Forum » Loža » Prevod v latinščino ali španščino.
Prevod v latinščino ali španščino.
goninfee ::
Pozdravljeni!
Potrebovala bi pomoč pri prevodu za tattoo. Želela bi prevod iz angleščine v latinščino ali španščino. Poskušala sem že prevode iz googla, vendar ne vem ali je slovnično pravilno?
" and in that moment, I swear we were infinite".
Google prevod:
atque in eo tempore in infinitum iura (latinščina)
y en ese momento, lo juro que éramos infinitos. (španščina)
Hvala za pomoč :)
Potrebovala bi pomoč pri prevodu za tattoo. Želela bi prevod iz angleščine v latinščino ali španščino. Poskušala sem že prevode iz googla, vendar ne vem ali je slovnično pravilno?
" and in that moment, I swear we were infinite".
Google prevod:
atque in eo tempore in infinitum iura (latinščina)
y en ese momento, lo juro que éramos infinitos. (španščina)
Hvala za pomoč :)
- premaknil iz Pomoč in nasveti: bluefish ()
Grega_K ::
Nočem soliti pameti, a za takšno zadevo, ki jo boš najverjetneje imela na sebi za vedno, se splača plačati prevajalca.
y en ese momento, te juro que éramos infinitas (at that moment, pravi Bing)
y en ese momento, te juro que éramos infinitas (at that moment, pravi Bing)
Lp
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Grega_K ()
Vredno ogleda ...
| Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
|---|---|---|---|
| Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
| » | Prevod- slovenščina v latinščinoOddelek: Sedem umetnosti | 1948 (1251) | gorazdz |
| » | pomoč pri prevoduOddelek: Loža | 1838 (1367) | Master_X |
| » | Prevod- slovenščina v latinščinoOddelek: Šola | 4154 (3745) | ZaphodBB |
| » | Latinski prevodOddelek: Loža | 7022 (4417) | Ziga Dolhar |
| ⊘ | Prosim, da brišite moj račun (strani: 1 2 )Oddelek: Slo-Tech | 6806 (4876) | OwcA |