Forum » Loža » rabim prevod v nemščino
rabim prevod v nemščino
Siddh ::
kako se v nemščini reče "Od pekarne greš naravnost, pri prvem križišču zaviješ levo, potem nadaljuješ naravnost do knjigarne."
Pomoč zelo željena :D
Pomoč zelo željena :D
moj_nick ::
Von der Bäckerei geradeaus, an der ersten Kreuzung links, dann geradeaus bis zum Buchhandel.
110111001001010001010000
Zgodovina sprememb…
- spremenil: moj_nick ()
McHusch ::
Mali popravek: zum Buchladen oziroma zur Buchladung. Buchhandel je bolj abstrakten pojem, ni ravno za konkretne zgradbe ali trgovine.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: McHusch ()
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Prevod besedilaOddelek: Šola | 2037 (1760) | marko181914 |
» | nemščinaOddelek: Šola | 4436 (2792) | klihk |
» | Afganistanski dosjeji problematični, a brez obveščevalnih informacijOddelek: Novice / NWO | 6481 (5011) | Keyser Soze |
» | GeForce 6600Oddelek: Novice / Grafične kartice | 3977 (3977) | Suli |
» | Zdravniški izvid - prevod iz nem. v slo.Oddelek: Loža | 1997 (1867) | Mercier |