» »

Nemščina prevod

Nemščina prevod

BRBR ::

O družini poaceae

Grundblatt gefaltet oder flach, 1-4 mm breit; Kallushaare 0,3mal so lang wie die
Deckspelze; Rispe 6-25 cm


Kaj bi bilo "Kallushaare" ?
Al pa Kallus, ki se tudi sem in tja omenja ?

Kajpak, ni to navaden kalus, splošno botanično, mislim.
  • spremenil: BRBR ()

m3k ::

BRBR ::


Kajpak, ni to navaden kalus, splošno botanično, mislim.

Invictus ::

Drugače pa:

deepl.com

Boljši od Googla...

Osnovni list naguban ali ploščat, širok 1-4 mm; dlačice kalusa so 0,3-krat daljše od lemme; panikula
lema; socvetje 6-25 cm
"Life is hard; it's even harder when you're stupid."

http://goo.gl/2YuS2x

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: Invictus ()

BRBR ::

Da, da, ampak, a si že kdaj slišal, da bi imel kalus (skupek nediferenciranih celic) dlačice ?

V tem bi bila poanta, da ta kallus sploh ni kalus, ampak en del nekje pri cvetu trave.

Zgodovina sprememb…

  • spremenil: BRBR ()


Vredno ogleda ...

TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
TemaSporočilaOglediZadnje sporočilo
»

Biomagnetna terapija - vaše mnenje (strani: 1 2 )

Oddelek: Loža
8640201 (10397) K0l1br1
»

džoger

Oddelek: Loža
112021 (1368) matobeli
»

[php] PHP -> PDF šumniki

Oddelek: Programiranje
234770 (1930) mtya
»

Celitev roke po zlomu.

Oddelek: Loža
2616974 (14768) martincek1
»

Ugotovitve Starost-i

Oddelek: Loža
9926 (747) Yohan del Sud

Več podobnih tem