Forum » Šola » Nemscina - Odvisni stavki [weil,wenn]
Nemscina - Odvisni stavki [weil,wenn]
d0rK ::
Torej, prosil bi nekoga, ce mi lahko prosim razlozi kako se tvori odvisne stavke z veznikoma weil in wenn.
Hvala.
Hvala.
CallMeAl ::
weil=ker
Primer (ker je ravno petek): Grem domov, ker se mi ne da delati. = Ich gehe nach Hause, weil ich keine Lust zum arbeiten habe. (torej glagol na koncu); možno je tudi obratno: Weil ich keine Lust zum arbeiten habe, gehe ich nach Hause. (vrstni red glavnega stavka se malo zamenja - osebek pride pred glagol).
wenn=kadar; če
Primer: Ponorim, če se dela kdo norca iz mene. = Ich drehe durch, wenn sich jemand über mich lustig macht. (spet glagol na koncu); ali pa: Wenn sich jemand über mich lustig macht, drehe ich durch.
Upam, da pomaga...
lp
Primer (ker je ravno petek): Grem domov, ker se mi ne da delati. = Ich gehe nach Hause, weil ich keine Lust zum arbeiten habe. (torej glagol na koncu); možno je tudi obratno: Weil ich keine Lust zum arbeiten habe, gehe ich nach Hause. (vrstni red glavnega stavka se malo zamenja - osebek pride pred glagol).
wenn=kadar; če
Primer: Ponorim, če se dela kdo norca iz mene. = Ich drehe durch, wenn sich jemand über mich lustig macht. (spet glagol na koncu); ali pa: Wenn sich jemand über mich lustig macht, drehe ich durch.
Upam, da pomaga...
lp
McHusch ::
Da malo dopolnim:
Še to:
Glagol je v odvisnem stavku na koncu, ločljivi glagoli pa se združijo.
Wenn ich aufstehe, gehe ich mich waschen.
Še to, "stara" hoch nemščina ni dovoljevala stavka začeti z weil, torej
Ich gehe nach Hause, weil ich keine Lust zu arbeiten habe.
Da ich keine Lust zu arbeiten habe, gehe ich nach Hause.
Sedaj se dopušča tudi začeti z weil.
Ich gehe nach Hause, weil ich keine Lust zu arbeiten habe. (in ne zum!)
Še to:
Glagol je v odvisnem stavku na koncu, ločljivi glagoli pa se združijo.
Wenn ich aufstehe, gehe ich mich waschen.
Še to, "stara" hoch nemščina ni dovoljevala stavka začeti z weil, torej
Ich gehe nach Hause, weil ich keine Lust zu arbeiten habe.
Da ich keine Lust zu arbeiten habe, gehe ich nach Hause.
Sedaj se dopušča tudi začeti z weil.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Težave s prevodi v nemščinoOddelek: Loža | 3167 (2228) | Machete |
» | Prevod besedilaOddelek: Šola | 2082 (1805) | marko181914 |
» | [Nemščina] Kako prevesti...Oddelek: Šola | 4268 (2923) | fimaznanje |
» | Nemscina - PräteritumOddelek: Šola | 15174 (7284) | lebdim |
» | nemščinaOddelek: Šola | 4453 (2809) | klihk |