Forum » Programska oprema » LaTeX ŠuMnIkI
LaTeX ŠuMnIkI
Gost ::
Pozdravljeni slo-techovci!
Imam problem s šumniki v latexu. Uporabljam gentoo, tetex in Kile (urejevalnik). Kako zaboga bi usposobil LaTeX, da bo uporabljal šumnike ščžćđ? Seveda, da jih bom ne bom vnašal takole: "c, "s, "z.
Ravnal sem se po slovenian-howto dokumentu, kjer piše da v latexu delajo šumniki takole:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\begin{document}
žšč
\end{document}
Ko ga prevedem (latex dokument.tex) mi javi (v Kile) naslednje:
[LaTeX] gred.tex => gred.dvi (latex)
[LaTeX] finished with exit status 1
/usr/share/texmf/tex/generic/babel/slovene.ldf:0: No hyphenation patterns were loaded for(babel) the language `Slovene'(babel) I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
/usr/share/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty:95:Font T1/cmr/m/n/10=ecrm1000 at 10.0pt not loadable: Metric (TFM) file not found. \fontencoding\encodingdefault\selectfont
[LaTeX] 1 error, 1 warning, 0 badboxes
Se komu kaj sanja, kaj mi manjka?
Imam problem s šumniki v latexu. Uporabljam gentoo, tetex in Kile (urejevalnik). Kako zaboga bi usposobil LaTeX, da bo uporabljal šumnike ščžćđ? Seveda, da jih bom ne bom vnašal takole: "c, "s, "z.
Ravnal sem se po slovenian-howto dokumentu, kjer piše da v latexu delajo šumniki takole:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\begin{document}
žšč
\end{document}
Ko ga prevedem (latex dokument.tex) mi javi (v Kile) naslednje:
[LaTeX] gred.tex => gred.dvi (latex)
[LaTeX] finished with exit status 1
/usr/share/texmf/tex/generic/babel/slovene.ldf:0: No hyphenation patterns were loaded for(babel) the language `Slovene'(babel) I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
/usr/share/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty:95:Font T1/cmr/m/n/10=ecrm1000 at 10.0pt not loadable: Metric (TFM) file not found. \fontencoding\encodingdefault\selectfont
[LaTeX] 1 error, 1 warning, 0 badboxes
Se komu kaj sanja, kaj mi manjka?
bosstjann ::
\usepackage[slovene]{babel}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% sumniki
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\catcode `č=13
\def č{\v c}
\catcode `š=13
\def š{\v s}
\catcode `ž=13
\def ž{\v z}
\catcode `Č=13
\def Č{\v C}
\catcode `Š=13
\def Š{\v S}
\catcode `Ž=13
\def Ž{\v Z}
\def\R{\mathbb{R}}
\def\N{\mathbb{N}}
\def\C{\mathbb{C}}
\def\Q{\mathbb{Q}}
\def\Z{\mathbb{Z}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% sumniki
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\catcode `č=13
\def č{\v c}
\catcode `š=13
\def š{\v s}
\catcode `ž=13
\def ž{\v z}
\catcode `Č=13
\def Č{\v C}
\catcode `Š=13
\def Š{\v S}
\catcode `Ž=13
\def Ž{\v Z}
\def\R{\mathbb{R}}
\def\N{\mathbb{N}}
\def\C{\mathbb{C}}
\def\Q{\mathbb{Q}}
\def\Z{\mathbb{Z}}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
bosstjann ::
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% sumniki
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\catcode `č=13
\def č{\v c}
\catcode `š=13
\def š{\v s}
\catcode `ž=13
\def ž{\v z}
\catcode `Č=13
\def Č{\v C}
\catcode `Š=13
\def Š{\v S}
\catcode `Ž=13
\def Ž{\v Z}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
žšč
\end{document}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% sumniki
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\catcode `č=13
\def č{\v c}
\catcode `š=13
\def š{\v s}
\catcode `ž=13
\def ž{\v z}
\catcode `Č=13
\def Č{\v C}
\catcode `Š=13
\def Š{\v S}
\catcode `Ž=13
\def Ž{\v Z}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
žšč
\end{document}
bosstjann ::
/usr/share/texmf/tex/generic/babel/slovene.ldf mogoče tole
koda k sm ti jo pripopu pri meni deluje tko da tale fejel tebi manka pomoje
koda k sm ti jo pripopu pri meni deluje tko da tale fejel tebi manka pomoje
Gost ::
Bosstjann, hvala za pomoč. Datoteko /usr/share/texmf/tex/generic/babel/slovene.ldf imam.
Zadevo sem pa rešil kar s pomočjo unicode paketa za latex. No bomo pa unicode govorili .
Sedaj moj dokument izgleda takole:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\begin{document}
žščć
\end{document}
Če pa ve kdo, kaj je bilo prej narobe, naj pa prosim pove.
Zadevo sem pa rešil kar s pomočjo unicode paketa za latex. No bomo pa unicode govorili .
Sedaj moj dokument izgleda takole:
\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage{ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\begin{document}
žščć
\end{document}
Če pa ve kdo, kaj je bilo prej narobe, naj pa prosim pove.
dr.J ::
Moje izkušnje so take, da šumnike pišem na LaTeXu domač način, to je z uporabo \v{c}.
Razlogi:
1. Vrsto let uporabljam RedHat linux za desktop OS. RedHat je zamenjal default znakovni nabor (no, tako sem izbral sam) iz iso-88659 v utf8 -> vse *.tex falje, ki vsebujejo čžš, moram z iconv pretvoriti in zamenjati package latin2 z drugim.
2. včasih moram pisati v template, kjer ne sme biti nobenih \def in lokalnih paketov.
Razlogi:
1. Vrsto let uporabljam RedHat linux za desktop OS. RedHat je zamenjal default znakovni nabor (no, tako sem izbral sam) iz iso-88659 v utf8 -> vse *.tex falje, ki vsebujejo čžš, moram z iconv pretvoriti in zamenjati package latin2 z drugim.
2. včasih moram pisati v template, kjer ne sme biti nobenih \def in lokalnih paketov.
DuleKrtola ::
Pišem en tekst v angleščini, šumnik rabim samo enkrat, za svoje ime. Imam te pakete:
\usepackage[pdftex]{hyperref}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{xcolor,graphicx}
Rad bi imel caption pod tabelo, ampak mi ga izpiše v slovenščini:
Tabela 1: bla bla bla.
Kako obdržim šumnike in captione slik in tabel v angleščini?
\usepackage[pdftex]{hyperref}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{xcolor,graphicx}
Rad bi imel caption pod tabelo, ampak mi ga izpiše v slovenščini:
Tabela 1: bla bla bla.
Kako obdržim šumnike in captione slik in tabel v angleščini?
zee ::
Pobrisi: \usepackage[slovene]{babel}
zee
Linux: Be Root, Windows: Re Boot
Giant Amazon and Google Compute Cloud in the Sky.
Linux: Be Root, Windows: Re Boot
Giant Amazon and Google Compute Cloud in the Sky.
DuleKrtola ::
Never mind, je porihtano. WinEdt je neki nagajal
Mja sej če sem to naredu, je pa javil neko napako, kljub temu da ni blo nobenga šumnika v tekstu. Kodo sem skopiral v nov fajl in je skompajlalo normalno. Očitno nek bug v winEdt
Mja sej če sem to naredu, je pa javil neko napako, kljub temu da ni blo nobenga šumnika v tekstu. Kodo sem skopiral v nov fajl in je skompajlalo normalno. Očitno nek bug v winEdt
Zgodovina sprememb…
- spremenil: DuleKrtola ()
DuleKrtola ::
Še eno vprašanje, ki sicer nima veze s šumniki, pa ne bom odpiral nove teme če sem že to obudil.
Slike vstavljam z
V tekstu valda razlagam te slike in se sklicujem na števlike v captionu, ki jih latex sam generira (npr Figure 1. bla bla). Zdej, če nekam na začetek dokumenta dodam eno sliko se mi cel sistem podre in moram povsod v dokumentu popravljat te cifre v tekstu. Kako bi bind-al text na posamezno sliko? Nekak tko, vsakič ko inkludam sliko, ji dam nek ID, in se tudi v tekstu sklicujem na ta ID. V output fajlu pa seveda ta ID nadomesti zaporedna številka. Uf, upam da sem bil dost jasen.
Slike vstavljam z
\begin{figure}[h]\includegraphics
V tekstu valda razlagam te slike in se sklicujem na števlike v captionu, ki jih latex sam generira (npr Figure 1. bla bla). Zdej, če nekam na začetek dokumenta dodam eno sliko se mi cel sistem podre in moram povsod v dokumentu popravljat te cifre v tekstu. Kako bi bind-al text na posamezno sliko? Nekak tko, vsakič ko inkludam sliko, ji dam nek ID, in se tudi v tekstu sklicujem na ta ID. V output fajlu pa seveda ta ID nadomesti zaporedna številka. Uf, upam da sem bil dost jasen.
zee ::
Se da. Vstavi sliko in v sekcijo s sliko vstavi :
V tekstu se nato enostavno sklicujes na "oznaka slike" tako:
Tako se slike same stevilcijo.
EDIT: splosna zmedenost vzrok mnogih sprememb
\label{oznaka slike}
V tekstu se nato enostavno sklicujes na "oznaka slike" tako:
The model is shown on Figure \ref{oznaka slike}.
Tako se slike same stevilcijo.
EDIT: splosna zmedenost vzrok mnogih sprememb
zee
Linux: Be Root, Windows: Re Boot
Giant Amazon and Google Compute Cloud in the Sky.
Linux: Be Root, Windows: Re Boot
Giant Amazon and Google Compute Cloud in the Sky.
Zgodovina sprememb…
- spremenilo: zee ()
jocosim ::
Gost,
glede šumnikov mislim, da niso delovali ker urejevalnik, v katerem pišete izvorne datoteke, kodira znake v utf8 in ne latin2. To bi pojasnilo tudi vašo rešitev.
glede šumnikov mislim, da niso delovali ker urejevalnik, v katerem pišete izvorne datoteke, kodira znake v utf8 in ne latin2. To bi pojasnilo tudi vašo rešitev.
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | LaTex_Predloga_DiplomeOddelek: Šola | 2493 (1913) | DuleKrtola |
» | Latex - prazna vrsticaOddelek: Programska oprema | 1053 (992) | pijavka |
» | težava z jezikom v LAtexOddelek: Programska oprema | 1336 (1279) | Taubi19 |
» | ubuntu LaTeX sumnikiOddelek: Programska oprema | 4285 (4088) | atasmrk |
» | LaTeXOddelek: Programska oprema | 1370 (1205) | CaqKa |