Forum » Loža » Latinski prevod
Latinski prevod
SkIDiver ::
Upam, da se bo našel kdo, ki mu latinščina ni tuja.
Skratka iščem prevod besed in besednih zvez; sonce, žarek, sončni žarek, svetloba, sončna svetloba, žarek svetlobe, sončni žarek svetlobe.
Najlepša hvala tistemu, ki bi tole prevedel v latinščino.
Skratka iščem prevod besed in besednih zvez; sonce, žarek, sončni žarek, svetloba, sončna svetloba, žarek svetlobe, sončni žarek svetlobe.
Najlepša hvala tistemu, ki bi tole prevedel v latinščino.
tempoFlow ::
sonce = sol,
svetloba = lux lucis, luminarium, lumen, aduro
sončna svetloba = sol solis, lux lucis
Žarek pa žač ne vem, kako se prevede.
svetloba = lux lucis, luminarium, lumen, aduro
sončna svetloba = sol solis, lux lucis
Žarek pa žač ne vem, kako se prevede.
sword ::
Objem bi bil complexus, -us m. (not kidding ;)), za dotik direkt ti ne znam povedat, tangere pa pomeni dotikati se oz. dotikanje.
teea ::
res judicata dicitur, quae finem controversarium pronunitatione judicis accipit; quod vel condemnatione vel absolutione contingit.
bi znal kdo prevest???
bi znal kdo prevest???
McHusch ::
Ve kdo kaj pomeni naslednje??: Lorem ipsum dolor sit amet. :) Hvala.
To nič ne pomeni, ampak je placeholder. Poglej si.
Ziga Dolhar ::
res judicata dicitur, quae finem controversarium pronunitatione judicis accipit; quod vel condemnatione vel absolutione contingit.
bi znal kdo prevest???
"Razsojena zadeva" [res iudicata] predstavlja konec [dokončnost - nespremenljivost] spora [t.j. odločitev o sporu], ki jo sprejme sodnik - bodisi z obsodbo [sleditvijo tožbenemu predlogu - kondemnacijo] bodisi oprostitvijo [zavrnitvijo predloga - absolucijo].
Moj laični prevod. (Ne "znam" sicer latinsko, a gre za maksimo iz mojega foha in mi je besedišče dokaj blizu.)
-- edit: angleški prevod:
"A res Judicata is a matter in which an end has been put to disputes in a declaration of a judge by absolution or adverse judgment."
https://dolhar.si/
Zgodovina sprememb…
- spremenil: Ziga Dolhar ()
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Pravilni pomen in uporaba značk ter atributovOddelek: Izdelava spletišč | 1323 (1120) | marjan_h |
» | Kateri programski jezik naj izberem - problemOddelek: Programiranje | 2316 (1877) | MrBrdo |
» | Vracilo PreplacilaOddelek: Loža | 2750 (1944) | d0rK |