Forum » Loža » Strokovni prevod iz italijanščine v slovenščino
Strokovni prevod iz italijanščine v slovenščino
rfmw ::
Za potrebe dohodnine rabim DOBREGA poznavalca italijanskega jezika, ki bi znal prevesti naslednje strokovne besedne zveze/izraze. Besedne zveze se nahajajo v okvirčku nad določenim zneskom v €, tako da gre verjetno za "dohodek", "prispevek", "davek", samo vprašanje je, kaj od tega je katero...
1. compensi corrisposti al collaboratore: xyx €
2. contributi dovuti: xxy €
3. contributi a carico del collaboratore trattenuti: xyy €
4. contributi versati: yyx €
5. redditi per i quali e possibile fruire della intera deduzione di cui all'art: yxy €
Hvala za pomoč!
1. compensi corrisposti al collaboratore: xyx €
2. contributi dovuti: xxy €
3. contributi a carico del collaboratore trattenuti: xyy €
4. contributi versati: yyx €
5. redditi per i quali e possibile fruire della intera deduzione di cui all'art: yxy €
Hvala za pomoč!
Legendary 8RDA+ (reCAPed ;), XP1700+ 2108 @ 1.84 V, SLK900A AS3 @ 2500 rpm
1,5GB Samsung DDR333+Geil DDR400+SuperTalent DDR400 @ DC 200 MHz @ 6-3-3-2.5
1,5GB Samsung DDR333+Geil DDR400+SuperTalent DDR400 @ DC 200 MHz @ 6-3-3-2.5
5er--> ::
1. Povračilo namenjeno zunanjemu sodelavcu:
2. Neporavnan dolg/prispevek (za plačat):
3. Dolgovi/Prispevki zunanjega sodelavca, ki pa so bili zadržani (odbitek):
4. Že plačani prispevki:
5. Prejemki, ki jih je mogoče koristiti v zvezi s tem sklepom:
Upam, da pomaga... davkov tukaj ni omenjenih.
2. Neporavnan dolg/prispevek (za plačat):
3. Dolgovi/Prispevki zunanjega sodelavca, ki pa so bili zadržani (odbitek):
4. Že plačani prispevki:
5. Prejemki, ki jih je mogoče koristiti v zvezi s tem sklepom:
Upam, da pomaga... davkov tukaj ni omenjenih.
rfmw ::
Peter, najlepša hvala!
Mučil sem se s prevajanjem s slovarji in babelfishem (It -> Ang -> Slo), pa med drugimi prevodi za (3) našel, da bi šlo lahko za davek (carico fiscale = davek).
Izgleda, da bom moral v ponedeljek pred oddajo dohodnine obiskati še kakega davčnega svetovalca s poznavanjem dohodkov iz tujine. Damn...
Mučil sem se s prevajanjem s slovarji in babelfishem (It -> Ang -> Slo), pa med drugimi prevodi za (3) našel, da bi šlo lahko za davek (carico fiscale = davek).
Izgleda, da bom moral v ponedeljek pred oddajo dohodnine obiskati še kakega davčnega svetovalca s poznavanjem dohodkov iz tujine. Damn...
Legendary 8RDA+ (reCAPed ;), XP1700+ 2108 @ 1.84 V, SLK900A AS3 @ 2500 rpm
1,5GB Samsung DDR333+Geil DDR400+SuperTalent DDR400 @ DC 200 MHz @ 6-3-3-2.5
1,5GB Samsung DDR333+Geil DDR400+SuperTalent DDR400 @ DC 200 MHz @ 6-3-3-2.5
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Odprtje normiranega spja (strani: 1 2 3 4 )Oddelek: Loža | 42547 (17422) | Recordman |
» | YouTube Zaslužek - Kam in kako prijaviti davke?Oddelek: Loža | 12101 (7647) | RS4 |
» | Delo preko oDeska (strani: 1 2 )Oddelek: Loža | 9675 (8101) | neznanko |
» | odprtje s.p-jaOddelek: Loža | 6510 (5777) | Okapi |