» »

Prevajanje wordpress strani

Prevajanje wordpress strani

Dr.S ::

Stran mojAXIS.si želim prevesti v tuje jezike (ANG, NEM, ITA).
Poskusil sem z nekaj vtičniki, vendar nisem zadovoljen z rezultatom prevajanja.
Kater vtičnik priporočate in kako naj storim prevod, da bodo iskalniki našli stran tudi po tujih ključnih besedah?

Hvala.

GALINTECH ::

WPML, Polylang
http://galintech.si/

Dr.S ::

Sem se odločil za Polylang. Nekako sem že preštudiral, tako da razumem kako se prevaja.
Imam pa problem pri prikazu prve - uvodne strani:
- na vrhu bi rad zamenjal vrhni glavni logo (mojAXIS.si)
- izdelal sem wpml-config.xml datoteko, da sem lahko spremenil ostalo besedilo.
Vendar mi pri opisu 3 glavnih pristopov: MASAŽA, VADBA, HRANA to ne uspe spremenit.

wpml-config.xml coda:
<wpml-config>
    <admin-texts>
        <key name="simplify">
            <key name="heading-text" />
            <key name="heading-des" />
			<key name="meteor_slideshow" />
			<key name="banner-image" />
			<key name="bottom-quotation" />
			<key name="featuredr-title" />
			<key name="featuredr-description" />
			
			<key name="featured-title" />
			<key name="featured-description" />
		<key>
	 </admin-texts>
</wpml-config>


Vrstici key name="featured-title" in key name="featured-description" mi v Polylanu ne prikaže.
Pogledal sem v stran options.php kjer je zapisana koda takole:
	
	$fbsin=array("1","2","3");
	foreach ($fbsin as $fbsinumber) {
	
	$options[] = array(
		'desc' => '<b>FEATURED BOX: 0' . $fbsinumber . '</b>',
		'type' => 'info');
	    
		
	$options[] = array(
		'name' => 'Image', 
		'desc' => 'Upload an image for the Featured Box. 200px X 100px image is recommended.  If you do not want to show anything here leave the box blank.', 
		'id' => 'featured-image' . $fbsinumber,
		'std' => get_template_directory_uri() . '/images/featured-image' . $fbsinumber . '.jpg',
		'type' => 'upload');	
	
	$options[] = array(
		'name' => 'Title', 
		'desc' => 'Input your Featured Title here. Please limit it within 30 Letters. If you do not want to show anything here leave the box blank.', 
		'id' => 'featured-title' . $fbsinumber,
		'std' => 'Simplify Theme for Small Business',
		'type' => 'text');
	
	$options[] = array(
		'name' => 'Description', 
		'desc' => 'Input the description of Featured Areas. Please limit the words within 30 so that the layout should be clean and attractive.', 
		'id' => 'featured-description' . $fbsinumber,
		'std' => 'The Color changing options of Simplify will give the WordPress Driven Site an attractive look. Simplify is super elegant and Professional Responsive Theme which will create the business widely expressed.',
		'type' => 'textarea');


Kako zadevo rešim, da bom lahko popravil še omenjeno?

Dr.S ::

Mi je uspelo.
Težavo imam sedaj s prevodom:
- Oglejte si vsa pričevanja...
- 9 zadnjih člankov...

Oba naslova sta umetno dodana v front-page.php:
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 17px"><a href="http://mojaxis.si/pricevanja">Oglejte si vsa pričevanja...</a>
<br></br></div>

in
<div style="font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 17px"><a href="http://mojaxis.si/vsi-clanki">9 zadnjih člankov...</a>
<br></br></div>


Nekako se mi zdi da mi ju moral definirati z id-jem, vendar je moje znanje preslabo.
Pomoč?

Ni rešitve?

Zgodovina sprememb…

  • spremenilo: Dr.S ()

jaz111 ::

Jaz razmišljam prevesti spletno stran z vtičnikom WPML. Samo bi me prej zanimalo ali imate mogoče kakšen predlog ali je bolj primeren WPML ali Polylang. Pa tudi kako zahtevno je vstavljati prevode s temi vtičniki?

Miha45 ::

Meni so prevajali spletno trgovino z WPML-jem pa ni bilo noben problemov. Je zelo enostaven za uporabo. Nekatere agencije pri nas so celo z njimi povezane, tako da ti lahko oni uredijo vse na ključ. Meni je to na primer nardil K&J Translations.

andrea86 ::

jaz111 je izjavil:

Jaz razmišljam prevesti spletno stran z vtičnikom WPML. Samo bi me prej zanimalo ali imate mogoče kakšen predlog ali je bolj primeren WPML ali Polylang. Pa tudi kako zahtevno je vstavljati prevode s temi vtičniki?


WPML doda nekje 400 querijev, kar precej oteži spletno stran, če uporabljaš WPML obvezno caching spletne strani.
Druge opcije so da lahko vsak jezik je ločena stran in imaš v .po/.mo datoteke za prevode, in jih pripneš na poddomeni/domeni.
Tukaj je namivi vodič kako lahko dosežež multi-language brez pluginov https://premium.wpmudev.org/blog/multil...

Drugi plugini so polylang (ne doda tak overhead kot wpml), weglot.. (google)


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

PHP POST težava

Oddelek: Programiranje
121403 (1269) DeeJay
»

PHP - array in IF statement

Oddelek: Programiranje
11708 (599) Vanquish
»

php send data to private dir

Oddelek: Programiranje
5827 (566) Excavator
»

wordpress in možnost spreminjanja

Oddelek: Programiranje
8881 (718) Zeberdee
»

Pomoč pri html-ju (W3C)

Oddelek: Izdelava spletišč
6856 (780) gregy

Več podobnih tem