Forum » Loža » Pomoč pri prevodu v Eng
Pomoč pri prevodu v Eng

cholt45 ::
Pozdravljeni Slo-Tech-ovci!
Rabil bi vašo pomoč pri prevodu par verzov iz slovenščine v angleščino.
Gre za malo modificairan Kosovelov verz, ki bi naj bil napisan na spomeniku mladega sorodnika.
Njegovi mami sem obljubil, da bom poizkusil s pomočjo interneta prevesti zadevo.
Tako da, če imate slučajno malo časa poizkusite odgovoriti z svojo izboljšano različico.
All will reach their goal
only I remain here still
full of power, full of fire
here I lay all unused / all unused I lay here
Tale moj prevod sploh nima naravnega "teka", in sploh nisem zadovoljen z rezultatom.
Lep pozdrav
Rabil bi vašo pomoč pri prevodu par verzov iz slovenščine v angleščino.
Gre za malo modificairan Kosovelov verz, ki bi naj bil napisan na spomeniku mladega sorodnika.
Njegovi mami sem obljubil, da bom poizkusil s pomočjo interneta prevesti zadevo.
Tako da, če imate slučajno malo časa poizkusite odgovoriti z svojo izboljšano različico.
Vsi bodo odsegli svoj cilj
le jaz ga dosegel ne bom,
ognja prepoln,poln sil
neizrabljen k počitku bom legel
All will reach their goal
only I remain here still
full of power, full of fire
here I lay all unused / all unused I lay here
Tale moj prevod sploh nima naravnega "teka", in sploh nisem zadovoljen z rezultatom.
Lep pozdrav
- spremenilo: cholt45 ()
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | winsxs težave...Oddelek: Operacijski sistemi | 1391 (1083) | GTX970 |
» | Upravitelj diskov kaže nekaj, računalnik nekaj drugegaOddelek: Pomoč in nasveti | 2343 (2137) | novuporabnik |
» | Festival Brutal Assault 2013 (Jaromer, Češka)Oddelek: Sedem umetnosti | 3011 (2216) | Kurzweil |
» | Dobri filmiOddelek: Sedem umetnosti | 17551 (17096) | NiMH |
» | Naj citatiOddelek: Loža | 3332 (2767) | jeti |