Forum » Loža » Prosim za hiter prevod
Prosim za hiter prevod
Saladin ::
Nekaj montiram in očitno enega kosa papirja niso prevedli, pa prosim za hiter prevod (sej verjetno piše, odstrani plastiko pred uporabo, mapak nisem siguren)
Enlever & Jetter L'Anneau Plastique avant utilisation
Enlever & Jetter L'Anneau Plastique avant utilisation
Dobro je kar nosi največ svobodne koristi/najmanj bolečine čim več sentientom
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"
na najhitrejši, najvarnejši in najbolj moralen način za najdaljše obdobje.
"Utilitarianizem po Saladinovo"
- premaknilo iz Sedem umetnosti: OwcA ()
#000000 ::
To remove & Jetter the Plastic Ring before use 'Drugič lahko tud tukaj probaš' http://babelfish.altavista.com/tr Lp
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: #000000 ()
Myth ::
Hmm... če lahko googlu zaupaš, si lahko zdaj siguren da to pomeni. (očitno ne moraš kopirat linka , kr je zdaj spet prazno)
edit: prevede isto kot #0000000-u.
edit: prevede isto kot #0000000-u.
¤ Space is Mystery. And Myth is on Earth. ¤
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: Myth ()
monster-x ::
"Jetter" pomeni v francoščini "odvreči", "enlever" pa "odstraniti". Drugače pa kot so ti napisali:"Odstrani in odvrži plastični prstan pred uporabo."
There comes a point when a dream becomes reality and reality becomes a dream.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | Test 105 napajalnikov za pcOddelek: Strojna oprema | 2071 (1647) | Calligula |
» | Priklop LCD-ja od starega prenosnika na običajen računalnikOddelek: Elektrotehnika in elektronika | 1625 (1561) | stromar |
» | Prevod..........Oddelek: Loža | 3208 (2939) | Nejc Pintar |
» | Google izgublja delež na KitajskemOddelek: Novice / Rezultati | 3728 (3451) | Bass0 |
» | Potrebujem kitajsko pismenkoOddelek: Loža | 3037 (2732) | UNIVERZUM |