» »

Podnapisi za An Inconvenient Truth - Neprijetna resnica

Podnapisi za An Inconvenient Truth - Neprijetna resnica

Erwin ::

Sicer ne vem kam naj uvrstim to temo (moderatorji prosim premaknite temo v ustrezen forum) ampak bom vseeno vprašal:

A ima kdo podnapise za film "An Inconvenient Truth" - "Neprijetna resnica" slovenske seveda...:\
  • zaklenil: podtalje ()

Erwin ::

BTW nujno bi jih rabil...:\

krneki ::

Jih še ni! Razen, če ti jih distributer velikodušno odstopi ;)

Sicer pa je tule malo več informacij.

Volk| ::

Opazam da je vedno manj podnapisov.
Hitro se učte angleščino:P

jype ::

Kaj rabiš podnapise? Sej maš graf!

Erwin ::

hehe problem je v tem da js rabim prevode za šolo ko sm en deal naredu z učitlco :D

PaX_MaN ::

učitlco

...angleščine? To ne bi smel bit problem.

Erwin ::

Hehe ne z učitlco dru (družboslovje) nam je pač povedla da si želi da gremo v kino gledat ta film sam ji ronatl ne dovoli pa ka js vem ka še...
Pol sm js uletel da ga mam doma pa je rekla če ga prnesem pa da bo vse lepo delalo dobim eno plus pr njej pa 5-ko :D

Ne zabavam se...:))

jype ::

Saj vem, da film poziva k temu, da naj si ga ogleda čimveč ljudi, ampak...

A ni to protizakonito?

AngelOfDeath ::

Hitro se spravi prevajat

boš vsaj naredil nekaj za oceno...
edit: Slovnica

cyber_killer ::

Ase da dobit kje angleške podnapise,pol bi lazje prevedu, ker tko tud nimam časa za to.Uglavnem nj kdo pove, kje se najdejo angleški podnapisi.

Tarzan ::

Lenoba, lenoba, zvest ti bom do groba. Na prej omenjeni strani Podnapisi.NET obstaja iskalnik in če izbereš iskanje po angleškem jeziku, bo po vsej možnosti "izpljunil" TOLE.

Sam sem film gledal včeraj in moram reči, da je kar v redu;) .

PS: Demokratom je izgleda uspelo zasesti senat.:D

jype ::

Ne, v bistvu samo kongres.

Pa itak v ZDA zgledajo volitve podobno kot včasih v Srbiji.

Do konca volitev se ne ve, da je zmagal Milošević.

Tarzan ::

Pa res, sicer je zelo majhna razlika, ampak so zadaj za 2%. BBC

cyber_killer ::

@Tarzan
Tnx za tole.Mah sej sm gledu, sam k sm biv nazadnje so bli eni spanski podnapisi,tko da nism vedu da so ze gor angleski.

Erwin ::

---------------------------------------------------------------------------------------------------
jype:
Saj vem, da film poziva k temu, da naj si ga ogleda čimveč ljudi, ampak...

A ni to protizakonito?
---------------------------------------------------------------------------------------------------

Eh u izy...:D

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Erwin ()

OSA ::

Če počakaš še kakšen dan ali dva, bodo na podnapisi.net tudo slovenski podnapisi, saj jih en zelo dober prevajalec že prevaja... kdaj točno pa bodo pa sam bog ve...
lp OSA

podtalje ::

slo-tech ne podpira nudenja pomoči pri piratskih vsebinah. Zaklepam.


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Kako prevajati serije? (strani: 1 2 )

Oddelek: Sedem umetnosti
8018711 (15714) maxa2maxa
»

Netflix krade

Oddelek: Novice / Avtorsko pravo
309599 (8128) MrStein
»

Linki s podnapisi za filme (strani: 1 2 )

Oddelek: Zvok in slika
50178298 (55494) Dead_Meat
»

Kaj se je zgodilo z www.podnapisi.net?

Oddelek: Loža
292879 (2012) matjash
»

James bond 007 - podnapisi za vseh 20 filmov

Oddelek: Pomoč in nasveti
203041 (2731) ferdo

Več podobnih tem