» »

katero fantazijsko knjigo?

katero fantazijsko knjigo?

Bethrezen ::

iščem knjigo podobno harry potter :D nasvete slo-tehovk bom najbol upoštevu :D
www.urbanterror.net

JanK ::

Zelo toplo priporocam dve trilogiji:
- Garth Nix: Old Kingdom series ("Sabriel", "Lirael" in "Abhorsen") Old Kingdom trilogy @ Wikipedia
- Philip Pullman: His Dark Materials ("Northern Lights" ali "The Golden Compass" v ameriski izdaji, "The Subtle Knife" in "The Amber Spyglass") His Dark Materials @ Wikipedia

Film "The Golden Compass", ki prihaja v kinematografe je posnet po prvi knjigi Pullmana in je menda zelo dober.

Obe trilogiji sta sicer bolj temacni, kot HP, ampak bolj "globoki", karkoli to ze pomeni.

jrtjtejtt ::

Priporočam ti serijo "The Eternal Champion" od M. Moorcocka. Jst sm bral sicer samo Corum:The Prince with the silver hand, ker je bla edina od serije v knjižnici. Knjiga nekoliko melanholična, eksistencialistična, vendar je odlična. Ni pa otroška, če to iščeš.

Z Game of thrones tud ne morš zgrešiti.

Pa death gate cycle sm tud prebral, 7 knjig.

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: jrtjtejtt ()

karafeka ::

Kaj to je samo v angleščini?

Ni kaj od tega v slovenskem jeziku?

gzibret ::

Gospodar prstanov!

Imaš dela za najmanj en teden :P
Vse je za neki dobr!

jrtjtejtt ::

Nočeš brat teh knjig v slo ker je veliko "izgubljeno s prevodom". Sicer pa tudi ni tega v slovenščini. Zakaj ne, ne vem. Verjetn ni dost velik trg.

jrtjtejtt ::

Gzibret, ne bit prepričan. SLovensko verzijo sm prebral v štirih dneh.


Ne sprašuj koliko ur na dan...in na noč

Mavrik ::

William Nicholson: Vetrna Piščal, Mojstrovi sužnji ter Ognjena pesem (trilogija)

Drugače pa, če hočeš res highpoint fantazije... George R.R. Martin: A Song of Ice and Fire serija, Robin Hobb: The Farseer Trilogy, The Liveship Traders Trilogy, The Tawny Man Trilogy. Razen prvega dela ASoIaF (A Game of Thrones, slovensko Igra Prestolov) ni nič prevedeno v slovenščino.
The truth is rarely pure and never simple.

karafeka ::

Hobita in Gospodarja prstanov sem bral enkrat pred 10 leti (še tisti prvi prevod, ko so snemali filme je baje prišel ven drugi).

Kake druge podobne bukve sploh obstajajo v slovenščini? Potterja ravno ne štejem zraven.

Mavrik ::

Kake druge podobne bukve sploh obstajajo v slovenščini? Potterja ravno ne štejem zraven.


Hja, težka bo. Fantazija v slovenščini je hudo redka. Probaj Kalius (napisal slovenski avtor, se ne spomnim kateri), ki je kar solidna zadeva.
The truth is rarely pure and never simple.

steev ::

Jah teh knjig imaš ogromno v angleščini.
:|

Bethrezen ::

huhu kr velik predlogou že... hvala :D knigo ubistvu kupujem za darilo, vem da je osebi zelo ušeč harry potter, zato sm mislu pač neki u temu smislu 8-)
www.urbanterror.net

BigWhale ::

Harry potter je pravljica za otroke v primerjavi s 'pravo' fantazijo.

Harry Potter je 'poflc' pisan za mase, ki se lahko bere ima precej plitke karakterje in ne prav dosti ozadja. Precej tezko se primerja s kako 'tapravo' fantazijo. Amber serijo od Zelaznyja ali pa Gospodarjem Prstanov od Tolkiena ali pa malo lazjo Dragons of Pern od Anne McCaffrey.

Harry Potter je precej bolj otrosko mladinska literatura, kot zgoraj nastete zadeve. Kaj je pa primerljivo, pa ne vem. Si pa skoraj upam stavit, da nekdo, ki je uzival v Potterju ni nujno, da bo uzival v Gospodarju Prstanov.

Bethrezen ::

ja se strinjam... LOTR mi je ušeč, HP pa ne :D 8-)
www.urbanterror.net

strictom ::

Majo to v kaki knjižnici? Solatniku?

PM me za zelenjavo.
"Violence is the last refuge of the incompetent" - Salvor Hardin

Looney ::

Mihail Bulgakov - Mojster in Margareta
Kate Mosse - Labirint
Dan Brown
"#define QUESTION ((bb) || !(bb)) - Shakespeare."

Yossarian ::

Philip Pullman: His Dark Materials; vsi trije deli so v slovenščini (Severni sij, Pretanjeni nož in Jantarni daljnogled). V glavnem prebiram samo ZF in fantastiko in ti lahko zatrdim, da je ta trilogija vrhunska, praktično na ravni LOTR. Tudi Sabriel je v slovenščini in tudi zelo zanimiva. Potem je v slovenščini tudi Ursula Le Guin in sicer dve knjigi (fantastični) in in sicer Atuanska grobnica in Čarovnik iz Zemljemorja. To vse se trenutno dobi v naših knjigarnah + še morje tega je v slovenščini. Ampak te sem prebral in so zares vrhunske. Seveda ne pozabi na Bram Stoerjevo Drakula; napeta kot štrumpantl.
Nikoli se ne prepiraj z idiotom, ker te bo potegnil
dol na svoj nivo in te premagal s svojimi izkušnjami.

gzibret ::

Pol pa je še ena knjiga od Tolkeina - Silmarillon (poleg Gospodarja in Hobbita).

Malo težje branje, a vseeno zanimivo.
Vse je za neki dobr!

zos ::

Najblizje temu kar sprasujes je po mojem Pullman - His dark materials, kot so ze drugi rekli. Malo bolj sirse gledano pa je George Martin naravnost genijalen. Tudi ta, pred kratkim izdana Turinova otroka od Tolkiena je ok knjiga. Kaksen Dan Brown in Kate Mosse pa mislim, da ne spadata sem.

@nny ::

Zgodbe iz Narnije (7 delov) . V slo jih je izdala Mohorjeva, ampak so verjetno knjige že pošle. V novem prevodu so pa menda prevedeni 3 deli. Priporočam!

Saladin ::

Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"

BigWhale ::

> Malo težje branje, a vseeno zanimivo.

Malo tezje? Hihi.

Highlag ::

Jaz bi predlagal mogoče Čarodeje Od Rihannon Lassiter - trilogija. Sicer postavljena v kibernetično prihodnost a vendarle...
Never trust a computer you can't throw out a window

Mavrik ::

Harry Potter je precej bolj otrosko mladinska literatura, kot zgoraj nastete zadeve. Kaj je pa primerljivo, pa ne vem. Si pa skoraj upam stavit, da nekdo, ki je uzival v Potterju ni nujno, da bo uzival v Gospodarju Prstanov.


To je v bistvu zelo verjetno, glede na to, da so Potterja imeli radi praktično vsi, Tokienovih zadev pa ne marajo celo nekateri, ki jim je fantazijsko branje zelo pri srcu. Jaz na primer ne prenesem Tolkienovega dolgoveznega stila pisanja, in se nisem mogel prisiliti da bi končal Hobita ali pa samega Gospodarja. Recimo R.A. Salvatore je s svojimi Forgottern Realms knjigami dokazal, da se taka zvrst da napisati precej bolj zanimivo in napeto, brez nepotrebnega nakladanja ter brez da bi zaradi tega zgubil poudarek na likih.

Drugače pa Pullmanova Njegova temna tvar ter Čarodeji so zelo primerno (bi rekel skoraj obvezno) branje.
The truth is rarely pure and never simple.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Mavrik ()

PaX_MaN ::

//offtopic
Tolkiena sem odnehal po ene petdesetih straneh.:D Po drugi strani pa berem Karla Maya zgodbe od konca proti začetku ...
//ontopic

Mja, Pullman ... Prvi del je še kar, drugi je tako-tako, tretji je pa, zaradi konca, kar nekaj.

STASI ::

Serija Discworld je cool. Nekaj jih je prevedenih v slovenščino (2 ali tri).
"WAR IS PEACE, FREEDOM IS SLAVERY, IGNORANCE IS STRENGTH"

abcčdefghijklmnoprsštuvzž

djordjevic ::

Mja, Pullman ... Prvi del je še kar, drugi je tako-tako, tretji je pa, zaradi konca, kar nekaj.


Mhm, so true. Sicer pa kraljuje Georgeejeva serija.

Mavrik ::

Serija Discworld je cool. Nekaj jih je prevedenih v slovenščino (2 ali tri).


Uffff.... ne mi o tem. Barva magije je prevedena odlično, Light Fantastic pa tako zanič, da ne veš če bi se jokal ali šel delat samomor. Glupa prevajalka je šla fraze prevajat _dobesedno_, kar je smrt za Pratchettove knjige, saj je veliko for tudi v besednih igrah, za prevajanje katerih se moraš dejansko že zelo potruditi.
The truth is rarely pure and never simple.

STASI ::

Mavrik zato pa raje berem v angleščini.
"WAR IS PEACE, FREEDOM IS SLAVERY, IGNORANCE IS STRENGTH"

abcčdefghijklmnoprsštuvzž

jrtjtejtt ::

Mavrik: Men se pa dolgi Tolkienovi opisi dopadejo, si lahko ustvariš lepo sliko tega kar si je zamislil pisatelj.

Pa branje prevodov je bedno, stokrat bolje original, če je možno.


Sicer pa že dolgo časa nism bral ene pametne knige, prezaposlen. Komaj čakam poletje, da se vržem na branje 8-)

residual ::

zanimiva je James Cowan-ova - A Mapmaker's Dream: The Meditations of Fra Mauro

bsslo ::

Se en glas za Čarodeje z moje strani, vendar se ta trilogija ne more primerjati s Harry Poterrjem.

Mavrik ::

Mavrik zato pa raje berem v angleščini.


Jaz sem samo opozarjal druge, ki bi slučajno probali kupiti slovenske verzije. Drugače je večina moje knjižne police tudi itak v angleščini.

Men se pa dolgi Tolkienovi opisi dopadejo, si lahko ustvariš lepo sliko tega kar si je zamislil pisatelj.


Ja well, to pa je stvar vsakega posebej. Mene zelo moti če opisovanje dokaj nepomembnih stvari (kere si itak raje malo po svoje predstavljam) upočasni in razvleče zgodbo, še posebej če gre na račun boljšega razvoja likov.
The truth is rarely pure and never simple.

Bethrezen ::

update: Kupu sm A Song of Ice and Fire v angleščini. Mislm da bo kr uredu :D
hvala še enkrat za use nasvete 8-)
ajde
www.urbanterror.net


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Harry Potter

Oddelek: Loža
233081 (1947) Starodavni
»

Harry Potter - jutri!!!

Oddelek: Loža
342890 (1755) IgorGrozni
»

Poletno branje

Oddelek: Sedem umetnosti
284109 (3653) kuglvinkl
»

Katiro knjigo ?

Oddelek: Loža
352192 (1771) ABX
»

Gospodar prstanov

Oddelek: Sedem umetnosti
245756 (4525) eomer

Več podobnih tem