Forum » Izdelava spletišč » Sinhronizacije.eu - zbirka slovenskih sinhronizacij
Sinhronizacije.eu - zbirka slovenskih sinhronizacij
DiscLayer ::
Pozdravljeni,
kot hobi projekt že nekaj časa urejam spletno stran sinhronizacije.eu, kjer zbiram zvočne datoteke slovenskih sinhronizacij risank in animiranih filmov.
Trenutno je v zbirki že več kot 300 naslovov, urejenih po slovenskem in angleškem abecednem seznamu ter po letnicah. Pri posameznih filmih so zbrani osnovni podatki, slovenski opis, napovedniki in navodila za dodajanje slovenskega zvočnega zapisa k videodatoteki.
Glavni namen strani je, da so slovenske sinhronizacije lažje najdljive in da se ohrani pregled nad tem delom slovenske filmske oziroma otroške televizijske dediščine.
Projekt je še v razvoju, zato so dobrodošli predlogi, popravki, podatki o manjkajočih sinhronizacijah ali opažanja glede napačnih naslovov in ostalih stvari.
Več na:
https://sinhronizacije.eu/
kot hobi projekt že nekaj časa urejam spletno stran sinhronizacije.eu, kjer zbiram zvočne datoteke slovenskih sinhronizacij risank in animiranih filmov.
Trenutno je v zbirki že več kot 300 naslovov, urejenih po slovenskem in angleškem abecednem seznamu ter po letnicah. Pri posameznih filmih so zbrani osnovni podatki, slovenski opis, napovedniki in navodila za dodajanje slovenskega zvočnega zapisa k videodatoteki.
Glavni namen strani je, da so slovenske sinhronizacije lažje najdljive in da se ohrani pregled nad tem delom slovenske filmske oziroma otroške televizijske dediščine.
Projekt je še v razvoju, zato so dobrodošli predlogi, popravki, podatki o manjkajočih sinhronizacijah ali opažanja glede napačnih naslovov in ostalih stvari.
Več na:
https://sinhronizacije.eu/
- spremenilo: Samael ()
Klamzi ::
Odlična ideja in tudi izvedba, pohvalno.
Razen pisava... deluje nekako off, vseskupaj je težko berljivo, nevem ali je font ali velike črke ali kar kombinacija obojega.
Razen pisava... deluje nekako off, vseskupaj je težko berljivo, nevem ali je font ali velike črke ali kar kombinacija obojega.
DiscLayer ::
Hvala.
Pisava pač je takšna kot je, je kot nek zaščitni znak strani, zdaj če se gre spreminjat določene sekicije aka. opis z drugo pisavo bo izpadlo čisto mimo po mojem, ker bo vse premešano - pomešano.
Mogoče ideja kako uredim drugače? Večja ta pisava, drugačne barve, kaj drugega?
Pisava pač je takšna kot je, je kot nek zaščitni znak strani, zdaj če se gre spreminjat določene sekicije aka. opis z drugo pisavo bo izpadlo čisto mimo po mojem, ker bo vse premešano - pomešano.
Mogoče ideja kako uredim drugače? Večja ta pisava, drugačne barve, kaj drugega?
bauci ::
Se pridružujem mnenju Klamzija. Pisava/font je težko berljiva (ipad 12") še posebej, ko je manjša kot pri opisu za piškotke.
Tvoj odgovor, da je pisava takšna kot je, ni OK.
Tvoj odgovor, da je pisava takšna kot je, ni OK.
DiscLayer ::
Primarno je stran urejena za desktop/laptop, malenkost več za telefone, za tablice se še ni urejal/prirejal css (1024px). Zato je lahko moteče.
Primarno pa je stran mišljena za desktop uporabo, katji le tam nam koristi da snamemo audio datoteko in sprocesiramo zadevo do konca.
Za brskanje po strani pa verjamem, da sta bolje telefon in tablica. Se bo uredilo v bljižnji prihodnosti.
Hvala za opozorila.
Primarno pa je stran mišljena za desktop uporabo, katji le tam nam koristi da snamemo audio datoteko in sprocesiramo zadevo do konca.
Za brskanje po strani pa verjamem, da sta bolje telefon in tablica. Se bo uredilo v bljižnji prihodnosti.
Hvala za opozorila.

krepelce ::
Trenutno je v zbirki že več kot 300 naslovov
Manjkajo ti vse legende, od Hrabrega Miška do Banananjama.
Če koga zanima povezava SDSa in fašizma, je tule lepo utemeljeno:
https://slo-tech.com/forum/t807066/p8658061#p8658061
https://slo-tech.com/forum/t807066/p8658061#p8658061
Zgodovina sprememb…
- spremenil: krepelce ()
karafeka ::
In kje se dobijo slo sinhronizacije za tako stare risanke? Sem enkrat na rtvslo spraševal, pa so imeli izgovor, da ne morejo dat, ker so v neustreznem formatu ali neki podobnega. Jaooo.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: karafeka ()

krepelce ::
In kje se dobijo slo sinhronizacije za tako stare risanke? Sem enkrat na rtvslo spraševal, pa so imeli izgovor, da ne morejo dat, ker so v neustreznem formatu ali neki podobnega. Jaooo.
Na Betah so, nateg tistega časa, zato tudi legendarnih serij tipa Alo Alo, Black Adderja, Only Fools And Horses, Yes Minister, Yes Prime Minister,... ne moreš
dobiti v boljši resoluciji. Toliko škode, kot je Beta naredila je niso vsi požari v filmski industriji skupaj, upam, da se bo dalo nekoč v prihodnosti, kaj z
AIjem narediti... ampak vsaj zvok bi se pa moralo dati iz njih izluščit, samo player bi moral dobiti.
In če to komu rata dobiti, se javim, da bom zmontiral skupaj angleške originale in slovenske sinhronizacije, sem enkrat Danger Mousa snel in gledal, skrije
se lahko pred slovensko sinhronizacijo.
Če koga zanima povezava SDSa in fašizma, je tule lepo utemeljeno:
https://slo-tech.com/forum/t807066/p8658061#p8658061
https://slo-tech.com/forum/t807066/p8658061#p8658061
Zgodovina sprememb…
- spremenil: krepelce ()
Vredno ogleda ...
| Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
|---|---|---|---|
| Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
| » | Seznam sinhroniziranih filmov?Oddelek: Sedem umetnosti | 1713 (173) | djabi |
| » | Sinhronizirane SLO risanke (Ostržek)Oddelek: Sedem umetnosti | 3251 (2976) | Zimonem |
| » | Ena risanka (ledena kraljica in lev)Oddelek: Sedem umetnosti | 7655 (2450) | maMile |
| » | sinhroniziran film na kanalu a....fuj fej (strani: 1 2 )Oddelek: Loža | 9347 (7713) | jeanmike |