» »

Latinski prevod

Latinski prevod

SkIDiver ::

Upam, da se bo našel kdo, ki mu latinščina ni tuja.

Skratka iščem prevod besed in besednih zvez; sonce, žarek, sončni žarek, svetloba, sončna svetloba, žarek svetlobe, sončni žarek svetlobe.

Najlepša hvala tistemu, ki bi tole prevedel v latinščino.

tempoFlow ::

sonce = sol,
svetloba = lux lucis, luminarium, lumen, aduro
sončna svetloba = sol solis, lux lucis

Žarek pa žač ne vem, kako se prevede.

SkIDiver ::

Kaj pa prevod besede dotik in objem?

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: SkIDiver ()

echo ::

SkIDiver ::

Hvala obema. Kako ti je uspelo najti prevajalnik? Meni ga namreč nikakor ni uspelo.

echo ::

sword ::

Objem bi bil complexus, -us m. (not kidding ;)), za dotik direkt ti ne znam povedat, tangere pa pomeni dotikati se oz. dotikanje.

SkIDiver ::

Super. Najlepša hvala vsem za pomoč.

teea ::

res judicata dicitur, quae finem controversarium pronunitatione judicis accipit; quod vel condemnatione vel absolutione contingit.


bi znal kdo prevest???

VanessaK ::

Ve kdo kaj pomeni naslednje??: Lorem ipsum dolor sit amet. :) Hvala.

McHusch ::

VanessaK je izjavil:

Ve kdo kaj pomeni naslednje??: Lorem ipsum dolor sit amet. :) Hvala.


To nič ne pomeni, ampak je placeholder. Poglej si.

VanessaK ::

Aha. Hvala. :D

Ziga Dolhar ::

teea je izjavil:

res judicata dicitur, quae finem controversarium pronunitatione judicis accipit; quod vel condemnatione vel absolutione contingit.


bi znal kdo prevest???


"Razsojena zadeva" [res iudicata] predstavlja konec [dokončnost - nespremenljivost] spora [t.j. odločitev o sporu], ki jo sprejme sodnik - bodisi z obsodbo [sleditvijo tožbenemu predlogu - kondemnacijo] bodisi oprostitvijo [zavrnitvijo predloga - absolucijo].

Moj laični prevod. (Ne "znam" sicer latinsko, a gre za maksimo iz mojega foha in mi je besedišče dokaj blizu.)

-- edit: angleški prevod:

"A res Judicata is a matter in which an end has been put to disputes in a declaration of a judge by absolution or adverse judgment."
https://dolhar.si/

Zgodovina sprememb…



Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Pravilni pomen in uporaba značk ter atributov

Oddelek: Izdelava spletišč
111323 (1120) marjan_h
»

Kateri programski jezik naj izberem - problem

Oddelek: Programiranje
102317 (1878) MrBrdo
»

Vracilo Preplacila

Oddelek: Loža
122750 (1944) d0rK

Več podobnih tem