da ce te kdo nagovori po njihovo, slovenci avtomatsko preklopijo na njihov jezik namesto, da bi govorili po nase. Jaz osebno nisem zrasel v jugi in tega jezika niti ne znam (malo razumem) in ce me kdo nagovori v njihovem jeziku se nazaj pogovarjam v slovenscini, ce mi pa ne zna povedati, da ga bom razumel probam se anglescino ali pa grem naprej. Uporaba slengovskih izrazov pa definitivno ni kul. Niti ne razumem kdaj je "biti cefur" postalo kul.

Pa da ne govorim, da druzine iz juge v sloveniji bivajo ze 30 let in se se vedno niso naucili govoriti slovensko.

Zgodovina sprememb…

Unchancy ::

Slopek je izjavil:

Pogovarjamo se, kako ohraniti slovenski jezik. Ste verjetno skapirali, da ste tudi mnogi od vas od dol, pa vam bi bilo povsem vseeno, če bi se čez 50 let, tu govoril VAŠ materin jezik.
Bi se kdo pritoževal?

Zakaj bi bilo treba ohraniti slovenski jezik? V rodbini smo sicer sami Slovenci (pač kolikor vemo, itak da je jasno, da 100% Slovenci ne obstajajo) pa vendar. Kaj pozitivnega to prinaša nam in tistim, ki bojo za nami - biti del 2 milijonskega mini naroda, ki ga iz vseh strani najedajo večji narodi? A je lažje uspeti kot pisatelj/pesnik? Ne.
Ali je večja možnost, da bojo v prihodnosti žrtve kakšnih diskriminacij na podlagi narodne pripadnosti? Vsekakor.
Ali obstaja večja možnost, da bo narod targetiran kot cilj kakšne osvajalske vojne večjih sosedov, ker bojo povsem jasno določljivi kot “oni” in ne kot del “nas”?
Dejstvo je, da bo slovenščina dolgoročno izginila, vprašanje je samo, kako boleče za tiste, ki bojo živeli v času tega procesa, bo to. Žal.
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

kixs ::

Kar se dela tice, smo postali "domorodci" razvajeni (pri nas in drugje) in ne bi delali tega ali onega in je lazje to delo uturiti tistemu, ki nima pametne izbire - ekonomskim migrantom.

Vecini tujcev, ki dela pri nas in nimajo s sabo druzin, ceprav tudi to ni ovira, je Slovenija le odskocna deska za zahodno Evropo. Zadnjic smo bili v eni gostilni, kjer je bil kelner en Bosanec (star okoli 23 let) in je lepo govoril Slovensko. Pri nas je cca 3 leta. Pravi, da jezik ni bil problem - v stilu, vse se da, ce se hoce. Zdaj caka na priliko in gre v Nemcijo.

kow ::

enemon je izjavil:


Je Slovenec, če so "znači", "pali", "a me sprdaš" slovenske besede.


ta "cefurscina" je bolj sleng slovenscine kot srbohrvascina. V nekaj generacijah se to razvodeni. Stajerscina ima ogromno germanizmov, a potem to ni slovenscina?

Unchancy ::

kow je izjavil:

enemon je izjavil:


Je Slovenec, če so "znači", "pali", "a me sprdaš" slovenske besede.


ta "cefurscina" je bolj sleng slovenscine kot srbohrvascina. V nekaj generacijah se to razvodeni. Stajerscina ima ogromno germanizmov, a potem to ni slovenscina?

1000 let proti 70 let…
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

kow ::

Poanta je, da je vseeno. Tudi, ce je slovenscina pod velikim vplivom juga, bo se vedno slovenscina. Malo drugacna sicer. Ne bo pa postala kar hrvascina/srbscina. V resnici je slovenscina pod izrednim vplivom anglescine. Kar dolgorocno ni noben problem, ker do nedavnega anglescina ni imela vpliva na slovenscino. Ruscina ima ogromno starih besed iz francoscine in anglescine, recimo. Osebno me pri slovenscini moti, da imamo PREMALO besed. Besedisce je presiromasno - potrebuje vec novih besed. Ce se jih ne znamo/nocemo spomniti sami, jih bomo pac uvozili.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: kow ()

Rias Gremory ::

@OP

Kar me moti, je tudi to, da ne opazim nobene subkulture več, ni več raznovrstnosti. V Ljubljani imamo samo eno subkulturo med mladimi in ta je čefurstvo. Čefurstvo se pa je tudi močno spremenilo iz časov, ko sem bil še jaz v srednji šoli. Iz tistih časev se spomnim širokih jeans hlač, yellowcab čevljev itd, frizure so bile gobice itd..., ampak ok, to niti ni pomembno, seveda se subkulture spreminjajo, vsaka generacija ima nekaj svojega. Ampak takrat smo imeli vse, imeli smo čefurje, imeli smo metalce, skejterje, punkerje, emote, rejverje...ali se spomnite rejverjev ?? :D Malo imam nostalgije na tiste čase.

Zna biti, da se deleži subkultur spreminjajo, da jih pa ti ne opaziš je pa možno. Ti pa jaz povem, da sigurno so. V zadnjem času se učim v centru Ljubljane in redno vidim skejterje (pri Maxiju), tudi emo najstnikov je nekaj. Rejverje boš pa najbolje spoznal prav na rejvu, ki pa jih zaradi trenutnih razmer ni (beri: vsaj javnih ne).


Sedaj pa je med mladimi nekako vpet samo ta čefurizem, kjer poizkušajo biti vsi med sabo enaki. Ljubljanska govorica se je čisto spremenila, to lahko vidite že npr v kakšnem oglasu za Telekom ali pa če kaj spremljate Pero Marič show na Youtubu. V njegovi govorici, je vsaka druga beseda "znači".

Oglas? Pero Marič? Ne poznam.
Močno priporočam namestitev "ad-blockerja" ala uBlock Origin (deluje tudi na Firefoxu za Android). Če boš imel težave z namestitvijo, odpri novo temo in prosi za pomoč.

Irbis ::

Unchancy je izjavil:


Angleščina je ekstremno enostaven jezik, ki ga govori ogromno ljudi v EU in bi bil prehod super enostaven.

No ja, o enostavnosti bi se dalo razpravljati.
Res se jo da hitro naučiti do ravni osnovnega sporazumevanja, ima pa čisto mimo zapisovanje, kup komplikacij pri izgovarjavi in pa res ogromno besedišče, pri katerem imaš za vsako stvar kup izrazov, ki se razlikujejo v malenkostih.
In problem pri takem prehodu je dobiti dovolj ljudi, ki res znajo dobro govoriti angleško. Drugače bomo končali kot Indijci, ki sicer uradno govorijo angleško, Američani pa zavijajo z očmi vsakič, ko se poskušajo kaj zmeniti na telefonski podpori.

BlueKnight ::

Jaz sem pričakoval, da bo večina zavednih Slovencev navdušena, da vsi govorijo svoj materni jezik. Tako kot Slovenci v Argentini.
Assumption is the mother of all fuckups!
"Under Siege 2:Dark Territory"

Zgodovina sprememb…

Likalnik ::

kixs je izjavil:

Kar se dela tice, smo postali "domorodci" razvajeni (pri nas in drugje) in ne bi delali tega ali onega in je lazje to delo uturiti tistemu, ki nima pametne izbire - ekonomskim migrantom.

Vecini tujcev, ki dela pri nas in nimajo s sabo druzin, ceprav tudi to ni ovira, je Slovenija le odskocna deska za zahodno Evropo. Zadnjic smo bili v eni gostilni, kjer je bil kelner en Bosanec (star okoli 23 let) in je lepo govoril Slovensko. Pri nas je cca 3 leta. Pravi, da jezik ni bil problem - v stilu, vse se da, ce se hoce. Zdaj caka na priliko in gre v Nemcijo.


to si našel primerek kateri je ambiciozen in ima plan nekaj iz sebe narediti...on se bo zelo hitro naučil tudi nemško...ker mu je to v interesu...mogoče bo šel naprej v skandinavijo in se še njihove navade in jezike naučil...večja težava je z folkom kateri nima ambicij.. in gre po poti "lako čemo"....

Unchancy ::

Irbis je izjavil:

Unchancy je izjavil:


Angleščina je ekstremno enostaven jezik, ki ga govori ogromno ljudi v EU in bi bil prehod super enostaven.

No ja, o enostavnosti bi se dalo razpravljati.
Res se jo da hitro naučiti do ravni osnovnega sporazumevanja, ima pa čisto mimo zapisovanje, kup komplikacij pri izgovarjavi in pa res ogromno besedišče, pri katerem imaš za vsako stvar kup izrazov, ki se razlikujejo v malenkostih.
In problem pri takem prehodu je dobiti dovolj ljudi, ki res znajo dobro govoriti angleško. Drugače bomo končali kot Indijci, ki sicer uradno govorijo angleško, Američani pa zavijajo z očmi vsakič, ko se poskušajo kaj zmeniti na telefonski podpori.

Dve generaciji in bi bili fertik. Že zdaj ogromno ljudi govori angleško dovolj dobro za osnovno sporazumevanje.
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

FoxKnox ::

Nekateri tu gor sprašujete ali se priseljenci nimajo pravice med sabo pogovarjati v materinem jeziku ? SEVEDA IMAJO. MED SEBOJ.
V javnosti se pa komunicira v uradnem državnmm jeziku

Invictus ::

kow je izjavil:

Stajerscina ima ogromno germanizmov, a potem to ni slovenscina?

Ne ni, kaj tukaj ni jasno >:D.
"Life is hard; it's even harder when you're stupid."

http://goo.gl/2YuS2x

Miki N ::

Unchancy je izjavil:


Dve generaciji in bi bili fertik. Že zdaj ogromno ljudi govori angleško dovolj dobro za osnovno sporazumevanje.



Mujezin ne prepeva v angleščini. >:D

Unchancy ::

Miki N je izjavil:

Unchancy je izjavil:


Dve generaciji in bi bili fertik. Že zdaj ogromno ljudi govori angleško dovolj dobro za osnovno sporazumevanje.



Mujezin ne prepeva v angleščini. >:D

In tako lahko tudi ostane. >:D
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

Miki N ::

Unchancy je izjavil:

Miki N je izjavil:

Unchancy je izjavil:


Dve generaciji in bi bili fertik. Že zdaj ogromno ljudi govori angleško dovolj dobro za osnovno sporazumevanje.



Mujezin ne prepeva v angleščini. >:D

In tako lahko tudi ostane. >:D


O bo bo.

Zgodovina sprememb…

  • predlagal izbris: Unchancy ()

poweroff ::

Cupakabra123 je izjavil:

No vecina Ljubljancanov nas ne mara cefurjev. Mene osebno najbolj moti, da ce te kdo nagovori po njihovo, slovenci avtomatsko preklopijo na njihov jezik namesto, da bi govorili po nase.

Mene pa moti, ko nekoga v Ljubljani nekdo ogovori v angleščini, pa takoj preklopi v angleščino. :))

Pa moti me recimo, če ljudje ne znajo uporabljat svojega materinega jezika. "slovenci" se recimo piše z veliko.
sudo poweroff

Unchancy ::

FoxKnox je izjavil:

Nekateri tu gor sprašujete ali se priseljenci nimajo pravice med sabo pogovarjati v materinem jeziku ? SEVEDA IMAJO. MED SEBOJ.
V javnosti se pa komunicira v uradnem državnmm jeziku

Ena zanimivost - v ZDA ni uradnega jezika.
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

FoxKnox ::

Unchancy je izjavil:

FoxKnox je izjavil:

Nekateri tu gor sprašujete ali se priseljenci nimajo pravice med sabo pogovarjati v materinem jeziku ? SEVEDA IMAJO. MED SEBOJ.
V javnosti se pa komunicira v uradnem državnmm jeziku

Ena zanimivost - v ZDA ni uradnega jezika.


Ja, ker bi moral biti jezik Indijancev.
Angleščina je jezik priseljencev.
Tipičen primer jezikovnega genocida.

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: FoxKnox ()

ginekk ::

kow je izjavil:

Osebno me pri slovenscini moti, da imamo PREMALO besed. Besedisce je presiromasno - potrebuje vec novih besed. Ce se jih ne znamo/nocemo spomniti sami, jih bomo pac uvozili.


Se ne strinjam. Ti jih poznaš premalo.

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: ginekk ()

Cupakabra123 ::

poweroff je izjavil:

Cupakabra123 je izjavil:

No vecina Ljubljancanov nas ne mara cefurjev. Mene osebno najbolj moti, da ce te kdo nagovori po njihovo, slovenci avtomatsko preklopijo na njihov jezik namesto, da bi govorili po nase.

Mene pa moti, ko nekoga v Ljubljani nekdo ogovori v angleščini, pa takoj preklopi v angleščino. :))

Pa moti me recimo, če ljudje ne znajo uporabljat svojega materinega jezika. "slovenci" se recimo piše z veliko.


Anglescina je univerzalni jezik za pogovor s tujci. V Sloveniji pac ne zivi 1/3 priseljencev iz anglesko govorecih drzav. V kolikor bi, bi imel isto mnenje kot ga imam za tiste iz juge, ki se niti ne trudijo govorit slovensko. Tvoj gramaticni nacizem bom pa ignoriral ker je na nivoju pogovora iz vrtca. Ce se ze gres to, se nauci kako se sklanja "materni jezik" in kako "materin jezik".

Invictus ::

Unchancy je izjavil:


Ena zanimivost - v ZDA ni uradnega jezika.

Je na noviju zveznih držav. Kalifornija ima angleščino in španščino.
"Life is hard; it's even harder when you're stupid."

http://goo.gl/2YuS2x

ginekk ::

Cupakabra123 je izjavil:



Anglescina je univerzalni jezik za pogovor s tujci. V Sloveniji pac ne zivi 1/3 priseljencev iz anglesko govorecih drzav. V kolikor bi, bi imel isto mnenje kot ga imam za tiste iz juge, ki se niti ne trudijo govorit slovensko. Tvoj gramaticni nacizem bom pa ignoriral ker je na nivoju pogovora iz vrtca. Ce se ze gres to, se nauci kako se sklanja "materni jezik" in kako "materin jezik".


Mah, univerzalni je relativno. Že ko greš v Španijo, ni nič univerzalni. V Rusiji še manj. Tebi se zdi, da je univerzalni, ker pretežno spremljaš angleške vsebine.

Invictus ::

V Nemčiji si tudi dostikrat nimaš kaj pomagati z angleščino...
"Life is hard; it's even harder when you're stupid."

http://goo.gl/2YuS2x

Unchancy ::

ginekk je izjavil:

Cupakabra123 je izjavil:



Anglescina je univerzalni jezik za pogovor s tujci. V Sloveniji pac ne zivi 1/3 priseljencev iz anglesko govorecih drzav. V kolikor bi, bi imel isto mnenje kot ga imam za tiste iz juge, ki se niti ne trudijo govorit slovensko. Tvoj gramaticni nacizem bom pa ignoriral ker je na nivoju pogovora iz vrtca. Ce se ze gres to, se nauci kako se sklanja "materni jezik" in kako "materin jezik".


Mah, univerzalni je relativno. Že ko greš v Španijo, ni nič univerzalni. V Rusiji še manj. Tebi se zdi, da je univerzalni, ker pretežno spremljaš angleške vsebine.

V multinacionalkah je angleščina precej uradni jezik na globalnem nivoju. Če bi cela EU sprejela angleščino za uradni jezik, bi se pritisk na druge jezike samo še povečal.

Invictus je izjavil:

V Nemčiji si tudi dostikrat nimaš kaj pomagati z angleščino...

Še nisem naletel na takšno situacijo. Je pa res, da najbolj osnovne reči znam tudi po nemško.
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Unchancy ()

kow ::

ginekk je izjavil:

kow je izjavil:

Osebno me pri slovenscini moti, da imamo PREMALO besed. Besedisce je presiromasno - potrebuje vec novih besed. Ce se jih ne znamo/nocemo spomniti sami, jih bomo pac uvozili.

Se ne strinjam. Ti jih poznaš premalo.


Ape vs monkey

Cupakabra123 ::

ginekk je izjavil:

Cupakabra123 je izjavil:



Anglescina je univerzalni jezik za pogovor s tujci. V Sloveniji pac ne zivi 1/3 priseljencev iz anglesko govorecih drzav. V kolikor bi, bi imel isto mnenje kot ga imam za tiste iz juge, ki se niti ne trudijo govorit slovensko. Tvoj gramaticni nacizem bom pa ignoriral ker je na nivoju pogovora iz vrtca. Ce se ze gres to, se nauci kako se sklanja "materni jezik" in kako "materin jezik".


Mah, univerzalni je relativno. Že ko greš v Španijo, ni nič univerzalni. V Rusiji še manj. Tebi se zdi, da je univerzalni, ker pretežno spremljaš angleške vsebine.


Point je bil da se s tujcem pogovarjas v univerzalnih jezikih. Nekdo bi lahko rekel, da je to mandarinscina, glede na to, da jo govori najvec ljudi. Jugo jeziki to pac niso.

bbbbbb2015 ::

lemur233 je izjavil:

Tisti, ki ste živeli v bivši jugi in niste bili takrat mali otroci, ali se lahko spomnite koliko se je govorilo na cestah v srbohrvaščini ?
Ali mislite, da je bil takrat ta jezik bolj prisoten v Sloveniji ali ne ? Vem, da je bil v osnovni šoli predmet , ampak me zanima koliko ste ga slišali na cesti, v trgovini ,v naseljih in med ljudmi v gostilnah, v primerjavi z današnjim časom.


V Sloveniji so nedoločljivo mešanico narečja hrvaškega jezika (ekavščine) z elementi narečja srbskega jezika (štokavščine) prodali kot srbohrvaščino. Ta jezik v resnici ne obstaja, to je bil en miks, da so se Slovenci (kot relativno majhna etnična skupina v Jugoslaviji) naučili nekaj, da so se lahko sporazumevali z drugimi narodi v Jugoslaviji.

To hitro postane jasno, ko prideš v zaledje Hrvaške (niti ne v priobalni del, kjer prevladuje dalmatinščina z elementi italijanščine). Zelo strmo te pogledajo, če izrečeš srbske besede: "supa", "peškir". Če pa greš v okrog Zaječarja, Pirota v Srbijo, pa tam poveš "juha", "brisača", takoj letijo gledat tablico na avtu.

Nekoč je bilo več tolerance, Dalmatinci so se hahljali ob elementih štokavščine, danes mislijo, da si Srb ali je bil dedek Srb - ali pa ne znaš hrvaško.

Jaz sem bil v JNA, znal sem relativno dobro štokavščino, ekavščino, tudi makedonski jezik sem znal.

Unchancy ::

Reče se ručnik in ne brisača.
Škoda časa za ta režimski forum.
Pobrišite post, iz bunkerja vas že kličejo.
Adijo mod Rdeči Kmeri.

mirator ::

Za občutek:https://eacea.ec.europa.eu/national-pol...
Seveda je pa koncentracija po večjih mestih. Na podeželju so razmere povsem drugačne.

Miki N ::

Unchancy je izjavil:

Reče se ručnik in ne brisača.


V JNA je bil po mojem kar peškir.

GrimReaper2 ::

lemur233 je izjavil:

V njegovi govorici, je vsaka druga beseda "znači".

Besedo "važi" velikokrat slišim na šihtu, pomoje sem jo že od vsaj 10 osebkov, vsi slovenskega porekla.

ginekk ::

bbbbbb2015 je izjavil:

tudi makedonski jezik sem znal.


Misliš reči bolgarščino. :D

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: ginekk ()

bambam20 ::

lynxslo5 je izjavil:



LOl, ti si živel v neki drugi Jugoslaviji. Mogoče si mislil na Kraljevino Jugoslavijo, takrat res ni bilo priseljevanja v SLovenijo. V Titovi Jugoslaviji, pa se je v Slovenijo priselilo 250.000 priseljencev večinoma iz Bosne in Srbije.


Res je. Ni pa bilo dovoljeno turbo preseljevanje šipterjev. Tudi črncev ni bilo pretirano. če si kakšnega videl so bili atrakcija.

cvalsr ::

"""
Uporaba slengovskih izrazov pa definitivno ni KUL .
"""

8-O
1
2
3


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo

Ljubljana - najlepše mesto Balkana (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Loža
13929308 (26560) dzinks63

Učenci premlatili sošolca, ker je tujec! (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Problemi človeštva
13224548 (22479) Gandalfar
»

dunajski hlapci

Oddelek: Loža
427860 (6280) Ramon dekers
»

Ukinimo slovenščino (strani: 1 2 3 )

Oddelek: Loža
10116211 (13607) perlica

Več podobnih tem