» »

Zračni borodlom- fantazijska zgodba

Zračni borodlom- fantazijska zgodba

uro1001 ::

pozdravljeni!

Letos sem za natečaj Smar Team Z domišljijo na potep napisal fantazijsko zgodbo in z njo zasedel 4. mesto. Tako bom dobil izdajo te zgodbe v obliki knjige. To bo moja prva knjiga.

Priporočil bi vam, da si zgodbo preberete in nato napišete svoje mnenje o njej.
Link do zgodbe: http://www.smar-team-org.si/ZDNP2012201...



Lep pozdrav
  • spremenil: uro1001 ()

Aston_11 ::

Na hitro si popravi besedo "uda" z "vda", ker štrli na prvi strani ven.

BALAST ::

Živ dolgcajt, še redne seje v parlamentu so bolj dinamične...
"You may fool all the people some of the time;
you can even fool some of the people all the time;
but you can't fool all of the people all the time."

Castiel ::

poskušal = poizkušal!
oddidejo...

živi civilizacija...wtf


pretirano ircanje slovnico ubije. Samo to bom rekel.

kar me neizmerno moti je prehod med tistim uvodom ter pričetkom zgodbe kjer povsem preklopiš način pripovedovanja zgodbe, mi ni čisto jasno ali pripoveduješ ti kot ti ali pač zgodbo pripoveduje Sean, zato dalje nisem bral.

Oprosti, sem zelo tečen glede branja, me težko prepriča kakšna zgodba da jo preberem do konca :)

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Castiel ()

Aston_11 ::

Castiel je izjavil:

poskušal

poizkušal!

Castiel ::

Seveda sem jaz pri tej misiji kot najboljši vojaški pilot imel največji dolžnost in odgovornost.

St235 ::

katastrofa, pravopisnih napak, da glava peče. A tudi spellcheck je težko uporabit?

poddidejo, repledena, rastezala, vznemrjalo, Kamalu ... pol sem pa obupal.

Castiel ::

. Napotil sem se naravnost proti garaži, a to seveda ni bila garaža, kakršno imamo skoraj vsi doma in vanjo zapeljemo avtomobil, ko je zunaj močno neurje. To je bila velika stavba, zidana iz rdečih opek, pokrita pa je bila z železno streho, ki jo je na posameznih krajih že razjedala rja.

reče se hangar.

oprosti, res ne morem prebrati tega.

Aston_11 ::

Jup, za srednjo šolo je pravopisnih napak preveč, zlasti pa ne bi smelo biti niti ene, če se gre na natečaj. Da ne govorimo o rabi vejic.

St235 ::

boljše vprašanje pri tem je, kaj za vraga je to ena zablojena založba, da kaj takšnega objavi brez lektoriranja. In da sanjajo, da bodo zadevo še objavili v tiskani obliki.

nejcek74 ::

meni pa je noro:
z vsako opravljeno misijo pripomore k boljšemu razvoju svoje domovine (z vsako vojasko misijo se avtomaticno izboljsa level domovine)
Bilo je tiho, le veter je šumel na vrhu gore (tip je v dolini, ampak ima nor sluh)
Na koži sem že čutil njeno sapo (tu ga preganja mamut, katerega sapa ima daljsi doseg kot okli)
Odšel sem v naključno smer, ki je vodila naravnost ()
pa pogon na elasticno ovijalko
Zakonca pa sta imela skrivno orožje ? baklo

Stari moj, tako natripanega besedila ze dolgo nisem bral, zaupaj mi, katero drogo uzivas? Ti dam pa na lestvici od 1 do 7 koncno oceno 11pa3/4. Zacni pisat eroticne zgodbice, bo se veliko bolj zabavno.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: nejcek74 ()

dope1337 ::

"Zračni borodlom- fantazijska zgodba"

Popravi naslov zgodbe, oz. naslov teme :))

P.S. Naj ti ne vzamemo volje s kompliciranjem. Sam dobr ti hočemo
"Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree
it will live its whole life believing that it is stupid."
-Albert Einstein

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: dope1337 ()

opeter ::

Samo res, že v samem naslovu teme je napaka ...
Hrabri mišek (od 2015 nova serija!) -> http://tinyurl.com/na7r54l
18. november 2011 - Umrl je Mark Hall, "oče" Hrabrega miška
RTVSLO: http://tinyurl.com/74r9n7j

Nagi Bator ::

Kot so ze ostali rekli, ogromno pravopisnih napak, da kar boli brati. Se huje pa je pretirano ponavljanje enakih samostalnikov, po drugi strani pa nepotrebno opisovanje, kjer bi za tekoce branje bila dovolj beseda. Nepoznavanje mnozinskih samostalnikov, s tem napacno sklanjanje - 2x zaporedoma. Sklanjatve ti tudi sicer povzrocajo tezave. Pohvalno, kar sem povsem namerno sel preverit je, da nisi niti enkrat napacno postavil predloga s/z, kar vecini Slovencev ocitno predstavlja nepremagljiv slovnicni problem. Priznam pa, da sem po stirih odstavkih prvega poglavja zaradi vseh napak, predvsem pa zaradi prevec "lomljenja jezika" prenehal brati, tako da zgodbe ne morem komentirati. Za vse pravilno postavljene vejice, pa tako ali tako vsako daljse besedilo (kar tvoje niti ni) potrebuje lektorja.
Ampak glavo gor in s cajtom bo verjetno bolje. Tole, ce bi bilo moje, pa vsaj v taksni obliki, raje ne bi videl objavljeno v knjigi.

Castiel ::

ni ti pa zarad tega potrebno bit užaljen ali karkoli takšnega. Če bi res rad uspel in postal pisatelj, ti bo vsaka kritika koristila. Če si to napisal kar tako, potem pa kritike itak niso pomembne.

(by the way, jaz zgodbe ne bi napisal niti malenkost bolje, zato imam rajši 0 in 1, se lepše razumem z njima kot s pisanjem zgodbic)

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Castiel ()


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Sci-Fi Literatura (strani: 1 2 3 4 5 )

Oddelek: Sedem umetnosti
23041012 (13133) Zvezdica27
»

Pismenost Slovencev je zelo slaba (strani: 1 2 3 4 )

Oddelek: Sedem umetnosti
15421790 (12593) nevone
»

Kako izboljšat sbvojo pismenost

Oddelek: Šola
233614 (2900) nurse013
»

Nemščina - je tole pravilno?

Oddelek: Šola
93006 (2606) Invictus
»

Knjiga v nastajanju

Oddelek: Loža
436748 (5512) leiito

Več podobnih tem