Forum » Loža » Potrebujem kitajsko pismenko
Potrebujem kitajsko pismenko
UNIVERZUM ::
Če zna kdo risat kitajske pismenke oziroma si lasti njihove slike (ima skenirane) bi ga prosil da mi pošlje pismenko ki pomeni modro, ali modri zmaj.
Sm že iskal po netu pa nč ne najdem.
Hvala
Zeloalex@hotmail. Com
Sm že iskal po netu pa nč ne najdem.
Hvala
Zeloalex@hotmail. Com
Asrock Z77 pro4-m,i5 3570, corsair 8gb, sapphire 4870,CC500R
Odrasli so samo otroci, ki jih nihče ne potegne za ušesa,
ko naredijo veliko neumnost/by yjpe
Odrasli so samo otroci, ki jih nihče ne potegne za ušesa,
ko naredijo veliko neumnost/by yjpe
- polepsal: perci ()
metalc ::
Če bi znal to besedo napisati (z drugimi besedami, če mi poveš Unicode kodo te pismenke), ti jo lahko naredim. By the mimo, nekako se mi zdi, da obstaja več kitajskih pisav (tradicionalna, poenostavljena...), več o tem pa kje drugje kot v Wikipedii
STASI ::
Če poveš kaj rabiš mi mogoče kolega(kitajec) nariše in pošlje!
"WAR IS PEACE, FREEDOM IS SLAVERY, IGNORANCE IS STRENGTH"
abcčdefghijklmnoprsštuvzž
abcčdefghijklmnoprsštuvzž
Sergio ::
hehe, ce se zanasas na BabelFish, bos imel na stegnu najbrz vtetovirano 'zalostni kuscar' al pa kaj takega... :)
Tako grem jaz, tako gre vsak, kdor čuti cilj v daljavi:
če usoda ustavi mu korak,
on se ji zoperstavi.
če usoda ustavi mu korak,
on se ji zoperstavi.
Keyser Soze ::
Enkrat je obstajala ena fajn stran. No ja, saj najbrž še vedno. Ampak se ne spomnim imena. Tam si vpisal željeno besedo oz. besedno zvezo in ti je vrglo ven .gif na katerem je bila lepo napisana zadevščina. Ne za vse besede sicer, ampak takšnile modri zmaji, speči volkovi, nadležne žabe, ipd. so bile notri.
Pa začuda sem po double in triple checku na drugih straneh ugotovil, da je zadeva pravilna.
Malo googlaj. "china alphabeth", ipd. Simple pojme. Ker ne verjamem, da sem se takrat prav pretirano ubadal z nekimi blaznimi specifičnimi iskalnimi pojmi.
P.S.: Sem rekel... Vpisal sem chinese wolf in dobil tale zadetek. Z malo truda se najde gore tega.
Pa začuda sem po double in triple checku na drugih straneh ugotovil, da je zadeva pravilna.
Malo googlaj. "china alphabeth", ipd. Simple pojme. Ker ne verjamem, da sem se takrat prav pretirano ubadal z nekimi blaznimi specifičnimi iskalnimi pojmi.
P.S.: Sem rekel... Vpisal sem chinese wolf in dobil tale zadetek. Z malo truda se najde gore tega.
Zgodovina sprememb…
- spremenil: Keyser Soze ()
Gavran ::
Pa previdno pri prevodih. Moder lahko pomeni modre (plave) barve, lahko pomeni pameten, lahko pa tudi "žalosten" če prevajaš s pomočjo angleščine ("I feel blue").
Ales ::
Modri zmaj po kitajsko bi bilo " lan" " long". Lan pomeni modra, long je zmaj. Če mi poveš malo bolj točno, zakaj to rabiš in o kakšnem zmaju naj bi se šlo, ti lahko povem kaj več - v nekem prejšnjem življenju sem bil sinolog, čeprav sem zdaj že precej stvari pozabil...
Če hočeš kake dobre grafike za na spletno stran, pa ne vem... Pismenk zmaja in modre boš verjetno našel kar nekaj, če se potrudiš. Tudi kitajci jih tlačijo marsikam... Ampak težko boš našel obe pismenki v istem stilu, tako da bo verjetno bolje, da si namestiš kak lep kitajski font ter ju vpišeš v kakem programu za vnos pismenk, ter iz nato sam narediš grafiko in jo še malo dodelaš... Če se ti da
Če hočeš kake dobre grafike za na spletno stran, pa ne vem... Pismenk zmaja in modre boš verjetno našel kar nekaj, če se potrudiš. Tudi kitajci jih tlačijo marsikam... Ampak težko boš našel obe pismenki v istem stilu, tako da bo verjetno bolje, da si namestiš kak lep kitajski font ter ju vpišeš v kakem programu za vnos pismenk, ter iz nato sam narediš grafiko in jo še malo dodelaš... Če se ti da
Ales ::
Aja - da ne boš začuden - v mojih linkih maš po dve pismenke, tista v oklepaju je poenostavljena, te se zdaj uporabljajo v PRC za običajne priložnosti (časopisi, knjige, itd.). Če boš uporabljal zadevo za kak logo ali kaj podobnega, so klasične pismenke boljša izbira. Drugače je imel tudi neoto čisto prav, ampak pismenko "de" v sredini bi se dodalo samo, če bi hotel nekega zmaja opisati, češ da je moder. Za lastno ime se torej ne bi reklo "lande long" ampak samo "lan long".
Pa saj govorimo o modrem zmaju v smislu modre barve, ne modrosti, ane???
Pa saj govorimo o modrem zmaju v smislu modre barve, ne modrosti, ane???
Zgodovina sprememb…
- spremenil: Ales ()
UNIVERZUM ::
Ja mišljeno je kot modri(plavi) zmaj, rabm pa pismenki za izrez na vratcih pc(mal za olepšavo).
Asrock Z77 pro4-m,i5 3570, corsair 8gb, sapphire 4870,CC500R
Odrasli so samo otroci, ki jih nihče ne potegne za ušesa,
ko naredijo veliko neumnost/by yjpe
Odrasli so samo otroci, ki jih nihče ne potegne za ušesa,
ko naredijo veliko neumnost/by yjpe
Vredno ogleda ...
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
---|---|---|---|
Tema | Ogledi | Zadnje sporočilo | |
» | MandarinščinaOddelek: Loža | 2851 (1694) | Vazelin |
» | Microsoftova umetna inteligenca prevaja kitajščino kot ljudje (strani: 1 2 )Oddelek: Novice / Znanost in tehnologija | 21665 (16452) | Irbis |
» | Odkod modra kri, zmaji? (strani: 1 2 )Oddelek: Loža | 16431 (5732) | msjr |
» | Napis v znakovni (?) pisavi (kitajščina, japonščina. ...)Oddelek: Loža | 3689 (3515) | strictom |
» | Kako beremoOddelek: Loža | 3150 (2521) | Ales |