Medmrežne skovanke postale polnopravne besede

Matej Huš

26. mar 2011 ob 12:09:37

Medmrežje je naokoli dovolj časa, da je korenito spremenilo način, kaj in kako govorimo. To so pripoznali tudi v uglednem angleškem slovarju Oxford English Dictionary, ki ga kljub načelni deskriptivni naravi mnogi štejejo kot enega izmed normativnih vodičev rabe jezika. V novi izdaji bomo v njem našli tudi internetne okrajšave.

Polnopravne članice angleškega besedišča so postale besede, kakršne so OMG (Oh my God, o moj bog), LOL (laughing out loud, na glas se smejem), IMHO (in my humble opinion, PMSM, po mojem skromnem mnenju) in celo BFF (best friends forever, najboljša prijatelja za zmeraj). Zanimivo je, da čeprav večino teh besed poznamo z interneta, niso vse nastale tod.

OMG je bila prvič uporabljena v pismu leta 1917, WAG (wives and girlfriends, soproge in dekleta) pa je kljub mladosti, saj je nastala šele leta 2002, plod domišljije britanskih piscev tabloidov in ne uporabnikov interneta.

Vse to priča najmanj dvoje. Prvič, internet in moderne tehnologije so spremenile naše življenje in vplivajo na naše mišljenje, izražanje in dejanja, če to hočemo ali nočemo. In drugič, jezik je živ organizem, ki raste in se spreminja v skladu s potrebami uporabnikov. Lahko ga poizkusimo zabetonirati, a rezultat bo okamenela verzija jezika, ki ga ne bo govoril nihče več. Angleščina kot svetovni jezik brez centralnega regulatorja teh težav nima. Slovenci medtem razmišljamo, kako bi se po slovensko dejalo SSD-jem in ali je blog resnična beseda.