» »

Potrebujem nasvet za prevod nekaterih angleških besed

Potrebujem nasvet za prevod nekaterih angleških besed

AndražPoje ::

Zdravo, potreboval nasveta za prevod besedic:

Lister
https://www.gpsoft.com.au/help/opus12/i...!Documents/The_Lister.htm
Mislim da ni slovenskega prevoda sploh da bi se mogli neki namislit npr. seznamnik, listnik :)

Power (mode)
https://www.gpsoft.com.au/help/opus12/i...!Documents/Prefs/File_Display_Modes.htm
Mogoče napredni?

Oba se nanašata na slovenski prevod aplikacije Directory Opus.
Drugač je pa 13.000 vrstic za prevedit, zdej sm na 60%. Se kr namučiš :)

A. Smith ::

Kot si rekel, direktnih prevodov ni, vsaj jaz jih ne poznam, kar pa ne pomeni, da se ne bi dalo česa sestaviti. Moji predlogi:

Lister - Pregledovalnik datotek

Power mode - Napredni način/ Način močnejših orodij
"Be professional, be polite,
but have a plan to kill everyone you meet".
- General James Mattis

Pimoz ::

Kazalnik se mi lepše sliši kot seznamnik. Drugače pa zakaj ne preprosto pregledovalnik?
Super način.

AndražPoje ::

pregledovalnik že mam - Viewer.
https://www.gpsoft.com.au/help/opus10/i...!documents/Prefs/Viewer.htm

Kazalnik je pa kar vredu ideja ja, najboljša do zdej :)
Pregledovalnik datotek je malo predolga beseda, ker je uporabljena ogromno v nastavitvah
programa in skušam tudi gledati da potem zaradi celotnega prikaza kje prišlo: Preg. dat. :)


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Win 10 , ne razvršča datotek pravilno. Na kraju z potrpežljivostjo

Oddelek: Pomoč in nasveti
325196 (4442) Han
»

File manager - a je kakšna pametna alternativa?

Oddelek: Programska oprema
172542 (1760) dunda
»

naprednejši raziskovalec

Oddelek: Programska oprema
101326 (1120) opeter
»

WinFS Beta 1

Oddelek: Novice / Ostala programska oprema
394244 (2817) CaqKa
»

Neki je pojedl internet explorer

Oddelek: Programska oprema
9882 (646) Dzonson

Več podobnih tem