» »

Mozilla 1.4 Release Candidate 2 v slovenščini

Mozilla 1.4 Release Candidate 2 v slovenščini

Mozillazine - Drage rojakinje, dragi rojaki, spoštovani državljani Republike Slovenije! Nocoj so dovoljene sanje. Jutri je nov dan!

Izšla je namreč druga in verjetno zadnja predizdaja™ Mozille 1.4, ki ji bo čez nekaj dni sledila tudi končna različica. Tako imate še zadnjo priložnost, da sporočite morebitne napake v delovanju Mozille. A to še ni vse! Tokrat imate celo priložnost, da se pritožite tudi na napake v slovenskih prevodih, saj je urna ekipa SloZilla že pripravila jezikovne pakete XPI, s katerimi v trenutku prilagodite svojo Mozillo slovenskemu okolju. In tudi to še ni vse! Slovenci, ker ste večinoma uporabniki okolja Windows, imate prvi na svetu na voljo tudi celotne binarne pakete Mozille 1.4 RC2 za okolje Windows, tako da lahko namestite Mozillo, ki je poslovenjena že ob prvem zagonu! Vabimo vas, da preskusite Mozillo 1.4 RC2 v slovenščini in s tem prispevate k večji kakovosti končne izdaje.

Nocoj so torej še dovoljene sanje, jutri pa ...

5 komentarjev

Gandalfar ::

In danes gledam build process in opazim, da se RC3 ze pocasi gradi ..

oh .. well .. bomo imeli pa cez dva dni nov slovenski win32 binary build :)

Marjan ::

Dejte jim samo povedat, da nej nardijo, da se bodo izpisovali URLji v status baru, ko greš z miško čez bookmark povezave.

Please... samo to manjka Mozilli do popolnosti.

OrlyTM ::

men gre pa fuuul na zivce, k ne zna recimo smeskov alpa urljev prek gumbov v forumih vstavljat tja kjer je kurzor ... IE to zna ze lep cas brez problemov.

lp
OrlyTM
--------------------------------------------------
<b>Fear is in The Eye Of The Beholder. Don't let it be You!</b>

Paramedic ::

In kaj je novega? Men se zdi, da je prav tako nezdružljiv, kot je bil prej :P
End transmission.

root987 ::

Marjan: Zakaj pa sam ne napišeš? Klikni na povezavo in problem bo v kratkem verjetno rešen...

OrlyTM: Kaj? Ne zastopim te niti malo. Prosim pojasni.

Paramedic: Nezdružljiva?? Niti pod razno.

Sam sicer nimam kaj proti poslovenjenju, vendar imam še vedno raje originalno poimenovanje. Ne vem zakaj, preprosto se mi nekateri prevodi zdijo naravnost smešni oz. čudni, vendar tudi vem da bi težko našli dovolj dobre prevode oz. prevode, ki bi nekako "sovpadali" z angleškim izrazom. Saj vem, verjetno me ne zastopite...
"Myths which are believed in tend to become true."
--- George Orwell


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Virus, črv, luknja, virus, črv, luknja, luknja, luknja ...

Oddelek: Novice / Varnost
153096 (3096) BSD-jas
»

Mozilla 1.6

Oddelek: Novice / Brskalniki
152770 (2770) MrStein
»

Mozilla 1.5 Alpha

Oddelek: Novice / Brskalniki
72464 (2464) ragnarock
»

Mozilla 1.4 in Netscape 7.1

Oddelek: Novice / Brskalniki
253272 (3272) CaqKa
»

Mozilla 1.4 Release Candidate 3 je izšel

Oddelek: Novice / Brskalniki
52369 (2369) mathjazz

Več podobnih tem